Пантелеймон Кулиш - История воссоединения Руси. Том 2
- Название:История воссоединения Руси. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Товарищество Общественная польза
- Год:1874
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пантелеймон Кулиш - История воссоединения Руси. Том 2 краткое содержание
долгое время кропотливо и целенаправленно собирал исторические материалы о развитии украинской государственности и культуры. Фундаментальное исследование П.А. Кулиша «История воссоединения Руси», над которым он работал почти десять лет, впервые было издано в 1874 г. В этой работе П.А. Кулиш озвучивает идею об историческом
в XVII в. Поскольку такое изложение истории противоречило принципам советского строя, работы П.А. Кулиша были запрещены в СССР, и его имя практически неизвестно читателям. Вниманию читателя предлагается второй том «Истории воссоединения Руси» П.А. Кулиша. В нём содержатся главы с XI по XX. В начале второго тома автор пишет небольшое предисловие к изданию двух первых томов своей книги. В XI главе автор рассказывает о
(под этим термином историки понимают период
с 1569 по 1667 гг. за обладание западнорусскими землями). Во второй том автором включены исторические сведения о
, когда умер от ран кошевой атаман, гетман Войска Запорожского
. В качестве приложения ко второму тому приведены польские тексты
и сына его Януша к князю
,
в честь Руси,
. Историческое исследование П.А. Кулиша проливает свет на неизвестные моменты
История воссоединения Руси. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
187
«W Zamościu się zaczęła nauka godna dzieci szlaceckich, i wolę, ze go tu w Polscze, nizli gdzie indziey do cudzey ziemie, vczyć dasz»: слова духовного завещания Жолковского.
188
Каштелян за то, что дважды в год стоял во время обеда за стулом князя Василия, получал 70.000, злотых что составляет заработок по крайней мере по 10.000 злотых в час.
189
Она издана только через 217 лет по написании (в 1643 году) и поднесена внуку Яна Замойского, которого старый слуга дома старался руководить на дороге жизни.
190
Языком простым, без украшения.
191
Польские аристократы никогда не дозволяли приближаться к себе слуге не-шляхтичу. От этого всё, что наполняло панский дом во время обеда, кейфа или кабинетных занятий, составляло нечто однородное по образованности.
192
1 Коринф. XIII, 1 — 3.
193
«Te robotę ich (kozacką) posłowi W. Kroi. Mci, który tam na ten czas był, jofeazowali, afegre to znosząc i przegrazarąc, a zgoła i nie barzo szanuiąc Maie-stat W. Kroi. Mci Pana mego Mciwego w osobie iege». (Сеймовая речь Жолковского 25 февраля 1619 года).
194
Письмо львовского подкомория Александра Требинского к Сигизмунду III начинается словами: «Na tym szańcu Podole teraz stawa, ze ubiuis tutius anisz w swych własnych kątach osiedzieć się moze». (Рукоп. Императ. Публ. Библ. польск. Л. F, № 138, л. 25.)
195
По духу предков.
196
В сеймовой речи 1619 года, Жолковский говорил: «Juz ten naród tak się na nas armme, ze nawet kule mieli dzrewniane ołowiem oblane, któreśmy nai-dowali, ba i zabili niemi piechoty W. Kroi. Mci do trzydziestu».
197
См. т. I, стр. 87.
198
Имя Жовковсвого происходит от месного русского имени Жовква . Правильнее называть его Жовковский, нежели Жолковский.
199
Слова в сеймовой речи Жолковского 1618 года: «А wiem, ze przy W. Kroi. Mci anioł Boży, iako to kapłan onegdy wywiódł: iako to serce W. Kroi. Mci w rękach Bożych, miałem zawsze w powinnym poszanowaniu rozkazanie W. Kroi. Mci, i błogosławił mi Pan Bog», — эти слова, столь часто злоупотреблявшие перед венценосцами, в устах Жолковского были догматической правдой. Всего лучше доказывает это его духовное завещание и его письмо к королю перед походом на Цоцору, которого он ни в каком случае не предпринял бы, если б не его слепое повиновение королю, который слушался толпы пустых людей и никогда не соглашался с одиноким мнением Жолковского.
200
См выше примеч. к стр. 264.
201
Вот подлинные слова в письме Конашевича-Сагайдачного: О takiego więc prośba nasza, zęby pospołu z nami na sławę i ku przysłudze J. K. M. i Rzplitey przeciw nieprzyiacelowi koronnemu gardłuiący się stawił i nam potrzebnego v J. K. M. domowić się vmiał. Подписали этот акт, вместе с Сагайдачным: Ян Ярич; Нгеог Затыркевич, есаул войсковый Войска Запорожского; Михайло Волович; Тишко Бобель; Станислав Золчовский; Дмитрий Бреславець: loаnnes Бачинский; Ян Костревский; Мартин Плевский; Александр Качковский; Скаван Гайдученко; Лаврентий Пасковский, писарь войсковый; Ильяш Ильницкий. Имена, по-видимому, почти все шляхетские.
