Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь
- Название:Англо-русский и русско-английский юридический словарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Проспект (без drm)
- Год:2013
- ISBN:9785392107100
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь краткое содержание
Англо-русский и русско-английский юридический словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
cancel(l)ing 1.аннулирование; отмена; расторжение 2.погашение 3.вычёркивание
canon 1.правило; норма; закон 2. канон 3.каноническое правило 4.каноник
capabilityспособность ◊ ~ to be reproducedвоспроизводимость (один из критериев охраноспособности изобретения)
capable 1.способный 2.правоспособный; дееспособный legally ~право- и/или дееспособный
capacity 1.способность 2.правоспособность; дееспособность 3. должность 4.компетенция ◊ ~ to marryправоспособность к вступлению в брак; ~ to sue and be suedспособность выступать в качестве истца и отвечать в суде, процессуальная право- и дееспособность active ~дееспособность; criminal ~уголовно-правовая дееспособность (обусловленная возрастом и вменяемостью юридически признанная способность совершить преступление) earning ~трудоспособность legal ~право- и дееспособность
capias лат. судебный приказ, приказ об аресте лица или имущества ◊ ~ ad respondendum судебный приказ об аресте ответчика и о его доставке в суд в определённый день
capital 1.капитал 2.столица 3.наказуемый смертной казнью ~ gainприрост капитальной стоимости; прирост курсовой стоимости ценных бумаг ~ goodsкапитальные блага; средства производства brought-in ~вложенный капитал; chartered ~уставный капитал
capitalize 1.наживаться; наживать капитал 2.печатать; обращать в капитал
capper 1.стряпчий 2.адвокат, навязывающий свои услуги пострадавшим от несчастных случаев
caption 1.заголовок (документа) 2. вступительная часть материалов коронерского следствия 3. задержание; арест 4.изъятие, выемка
capture 1.захват; взятие в плен || захватывать; брать в плен 2.каперство
card 1.карточка 2.билет (напр., членский) 3.формуляр 4.ярлык alien registration ~регистрационная карточка иностранца identification ~удостоверение личности
care 1.забота; попечение || заботиться; проявлять заботу 2.осторожность ◊ to exercise due ~проявлять должную заботливость, осторожность
carelessнеосторожный, небрежный
carelessnessнеосторожность, небрежность gross ~грубая неосторожность, небрежность
carnageмассовое убийство, резня
carriage 1.перевозка 2.проведение, принятие голосованием ◊ ~ forwardстоимость перевозки подлежит уплате получателем
carry 1.перевозить 2.проводить, принимать голосованием (законопроект, предложение) ◊ to ~ a billпринимать законопроект; to ~ into executionприводить в исполнение; to ~ overпролонгировать; to ~ punishment 1.влечь наказание (о преступлении) 2.понести наказание; to ~ sentenceпонести наказание
carta истор. 1.хартия 2.оригинальные документы Magna ~Великая хартия вольностей (1215 г.)
case 1.случай; положение 2.спорный вопрос в суде 3.судебное решение по делу; судебный прецедент; судебное дело 4.материалы дела 5.фактические обстоятельства; изложение фактических обстоятельств; версия 6.доводы; аргументация по делу; изложение требований; обвинение (в суде) 7.клиент (адвоката) 8.находящийся под наблюдением (полиции) ◊ ~ againstдоводы против; ~ at barдело на стадии судебного разбирательства; ~ for 1.аргументация в пользу чего-л. 2.дело, выигранное кем-л.; ~ for the defence 1.версия защиты 2.дело, выигранное защитой; ~ for the prosecution 1.версия обвинения 2.дело, выигранное обвинением; integration of ~sобъединение дел в одно производство; to arrange a ~согласовать позиции по делу; to bring a ~ 1.представить дело в суд, суду 2.возбудить иск, обвинение, судебное дело 3.представить версию по делу; to close a ~прекратить дело; отказаться от иска, от обвинения; to conduct a ~вести судебный процесс, судебное заседание; to dismiss a ~прекратить дело; to establish the ~доказать версию по делу; to file a ~подать иск; to make out the ~доказать версию по делу; выиграть дело; to open а~возбуждать дело; under the ~sв соответствии с судебной практикой ~ citationссылка на дело; приведение дела в качестве примера; цитирование дела ~ report(s) 1.судебный отчёт 2.сборник судебных решений ~ valueцена иска; civil ~гражданское дело; consolidated ~sдела, объединённые в одно производство; criminal ~уголовное дело non-contentious~ дело не по спору между сторонами previous ~ 1.ранее рассмотренное судебное дело 2.ранее состоявшееся судебное решение prima facie ~наличие достаточно серьёзных доказательств для возбуждения дела prior ~ см. previous case cashналичные деньги; наличный расчёт || получать деньги (по чеку, векселю) ◊ to ~ inпревращать в наличные; реализовать ценные бумаги; ~ on deliveryналоженный платёж ~ dispenserавтомат для выдачи наличных (с банковского счета); автоматический кассовый аппарат ~ flowдвижение наличных средств; оплата наличными; кассовый оборот; наличный оборот ~ voucherкассовый чек —memoтоварный чек
cassationкассация
casual 1.временный рабочий 2.случайный 3.нерегулярный 4.казуальный
casualizeпереводить на непостоянную работу
casualty 1.случайное происшествие; несчастный случай 2. ущерб от несчастного случая 3. раненый или убитый (в период военных действий, при несчастном случае)
casus лат. случай; факт; событие; казус ~ omissus лат. непредусмотренный (законом, договором) случай
catch1. поимка; захват; изобличение || поймать; застигнуть; застать; изобличить 2.улов; добыча ◊ to ~ in the actпоймать в момент совершения преступления; поймать с поличным
causa лат. 1.тяжба; иск; дело 2.причина
causationпричинность, причинная обусловленность
cause 1.основание; мотив; причина || причинять 2.судебное дело, процесс, тяжба 3.заставлять; велеть; распоряжаться ◊ to ~ collectivelyпричинить по совокупности действий absent good ~отсутствие уважительной причины adequate ~ 1.достаточная причина 2.достаточный повод (как побудительный импульс к совершению убийства под влиянием внезапно возникшего сильного душевного волнения) legal ~ 1.судебное дело 2.законное основание producing ~непосредственная причина
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: