Виктор Попов - Современная дипломатия. Теория и практика. Дипломатия - наука и искусство

Тут можно читать онлайн Виктор Попов - Современная дипломатия. Теория и практика. Дипломатия - наука и искусство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая научная литература, издательство Международные отношения, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Современная дипломатия. Теория и практика. Дипломатия - наука и искусство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Международные отношения
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    5-7133-1158-9
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Попов - Современная дипломатия. Теория и практика. Дипломатия - наука и искусство краткое содержание

Современная дипломатия. Теория и практика. Дипломатия - наука и искусство - описание и краткое содержание, автор Виктор Попов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга представляет собой курс лекций, прочитанных известным дипломатом, ученым, профессором В.И. Поповым в Дипломатической академии МИД России в 1991-2001 гг. В ней широко освещен весь спектр современной дипломатии. Используя свой богатейший дипломатический опыт, автор раскрывает тонкости дипломатического искусства, многообразие приемов и методов дипломатии, характеризует особенности дипломатии России и других стран мира. При подготовке книги использованы многочисленные исследования российских и зарубежных авторов, мемуары дипломатов и политиков, документы из личного архива автора.
Все это, а также непринужденная и живая манера изложения делают книгу чрезвычайно интересной не только для студентов, изучающих проблемы внешней политики и дипломатии, специалистов в этой области, но и для широкого круга читателей.

Современная дипломатия. Теория и практика. Дипломатия - наука и искусство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Современная дипломатия. Теория и практика. Дипломатия - наука и искусство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Попов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Г. Никольсон, касаясь процедуры передачи посланий, впервые употребляет в отношении некоторых послов термин «почтовый ящик» или «почтальон». С тех пор он прочно вошел в дипломатический лексикон. Г. Никольсон писал: «Посол, который осмеливается быть не чем иным, кроме как почтовым ящиком, представляет опасность для своего правительства» 525 525 Никольсон Г. Указ. соч. - С. 13. Когда вы передаете устное послание, то, на мой взгляд, не следует зачитывать документ. Лучше просто начать излагать его (конечно, точно), а затем время от времени просто заглядывать в свои бумаги. А на вопрос, не можете ли вы передать текст «устного послания», следует ответить, что у вас нет текста - у вас было устное (подчеркнуть) послание. Если в инструкциях сказано, что вы должны передать его, то вы передаете его на русском языке и, если у вас есть перевод на иностранный язык, можете передать и его. На этом тексте обязательно должна быть пометка - «неофициальный перевод». С В Толковый слова Рь живого великорусского языка. - Т. Ш. - 3 Цит. по: Freeman С. Op. cit. - Р. 17. . На собраниях дипломатического состава Министерства иностранных дел в Москве некоторых наших послов резко критиковали за то, что они предпочитают роль рядовых почтальонов. Вместо того чтобы передачу послания использовать для активного отстаивания внешнеполитического курса своей страны, для развертывания на базе документа конструктивной дискуссии, ее сводят к формальному, скорее протокольному акту, сообщая в центр после встречи: «был, передал».

Все сказанное относится не только к послам, но и ко всем старшим дипломатам, выполняющим соответствующие поручения министерства. Они не почтальоны, не курьеры, не технические сотрудники, а активно действующие лица, дипломаты, им не следует преуменьшать свою роль.

Мне приходилось не раз выполнять поручения по передаче послания и в качестве поверенного в делах, и в качестве посла по особым поручениям, представителя президента 1. Конечно, методика передачи и бесед вокруг послания в каждом отдельном случае специфична, но есть в них кое-что и общее. Поэтому на основании своего опыта и опыта моих коллег могу лишь в основных чертах изложить этот вариант бесед.

Вашей главной задачей является совершенно точное изложение послания (если оно устное) и точная интерпретация его во вводном слове и в ответах на вопросы. Здесь исключена любая вольность или отступление от текста документа. Владимир Даль, комментируя смысл слова «посол», приводит две пословицы, связанные с деятельностью посла, прямо относящиеся и к описываемой нами функции посла: «Посол что мех: что в него вложишь, то и несет»; вторая пословица касается требования к послу при выполнении им инструкции: «Умному послу невелик наказ, а за глупым не ленись сам идти» 2.