202
Это интересный в том отношении факт, что показывает пустынное состояние Запорожья. Можно ли предполагать там существование церкви, которую историки помещают на Сечи ещё в конце XVI столетия?
203
Обязательства на будущее время.
204
Подлинник этого важного документа хранится в публ. познанск. библ. II. Н. аа 12, стр. 330.
205
По мнению наших прозелитов московского учения о единстве языка, нравов и обычаев на целой половине земного глобуса, не благоприлично писать Кожемяки: они пишут в своих якобы ученых сочинениях Кожевники. Чтобы быть последовательными, надобно бы им начать с переложения на общерусский язык имени города Киева. Кий по-общерусски — палка; следовательно Киев город благоприличнее было бы называть Палкиным городом . О, уния! Долго ли ещё ты будешь унитствовать?
206
В наше время воображают, что в братскую школу так все и бросились, лишь только её открыли, забывая, что и теперь люди солидного положения норовят поместить своих детей в какой-нибудь лицей, для известного рода обработки, но вовсе не туда, где русский дух, где Русью пахнет. Народность наша, столь богатая между славянскими народностями, уподоблялась евангельскому царю, который, не дозвавшись богачей на уготованный им пир, созвал на него гостей с распутий, откуда каждый поворачивал вправо или влево почти случайно. Именно на таком распутье стояли тогда, не только шляхтичи русские, но и мещане. Это доказывается появлением между ними войта Ходыки, который вздумал было запечатывать в Киеве церкви, уже после смерти Сагайдачного, и подвергся участи Грековича от безнаказанных орудий мещанского отпора — запорожцев. В первое время братская школа наполнялась детьми, которых некому было содержать и которые жили при школе. Это были такие нищуны , каких мы помним с детства по нашим приходским школам. Великие идеи рождались в тёмных вертепах, среди грубой житейской толкотни, и колыбель их качала убогая, часто гонимая и близкая к отчаянию нянька — нужда.
207
См. в приложениях ко ІІ-му тому письмо князя Острогожского от 31 января 1598 года.
208
Один из толерантных католиков, добромильский, виснинский и мосцинский староста Щенсный Гербурт, во время так названной московской конфедерации в 1613 году, изложил на бумаге своё воззрение на русский народ (Zdanie о Narodzie Kuskim), в котором, между прочим, говорит:
«Соż wżdy za pożytek ma Król Jegomość z tak wielu kłopotów, które zażył z narodem Ruskim? Ten pożytek ma, że iest nas Sławianskich narodów róż; nych ośmnaście; ci wszyscy kładli swobody swej ratunek na Królach Polskich-ci wszyscy rozumieli, że naród Polski miał ich z ciężkiego Pogańskiego iarzma wyswobodzić; ci wszyscy na każdą potrzebę Króla i narodu Polskiego garła swe gotowi dać hyli. A teraz, iako krzywdę poczęto czynić narodowi Ruskiemu, są nam głównemi nieprzyiaciołami. Teraz wolą na woinie pomrzeć sami, żony dzieci swe pop.alić, iako to w Smoleńsku uczynili, niżli miali do zgody iakiei przyiść z nami krwią swoią». (Подлинник хранится в Вильне, у одного из Гербуртов. Напечатано в «Документах, объясн. Историю Югоз. Края».)
209
Замечательно, что послами служили полякам почти всегда люди русские. Потому-то Папроцкий, которого так игнорируют польские историки, сказав о мужестве русских воинов, отдаёт предпочтение русским и в посольских делах. Русский человек, по его словам, справится лучше в посольстве, нежели поляк в состоянии приказать ему. (См. т. I. стр. 108, и в примечаниях ко II-му тому оду «Do Polakow»).
210
См. т. I, стр. 144.
211
См. там же, стр. 145.
212
См. там же, стр. 246.
213
См. т. I. стр. 197.
214
Напрячь тебе силы души и ума.
215
Ещё нечего отчаиваться в победе.
216
Более безопасные, более убедительные советы.
217
Гриць в этом случае имеет то же значение, что хам, мужик.
218
Из кобзарской думы.
219
Пить для украинца значит вовсе не то, что выражается словом хватить . Он запивает поток врождённого красноречия. Скуп он на слово, пока трезв, но, вдохновясь оковитой (aqua vitae), открывает сердце своё приятелю, со всем богатством чувства, и любо ему встретить того человека, с которым где-нибудь пилось и говорилось. Обмен лучшим связывал между собой украинских пьяниц (а тогда кто не был пьяницею?) Они пьянствовали, можно сказать, по-древнегречески, пьянствовали благочестиво. Очаги, вокруг которых пилось и говорилось, были для казаков, по одному этому, предметом привязанности, не говоря о том мистическом значении печи, которое сохранилось в народе от времён дохристианских.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: