Владимир Пироцкий - Сыр для Принца. Post-Трагифарс
- Название:Сыр для Принца. Post-Трагифарс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005050229
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Пироцкий - Сыр для Принца. Post-Трагифарс краткое содержание
Сыр для Принца. Post-Трагифарс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Гамлет» – IV / 4 – М.Л.
295
«Гамлет», I / 5 – Б.П.
296
Гамлет: «Откуда шум? Кто Гамлета зовет?», IV/2-Б. П. В трагедии подобная сцена была после убийства Гамлетом Полония. В трагифарсе, – после имитации нападения Гамлета на Озрика, убийства не произошло. В трагедии, Гертруда не смогла помешать Гамлету, а в трагифарсе Офелия смогла защитить Озрика. Может быть потому, что Гамлет не собирался убивать?
297
Гамлета: «Не более чем ноль. Ведите меня к нему. Гуси, гуси, домой, волк за горой!», IV / 2 – Б. П.
298
nicht verstehen – (нем.) не понимать.
299
См. А. С. Пушкин «Евгений Онегин».
300
Офелия: «Господи, мы знаем, кто мы такие, но не знаем, чем можем стать», IV / 5 – М. Л. См. также Ю.Г.Зеленецкий «Зеркало Шекспира».
301
Гамлет: «… вообще говоря, себя вполне узнаешь только из сравнения с другими». Б.П.; Гамлет: «…знать кого-нибудь вполне – это было бы знать самого себя», V/2 – М. Л.
302
Павлин считался олицетворением тщеславия и сладострастия, М. М. Морозов. {24, 38}.
303
Имеется в виду Козьма Прутков.
304
См. афоризмы Козьмы Пруткова.
305
О символике цветов у Шекспира имеются специальные исследования, краткие разъяснения см. М. М. Морозов. Его примечание 225 к его переводу «Гамлета». {24, 38}.
306
Гамлет не раз подчеркивает, как мало времени прошло со дня смерти отца, это и укор окружающим, которые слишком быстро забыли о короле и может свидетельствовать о том, что внутреннее время Гамлета течет иначе, чем время всех остальных персонажей.
307
Подражание песенке Офелии в «Гамлете».
308
Insanus omnis furere credit. – (лат.) Сумасшедший считает, что все остальные – безумцы.
309
Пасодо́бль (исп. Paso doble – «двойной шаг») – испанский танец, имитирующий корриду. Заметим, что на мексиканской корриде, в отличие от испанской, быка не убивают.
310
См. Псой Короленко Психоаналитические куплеты. «Зашёл к соседке Машке я – / И снова во все тяжкие».
311
Здесь и ниже использован монолог Гамлета «Быть или не быть?» в пер. Б. П. и песня В. Высоцкого «Канатчикова дача».
312
Оно или Ид(лат.Id) – бессознательное в психоанализе З. Фрейда.
313
См. «Ромео и Джульетта», I / 4 – Б.П.
314
«Ромео и Джульетта» – I /4. Пер. Т. Щепкиной-Куперник.
315
Стихотворение С. Есенина «Письмо матери».
316
См. стихотв. Ф. Тютчева «Умом Россию не понять».
317
См. Козьма Прутков. Здесь профанная ирония Клавдия, её цель – дискредитация нравственного выбора Гамлета.
318
Как известно, Гамлет сравнивал Розенкранца (и Гильденстерна) с губкой. «Гамлет», IV / 2.
319
Гамлет: «Король из пестрых тряпок…/Шут на троне;/Вор, своровавший власть и государство,/ Стянувший драгоценную корону/ И сунувший ее в карман!», III / 4 – М. Л.
320
Гамлет: «…улыбчивый подлец, подлец проклятый!», I / 5 – М. Л.
321
«Гамлет», V / 2 – М.Л.
322
Библия. Марк: «Ибо какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит?» Апостол Павл: «Что мне в том, что я приобрету богатства всего мира, а душу свою потеряю?»
323
Это отсыл к словам философа А.М.Пятигорского – он передает мысль М.К.Мамардашвили. Здесь она не дословно (см. послесловие к фильму «Беглый философ»): «… если нет никакой честности, порядочности и благородства, то не может быть и никакой нечестности, непорядочности, не благородства…».
324
Борис Годунов: «В семье моей я мнил найти отраду/Я дочь мою мнил осчастливить браком-/Как буря, смерть уносит жениха…».
325
Розенкранц: «Вы меня сравниваете с губкою, принц?» Гамлет: «Да, вас. С губкою, живущей соками царских милостей… Сует в рот первыми, а проглатывает последними», IV / 2 – Б. П.
326
Гамлет Лаэрту: «… Пил уксус? Крокодилов ел?», V / 1 – Б. П.
327
В российском сериале «Граница – таежный роман» есть эпизод, где офицер-пограничник, перегрыз горло волку.
328
А. Галич – «Памяти Пастернака»: «… За что? Кого там?» / И кто-то жрал, и кто-то ржал/ Над анекдотом…»
329
Гамлет: «Олень подстреленный хрипит,/А лани дела нет,/ Тот караулит, этот спит./ Уж так устроен свет», III / 2 – М. Л.
330
Артист, игравший роль Шерлока Холмса, получая от президента орден За заслуги, высказался так же подобострастно.
331
«Гамлет» – III / 4 -М.Л.
332
Ассоциации на песни авторов: «в Питере пить…» (Шнур). «Гулять – так гулять! Стрелять – так стрелять!» (А. Розенбаум).
333
Гамлет: «…питаюсь воздухом, пичкаюсь обещаниями; так не откармливают и каплунов…», III / 2 – М. Л.
334
См.«Король Лир», Шут: «Тот, кто решился по кускам/Страну свою раздать,/Пусть приобщится к дуракам -/Он будет мне под стать,/Мы станем с ним, рука к руке,/Два круглых дурака:/Один – в дурацком колпаке,/Другой – без колпака!», пер. С. Маршака.
335
См. «Минуй нас пуще всех печалей/ И барский гнев, и барская любовь». («Горе от ума» А.С.Грибоедов).
336
Здесь тоже отсыл к «Гамлету».
337
Гамлет: «Такая мазь затянет рану коркой,/ А скрытый гной вам выест все внутри», III / 4 – Б. П.
338
Король (Клавдий) (в сторону) : «Щека блудницы в наводных румянах/ Не так мерзка под лживой красотой,/Как мой поступок под раскраской слов./О, тягостное бремя!», III/1- М. Л..
339
Гамлет: «… что и говорить, если даже такое божество, как солнце, плодит червей, лаская лучами падаль…», II / 2 – Б. П..
340
К.ф. «Молчание ягнят», реж. Дж. Демми, 1991 г.
341
См. А. Галич «Баллада о прибавочной стоимости».
342
«Безумный бы не повторил», см. сцену Гамлета с матерью после «мышеловки», III / 4.
343
См. Ж. Делез, Ф. Гваттари {12}: «Что же выпадает на долю философа? Говорить о ране Боске, об алкоголизме Фитцжеральда и Лоури, о безумии Ницше и Арто, оставаясь на берегу? Или самому немного заглянуть туда, быть немного алкоголиком, немного безумцем… настолько, чтобы создать психическое расстройство, но не углубить его до бесповоротности?» Делез отвечает однозначно: да, заглянуть самому и испытать на себе первориск творца, и тогда появится возможность мыслить этим опытом, войти в его событие, а не делать его объектом «незаинтересованного» созерцания, которое этот опыт разрушает.
344
Гамлет: «… Я помешан только в норд-норд-вест. При южном ветре я еще отличу сокола от цапли» Б. П. II / 2.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: