Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Тут можно читать онлайн Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sci_linguistic, издательство Литагент Проспект (без drm), год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Англо-русский и русско-английский юридический словарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Проспект (без drm)
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    9785392107100
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь краткое содержание

Англо-русский и русско-английский юридический словарь - описание и краткое содержание, автор Константин Левитан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

Англо-русский и русско-английский юридический словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Англо-русский и русско-английский юридический словарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Левитан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

broker-dealerагент, фирма, сочетающая функции посредника и принципала

brokerage 1.брокерское вознаграждение, брокерская комиссия, куртаж 2.брокерское дело, посредничество, маклерство ~ contractагентский договор, договор представительства ~ houseмаклерская контора

budgetбюджет; финансовая смета || предусматривать в бюджете; ассигновывать ~ authorityбюджетный орган

budgetingподготовка сметы; разработка бюджета; выставление бюджета

bug разг. электронное устройство (микрофон, диктофон и т. п.) для тайного наблюдения [подслушивания] || осуществлять тайное наблюдение с помощью электронных устройств

buggery 1.содомия (мужеложство, лесбиянство, скотоложство) 2.противоестественные половые сношения

builder 1.строитель, строительная организация 2.подрядчик ◊ ~ and contractorстроительный подрядчик ~'s certificateзаводское свидетельство, свидетельство предприятия-изготовителя

building 1.строительство 2.строение ~ codeстроительные нормы и правила ~ contractдоговор строительного подряда ~ contractorстроительный подрядчик ~ leaseаренда земли под застройку ~ licenceразрешение на строительство; лицензия на строительство ~ permitразрешение на начало строительных работ (на объекте) ~ societyстроительное кооперативное товарищество

bulk 1.масса; объём 2.большие размеры; большое количество; опт ~ saleоптовая продажа товаров; продажа крупными партиями

bulletinбюллетень "Redмеждународный «Красный Бюллетень» (ордер на арест через Интерпол)

bully 1.наёмный головорез 2.запугивать; преследовать

burden 1.бремя; обременение || обременять 2.обвинять ◊ to bear the ~нести бремя, иметь обременение; to ~ commerceчинить затруднения торговле, торговому обороту ~ of contractобязанность исполнить договор, бремя исполнения договора ~ of evidenceбремя доказывания ~ of proofбремя доказывания legal ~юридическое бремя (бремя доказывания, обременение вещи)

burdensomeобременительный

bureau 1.бюро 2.отдел; управление; комитет intelligence ~бюро полицейской разведки major-violation ~ амер. бюро (государственной атторнейской службы) по делам о серьёзных правонарушениях

burglar 1.преступник, специализирующийся на совершении берглэри 2.взломщик; вор; грабитель; вор-взломщик; домушник

burglaryберглэри (противоправное проникновение в помещение с умыслом совершить в нём фелонию или кражу)

burgleсовершать берглэри

bursting bubble theoryправило «лопающегося пузыря» (презумпция отпадает при наличии доказательств противного)

business 1.дело, занятие; профессия 2. хозяйственная, торгово-промышленная деятельность 3.торгово-промышленное предприятие; фирма 4.сделка 5.гражданский оборот ~ addressслужебный адрес; адрес фирмы ~ assetsактивы коммерческих предприятий; производственные активы; торгово-промышленные средства ~ communityделовые круги; деловое сообщество; мир бизнеса ~ day 1.время работы банка; время работы биржи 2.банковский день; операционный день; расчётный день ~ dealingведение бизнеса ~ disputeэкономический спор ~ ethicsделовая этика; обычаи делового оборота ~ interest 1.деловой интерес; предпринимательский интерес 2.процент по сделке; долевое участие; доля в уставном капитале ~ practicesделовая практика; обычай делового оборота; нормы ведения дел; практика ведения торгово-промышленной деятельности ~ regulationгосударственное регулирование предпринимательской деятельности ~ routineустановившаяся деловая практика ~ trust амер. деловой траст (форма неакционерного предприятия с ограниченной ответственностью) ; branch ~филиал, отделение (фирмы)

buyerпокупатель innocent ~добросовестный приобретатель (краденого)

buyingпокупка —in priceскупочная цена innocent ~добросовестное приобретение (краденого)

by-electionдополнительные выборы

by-law(s)1. уставные нормы; устав (корпорации) 2.подзаконный акт 3.постановление органа местной власти 4.автономные правила corporation ~устав корпорации

bypassобходить (закон и т. д.) ◊ ~ trustсоглашение о передаче активов наследникам с целью уменьшения налогов

bystanderсвидетель; зритель; случайный свидетель; сторонний наблюдатель

C

cabinetкабинет, кабинет министров, группа министров, возглавляющих важнейшие министерства shadow ~ англ. теневой кабинет (группа «старших министров», «должности» которых соответствуют аналогичным должностям в официальном кабинете министров)

cadastreкадастр

calculation 1.вычисление; подсчёт; калькуляция 2.обдумывание; размышление

calendar 1.список дел (к слушанию) 2.повестка дня || составлять повестку дня 3.список законопроектов в порядке их постановки на обсуждение палаты законодательного органа

call 1.вызов || вызывать; созывать 2.визит; посещение 3.требование; требование уплаты || требовать 4.сделка с предварительной премией; предварительная премия 5.присвоение звания барристера 6.объявлять; оглашать ◊ ~ for bidsобъявление торгов; объявление о тендере; to ~ an electionназначать выборы; to ~ for 1.обращаться, требовать (в официальном порядке) 2.предусматривать, устанавливать (о соглашении); to ~ inтребовать уплаты; изымать из обращения (деньги); to ~ offотменять; to ~ on 1.посещать; навещать 2.требовать 3.предоставлять слово 4.назначить дело к слушанию; to ~ to accountвзыскивать; призывать к ответу; привлекать к ответственности; to ~ to orderпризывать к порядку; to ~ to the barприсвоить звание барристера; принимать в адвокатуру ~ moneyонкольный кредит; деньги до востребования ~ transactionонкольная сделка

calumnyклевета; ложное обвинение

campлагерь (вид пенитенциарного учреждения) work ~исправительно-трудовой лагерь

cancel1. аннулировать, отменять; расторгать 2.погашать 3.вычёркивать ◊ to ~ a checkаннулировать чек

cancel(l)ation 1.аннулирование, отмена; расторжение 2.погашение 3.вычёркивание

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Левитан читать все книги автора по порядку

Константин Левитан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Англо-русский и русско-английский юридический словарь отзывы


Отзывы читателей о книге Англо-русский и русско-английский юридический словарь, автор: Константин Левитан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x