Автор книги «Посол и его функции» датский дипломат (XVIII в.) А. Уиквифорт остановился на вопросе передачи монархам посланий специально. Он отметил, что главная функция посла - эффективная связь между руководителями своей страны и страны пребывания, передача писем друг другу, ответы на вопросы руководителя (монарха) страны пребывания и защита интересов своего собственного монарха 3.

Жюль Камбон, в свою очередь, считает, что в прошлом «послы были главным источником информации для монархов страны его пребывания, в настоящее время они продолжают быть толкователями событий в своей стране, которым можно доверять»'.

Вернемся, однако, к технике передачи послания. Прежде всего вы внимательно знакомитесь с текстом послания, продумываете его, одновременно даете его для перевода и считки переведенного текста. Обычно посол знакомит с посланием (если в инструкциях не будет ограничений) посланника и, возможно, советника и обсуждает с ними модель беседы, какие стороны послания следует выделить и, может быть, обратить на них особое внимание руководителя страны пребывания. Полезно продумать, как будет воспринято послание, какие могут быть вам заданы вопросы и как на них ответить. Бывают случаи, когда в связи с одним и тем же посланием вопросы правительств разных стран и их обсуждение абсолютно не совпадают. Так, с аналогичным посланием мне пришлось посетить последовательно Бангладеш и Турцию. В Бангладеш послание было принято спокойно, но без особого интереса; всех моих собеседников интересовал лишь один вопрос: когда министру иностранных дел страны будет направлено («окончательно») приглашение посетить Москву? Официально он был приглашен, но долгое время точная дата визита не называлась. Не мог и я назвать ее, и положение специального представителя было очень трудным. Я вынужден был своими беседами как-то смягчить положение и подготовить почву для визита министра. В Турции, наоборот, премьер-министр (впоследствии ставший президентом страны) очень заинтересовался посланием, после моего примерно десятиминутного вступления беседовал со мной более получаса (а разговор шел без переводчика) и задал массу вопросов 526 526 Цит. по: Freeman С. Op. cit. - Р. 17. 527 527 Из личного архива автора. .

До вручения послания целесообразно в начале разговора (если передается текст послания) обратить внимание на главные позиции передаваемого документа. Если есть совпадения точек зрения, то уместно отметить их, сославшись, если возможно, и на выступления президента (премьера) по этому вопросу. Это создаст благоприятный настрой беседы. Если вы просто как обычный почтальон передадите текст, то скорее всего руководитель страны бегло просмотрит его и уклонится от обсуждения, сказав, что он «внимательно ознакомится и даст ответ». Когда вы изложите основные положения послания и собеседник, вероятнее всего, ознакомится (может быть, бегло) с ним, то спросите, как он относится к главным положениям его. Тогда может завязаться важная для вас беседа, и вы сможете доложить в центр первую реакцию на обращение. Иногда на встрече с разрешения премьера (или министра) удается обсудить и другие важные вопросы двусторонних отношений 1. Бывают случаи, когда ваш собеседник сам поднимет другие проблемы, не связанные с посланием, к этому нужно быть готовым и постараться принять участие в обсуждении и вопросов, поднятых хозяином встречи.

Из сказанного ясно, что когда вам дается указание передать послание или какую-то информацию, то целесообразно использовать встречу с президентом, премьером, министром или его заместителем возможно эффективнее. Это признают и западные дипломаты. Известные дипломаты-ученые пишут по этому поводу, что для влиятельных дипломатов регулярные контакты с иностранными государственными и официальными лицами, «возможно, наиболее полезны, чем любые другие, не потому, что они аккуратно передают правительству послания, но потому, что они делают это в манере, которая имеет целью достичь необходимого эффекта (курсив наш. — В.П.)-От этого может в конечном счете зависеть и его влияние на элитные группы и внутри, и вне правительства страны пребывания» 2.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Попов читать все книги автора по порядку

Виктор Попов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Современная дипломатия. Теория и практика. Дипломатия - наука и искусство отзывы


Отзывы читателей о книге Современная дипломатия. Теория и практика. Дипломатия - наука и искусство, автор: Виктор Попов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x