Илья Шифман - Учение. Пятикнижие Моисеево
- Название:Учение. Пятикнижие Моисеево
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1993
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Шифман - Учение. Пятикнижие Моисеево краткое содержание
Рассчитана на всех интересующихся вопросами религиоведения.
Учение. Пятикнижие Моисеево - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
350
«позвал всех своих рабов» — по-видимому, не только рабов в собственном смысле, но и придворных царя.
351
«Когда увел меня Бог» — в оригинале вся фраза во множественном числе.
352
Авимелех выплачивает Аврааму пеню за совершенное по отношению к нему невольное преступление. Поразительно, что Авраам, спровоцировавший Авимелеха, не несет никакого наказания.
353
См. Быт. 17:10-12.
354
(6-7) — ср. Быт. 17:17-22; 18:10-15.
355
Пиршество по случаю вступления в новый возрастной класс.
356
По нормам обычного права, сын рабыни-наложницы имел право на долю отцовского наследства.
357
Беэр-Шева — город на границе Иудеи и Негева.
358
Обетование Исмаилу как сыну Авраама.
359
«И был хорошим стрелком из лука» — Исмаил был охотником и воином. Арабские стрелки из лука славились повсеместно на Ближнем Востоке.
360
Паран — область на северо-востоке Синайского полуострова.
361
Название Беэр-Шевы объясняется как «колодезь клятвы». Евр. šäḇa cозначает также «семь»; отсюда — семь ягнят.
362
Дерево, посвященное Яхве.
363
«Яхве, Бог вечный» — ср. финикийский культ Улома — Эона, олицетворявшего вечность.
364
Глава, в которой содержится рассказ о жертвоприношении Авраама; этим рассказом повествователь отвергает принесение в жертву сыновей, распространенное в иудейско-израильской среде (II Цар. 16:3; 21:6; 23:10). Оно было уничтожено только в ходе религиозной реформы царя Иосии в 621 г., хотя осуждаемое пророками (Ис. 57:5; Иер. 19:5-6; Иез. 16:20-21; Иер. 23:37) и запрещалось законами Пятикнижия (Лев. 18:21; 20:2-5). Аналогичные жертвоприношения засвидетельствованы у финикиян и, в критической ситуации, у моавитян (II Цар. 3:27). Данная жертва представлялась подвигом, который человек совершает ради Бога, чтобы снискать его благоволение и помощь. Повествователь проводит идею, согласно которой Богу нужна не сама жертва, но готовность ее приносить, иными словами, готовность совершить подвиг во имя Бога.
365
Из этого стиха следует, что Исмаил, сын наложницы, не считался равноправным Исааку, сыну жены-сестры (см. Быт. 21:10). Изгнание Исмаила из отцовского дома лишило его прав сына. Поэтому Исаак назван единственным и любимым сыном Авраама.
366
Страна Морийа — в II Хрон. 3:1 упоминается гора Морийа, на которой находился храм Яхве. Можно, следовательно, думать, что жертвоприношение Авраама должно было быть совершено на храмовой горе; показательно, однако, что предание игнорирует существование Иерусалима, засвидетельствованное уже для III тысячелетия до н. э.
367
Жертва Авраама определяется как возношение («всесожжение»); обычно такого рода жертвы именовались молех (финик. молх) — «овладевание».
368
Финикийская эпиграфика, по-видимому, также свидетельствует о замене человеческой жертвы (молходом) жертвой барана (молхомор).
369
Типичный случай народной этимологии. Этот стих использовал Авраам Ибн Эзра в своей аргументации против авторства Моисея.
370
«Городами их врагов» — букв. «воротами». Термин ša car («ворота») использовался для обозначения города, так как ворота были центром общественной жизни города.
371
Повторение благословения Яхве Аврааму (ср. Быт. 12:3; 15:3).
372
Уц — по преданию, родина Иова (Иов. 1:1). Поздняя традиция (Иов. 42:18 (Септ.) помещает Уц на границе Эдома и Аравии в Южной Палестине; по другой версии (Иос. Флав. Древн. 1, 6, 4, § 145), Уц был «основателем» Трахонитиды и Дамаска, т. е. связан с местностями, лежащими севернее Палестины на юге Сирии.
373
Буз — племя, жившее в Северной Аравии (см. Иер. 25:23).
374
Кемуэль — в других текстах не упоминается. Арам, согласно Быт. 10:22, считался сыном Сима.
375
Кесед — возможно, считался предком-эпонимом халдеев.
376
Хазо — племя, возможно, жившее на границе Эдома.
377
Бетуэль — в генеалогическом предании отец Ревекки и Лавана, тестя Иакова.
378
Мааха — племя, жившее южнее горы Хермон (Втор. 3:14; Нав. 11:13).
379
(20-24) — родословие Нахора содержит имена двенадцати арамейских племен, по-видимому, образовывавших племенной союз.
380
Предание о покупке Авраамом места для погребения его жены объясняет, почему Обетованная земля принадлежит Израилю — потомкам Авраама, и обосновывает их право на нее. Оно воспроизводит процедуру покупки чужеземцем участка земли: сначала покупатель испрашивает разрешения у общины на покупку земли; затем сделка совершается в присутствии общины. Последняя устанавливает правовой статус купленной земли. Образцом для составления текста послужили соответствующие деловые документы.
381
Кирьят-Арба — «город четырех», древнейшее название Хеврона.
382
Хеврон — совр. Эль-Халлиль, город примерно в 36 км южнее Иерусалима. При захвате израильтянами Палестины Хеврон был заселен племенем Калев (Суд. 1:20; Нав. 11 :21), позже он стал сакральным и политическим центром племени Иуда.
383
«рыдать по Саре и оплакивать ее» — образ ритуального плача по умершей.
384
«хетты» — букв. «сыны Хета». Здесь «хетты» — обобщенное наименование населения сиро-палестинского региона.
385
«жилец и поселенец» — чужак, поселившийся в городе и не имеющий гражданских прав. В качестве «жильца и поселенца» Авраам не имеет в городе земли и не имеет права без разрешения общины ее приобрести.
386
«Дайте мне вечную собственность для устройства гробницы» — библейское право различает два вида собственности: ахуззá — родовая собственность, которая не могла отчуждаться навечно (в случае продажи за пределы рода она в Год Роговых Труб возвращалась роду, к которому принадлежал продавец), и микнá — благоприобретенная собственность, которая могла быть объектом купли-продажи. Погребение должно было производиться на родовой земле.
387
«Мой господин» — от имени общины отвечает ее представитель.
388
«Вождь Божий» — один из титулов племенных вождей. Выражение «Вождь Божий» означает, что, по мнению оратора, на Аврааме почила Божья благодать. Септуагинта переводит: «Царь Божий».
389
Выражение «народ страны» (ʼam hāʼāräs), букв. «народ земли», первоначально обозначало свободных общинников, владевших землей. В период Второго храма (в особенности в период римского владычества в Иудее) это выражение стало приобретать презрительный оттенок — простонародье, мужичье. Так фарисеи называли тех, кто не принадлежал к их «товариществам».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: