Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Тут можно читать онлайн Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sci_linguistic, издательство Литагент Проспект (без drm), год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь
  • Название:
    Англо-русский и русско-английский юридический словарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Проспект (без drm)
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    9785392107100
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь краткое содержание

Англо-русский и русско-английский юридический словарь - описание и краткое содержание, автор Константин Левитан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

Англо-русский и русско-английский юридический словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Англо-русский и русско-английский юридический словарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Левитан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

apprenticeship 1.учение; ученичество 2.срок учения 3.отношение между учеником и хозяином ~ contractдоговор об ученичестве

approbateодобрять; санкционировать

approbationодобрение; санкция, согласие

appropriate 1.обращать в свою собственность; присваивать; конфисковать 2.ассигновать 3.предназначать; выделять; относить (платёж в погашение того или иного долга) 4.соответствующий; надлежащий ◊ to ~ to oneselfприсвоить appropriated 1.ассигнованный 2.присвоенный

appropriation 1.обращение в свою собственность; конфискация; присвоение 2.ассигнование 3.предназначение; выделение; отнесение (платежа к определённому долгу) —in-aidдотация; субсидия ~sассигнования

approvalодобрение; утверждение; санкционирование ◊ on ~на рассмотрении; по одобрению; на пробу House ~ амер. одобрение (законопроекта) палатой представителей

approveодобрять, утверждать; санкционировать

appurtenantпринадлежащий (к главной вещи), относящийся, приложенный, акцессорный

arbiterарбитр; третейский судья

arbitrageарбитраж, третейский суд

arbitralарбитражный, третейский ~ justiceарбитражное производство ~ proceedingsарбитражное производство; третейское разбирательство

arbitramentрешение арбитража ◊ ~ and awardвозражение ответчика в суде о том, что данный спор уже получил разрешение в арбитражном порядке

arbitrarinessпроизвол, самоуправство

arbitraryпроизвольный; дискреционный ~ behavio(u)rпроизвол ~ decisionпроизвольное решение ~ and capricious testтест на проверку произвола какого-либо административного акта

arbitrate 1.решать в арбитражном порядке, осуществлять арбитражное разбирательство 2.быть третейским судьёй 3.передавать в арбитраж

arbitrationарбитраж; третейский суд; арбитражное разбирательство ~ clauseарбитражная оговорка, условие о передаче в арбитраж возникающих из договора споров ~ costsиздержки ~ proceedingарбитражный процесс ~ tribunalтретейский суд, арбитраж, арбитражная коллегия commercial ~торговый арбитраж

arbitrator см. arbiter areaобласть; зона; сфера ◊ standard metropolitan statistical ~ амер. стандартный столичный статистический район assessment ~налоговый район metropolitan ~ 1.столичная зона 2. большой Лондон (включающий все муниципальные районы)

argue 1.аргументировать, приводить доводы, доказывать; утверждать; заявлять 2.дискутировать; обсуждать 3.признавать виновным, выносить приговор; обвинять ◊ to ~ in the alternativeобсуждать дополнительно

argument 1.аргумент, довод, доказательство 2.аргументация, приведение, изложение доводов 3.дискуссия, спор 4.выступление с изложением доводов, выступление по делу, речь адвоката; прения сторон ◊ ~ in proceedingsвыступление в суде

argumentative 1.приводящий аргументацию, доводы 2.косвенный 3.выводимый путём заключения

argumentativeness 1.аргументированность; доказательная сила 2.спорность

arm 1.власть; сила 2.оружие 3. род войск 4.герб ~ of lawсила закона; судебная власть cold ~sхолодное оружие

armisticeперемирие ~ agreementсоглашение о перемирии

arms1. война 2. оружие 3. герб 4. род войск ◊ ~ smuggling контрабанда оружия; to bear ~ 1. носить оружие; служить в армии 2. носить [иметь] герб cold ~ холодное оружие arraign предъявлять обвинение arraignment предъявление обвинения initial ~ предъявление обвинения по первоначальной формулировке (до заявления подсудимого о своей невиновности или о том, что он не оспаривает обвинение)

arrange 1.уладить; урегулировать 2. договариваться; приходить к соглашению; условливаться 3. классифицировать 4.предусматривать ◊ to ~ an attorneyзаключить соглашение с адвокатом to ~ a caseсогласовать позиции по делу to ~ a settlement withзаключить соглашение

arrangement 1.соглашение; договорённость 2.классификация 3.приведение в порядок, устройство 4.меры; мероприятия; распоряжения; приготовления ◊ to make an ~условиться; договориться; antenuptial ~добрачное соглашение (между мужчиной и женщиной, предполагающими вступить в брак) plea-bargaining ~ сделка о признании вины

arrayсписок присяжных || составлять список присяжных

arrearsпросрочка; задолженность; долги; недоимка ◊ to be in ~иметь задолженность; просрочить платеж

arrest 1.арест; наложение ареста || арестовывать, накладывать арест 2.задержание || задерживать 3.приостановление || приостанавливать 4.запрещение || запрещать ◊ ~ by warrantарест по ордеру; ~ on civil processарест (имущества) в порядке гражданского судопроизводства; ~ on suspicionарест по подозрению; to be under ~содержаться под арестом; содержаться под стражей; to ~ judg(e)ment 1.отложить вынесение судебного решения 2.приостановить исполнение судебного решения; ~ without warrantарест без ордера ~ resistanceоказание сопротивления при аресте ~ warrantордер на арест part I ~ амер. арест в связи с совершением «индексного» (тяжкого) преступления (указанного в части I раздела об арестах «Единых отчётов о преступности» ФБР) warrantless ~ 1.арест без ордера 2.необоснованный арест

arresteeарестованный

arsonподжог

arsonistсубъект поджога; лицо, совершившее поджог, поджигатель

artсклонять, подстрекать ◊ ~ and partзачинщик и пособник (преступления)

article 1.раздел; статья; пункт; параграф 2.вещь; предмет; товар 3.отдавать по договору в обучение 4.предъявлять обвинение 5. pl. система правил 6. pl. статут; закон 7. pl. договор 8. pl. устав; регламент 9. pl. письменное возражение с изложением оснований для отвода свидетелей 10. pl. исковое заявление ◊ to fall under the ~подпадать под статью branded ~товар с торговым знаком; маркированное изделие infringing ~контрафактное изделие, изделие, нарушающее данный патент ~s of association 1.устав юридического лица 2.устав акционерного общества; устав корпорации ~s of incorporationустав корпорации ~s of partnershipдоговор об учреждении товарищества ~s of war 1.военный устав, военный регламент 2.нормы военного права 3.военное имущество

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Левитан читать все книги автора по порядку

Константин Левитан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Англо-русский и русско-английский юридический словарь отзывы


Отзывы читателей о книге Англо-русский и русско-английский юридический словарь, автор: Константин Левитан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x