Илья Шифман - Учение. Пятикнижие Моисеево
- Название:Учение. Пятикнижие Моисеево
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1993
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Шифман - Учение. Пятикнижие Моисеево краткое содержание
Рассчитана на всех интересующихся вопросами религиоведения.
Учение. Пятикнижие Моисеево - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
504
Курсивом выделен текст, сохраненный в Септуагинте.
505
Гад — означает «счастье». В пантеонах сиро-палестинского региона существовал Гад (вариант: Гадде) — бог счастья и удачи.
506
Ашер — имя производится от глагола ʼāšʼar — «приносить благо».
507
Мандрагоры — корни, которыми лечили бесплодие; считалось, что они обладали также привораживающими свойствами.
508
«Лия» — так в Септуагинте и Пешитте.
509
(15-16) — по обычаю, муж был обязан посещать своих жен поочередно, не оказывая предпочтения любимой жене. Рахиль уступает Лии свою очередь в обмен на мандрагоры.
510
Иссахар — имя производится от евр. sāḵār — «плата».
511
Зевулун — имя, означающее «вельможа», производится от глагола zāḇal — «чтить».
512
Иосиф (Йосеф) — имя производится от глагола yāsʼaṗ — «добавлять». В ст. 23 допущена игра слов: здесь привлекается глагол «убрать» (ʼāsaṗ).
513
«Бог» — так в Септуагинте и Пешитте.
514
«Мне» — так в Палестинском таргуме.
515
«Бог» — так в Септуагинте, Vetus Latina, Пешитте, Вульгате.
516
«и» — так в Пешитте.
517
«Я приду» — так в Палестинском Таргуме.
518
(32-35) — речь идет о плате за пастушескую работу долей скота. Законы Хаммурапи (§261) предусматривают плату пастуху зерном.
519
(37-42) — в легенде нашли отражение этнографически широко засвидетельствованные представления о дереве как о подателе плодородия и о том, какое влияние особым образом облупленные деревья оказывают на внешний облик скота.
520
Курсивом выделен текст, сохраненный в Септуагинте, Таргуме Онкелос и Таргуме псевдо-Йонатана.
521
«И украла Рахиль идолов» — идолы (hattěrāṗîm) суть домашние божества, охранявшие очаг в доме. Рахиль, таким образом, лишила Лавана их покровительства. Возможно, идолы имели человеческий облик (I Сам. 19:13, 16); ими пользовались для получения оракула (Иез. 21:26; Зах. 10:2).
522
Гилеад — страна в Северном Заиорданье.
523
Лаван исходит из представления, что сыновья Иакова, его внуки, находятся под его патриархальной властью и потому они — его «сыновья».
524
Курсивом выделены варианты Самаритянского текста и Септуагинты.
525
«И все мое» — текст Септуагинты.
526
Каждая из жен и наложниц Иакова имела свой шатер и вела свое хозяйство.
527
Верблюжье седло — собственно, корзина, в которой женщины ехали на верблюде.
528
Женщина во время регул считалась ритуально нечистой, и поэтому Лаван не мог заставить Рахиль сойти с ее места.
529
(38-39) — пастух нес ответственность за сохранность стада и был обязан возмещать понесенный хозяином ущерб. Ср. Законы Хаммурапи, §§ 263-264, 267.
530
«Бог моего отца» — ср. культ отцовского Бога в Угарите.
531
Ужас Исаака — одно из обозначений Яхве. Ср. ст. 53.
532
Лаван называет насыпь по-арамейски, а Иаков по-еврейски. Значение в обоих случаях одно — «насыпь — свидетель».
533
Мицпа — корень ṣph — «наблюдать, бдить».
534
(51-53) — прототипом этого текста являются межгосударственные договоры об установлении границ.
535
Гора — местопребывание бога и пункт, где совершались жертвоприношения.
536
«Маханайим» — евр. «два стана».
537
«поле Эдома» — страна Эдом.
538
Ср. вступительную формулу уга- ритских писем и писем из эль-Амарны: «Такому-то, моему господину, скажи. Так говорит такой-то, твой раб». Здесь автохарактеристика «раб» применяется для самоуничижения.
539
«поднимет мое лицо» — простит обман, который Иаков совершил по отношению к Исаву.
540
Йаббок — совр. Нахр аз-Зарка; река в Заиорданье, впадающая в Иордан. Согласно Втор. 3:13, 16, окрестности Йаббока принадлежали израильским племенам Реувен, Гад и Менашше.
541
(25-29) — предание о борьбе Иакова с Богом восходит, по-видимому, к древнейшему мифу о борьбе мифического (и, несомненно, божественного) предка израильтян с верховным богом; ставкой в этой борьбе была власть над Израилем, воплощенным в облике семьи Иакова и его достояния (ср. угаритскую поэму о борьбе Силача Балу с богом водной стихии Йамму). В Библии предание о борьбе Иакова с Богом вводится неожиданно и немотивированно; если учесть предыдущие обетования Бога Аврааму, Исааку и Иакову, то оно находится в противоречии со всем предшествующим поведением Бога. Здесь оно приобретает этиологический характер: оно должно объяснить имена Израиль и Пенуэль. В тексте дана «народная» этимология имени; в действительности имя Израиль (евр. yiśrāʼēl) означает «да сразит Бог» (врагов носителя имени). Переименование Иакова свидетельствует о его перерождении.
542
«Мне» — вариант Септуагинты, Пешитты и Вульгаты.
543
Пениэль (в ст. 32: Пенуэль) — «лик Божий».
544
«За ними» — вариант Септуагинты и Пешитты.
545
Ср. в письмах из эль-Амарны и Угарита формулу приветствия с семью (а иногда — семижды семью) поклонами вышестоящему адресату.
546
«Оба» — вариант Септуагинты.
547
«Я принес» — самаритянский вариант.
548
(10-11) — по представлениям древности, подарок, не будучи отдаренным, создает зависимость одариваемого от дарителя; приняв подарок, Исав не мог бы напасть на Иакова и его семью, чего Иаков опасается.
549
(12-15) — Иаков опасается нападения Исава.
550
Суккот — евр. «хижины, шалаши».
551
Шехем — см. комментарий к Быт. 12:5. В Септуагинте: в Иерусалим.
552
(19-20) — этиологическое предание, которое должно объяснить, почему Шехем принадлежит израильтянам — потомкам Иакова. Восходит, по-видимому, к циклу преданий, исходивших от племен Эфрайим и Менашше.
553
«Вождя той страны» (něśîʼhāʼāräs) — вообще nāśĭʼ- это титул племенного вождя. Был ли Хамор царем — не ясно.
554
По библейским законам, насилие над девушкой могло быть искуплено женитьбой на ней.
555
(9-10) — речь идет об объединении двух общин и установлении гражданского равноправия с возможностью заключения законных браков и правом приобретать землю. Ср. ст. 20-21.
556
Речь идет о выкупе-калыме (mōhār) и о брачном даре (mattān), которые жених выплачивает при заключении брака.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: