Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]

Тут можно читать онлайн Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - описание и краткое содержание, автор Lee Jungmin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никто не знает, кто он – НПС или игрок.
Никто не знает, откуда он появился.
Всё, что о нём известно, так это лишь то, что он – орк. Орк, который намерен положить конец безмерной человеческой жадности, от которой прогнила всемирно известная онлайн игра.
Перевод - Игорь Громов.

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lee Jungmin
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ян и Гром сидели напротив него за обеденным столом. Они не могли отказаться от возможности подкрепиться вкусной стряпней хозяйки-шамана.

– Ещё раз спасибо за то, что вы сделали. Другие фермеры тоже будут ценить ваш поступок.

– Мы просто сделали то, что должны были.

– Ты уже заслуживаешь на то, чтобы называться воином, – усмехнулся Грант.

Товарищи пообещали Гранту, что обязательно навестят его позже, после чего покинули его жилище. Их напряженные тела наконец слегка расслабились.

Держа путь по направлению к Крепости Оркрокс, Ян и Гром посмотрели друг на друга.

– Думаю, на сегодня…

– Да, денёк выдался ещё тот. Уже поздно.

– Угу, у нас было настоящее приключение.

– Точно. Ян, благодаря тебе мне кажется, что жизнь в облике орка – не так уж и плоха, – поблагодарил его Гром. Без Яна он вряд ли прошел бы это задание и почти наверняка погиб бы в нём.

– Завтра как всегда?

– Да, если ничего не случится.

– Тогда до встречи.

Улыбнувшись, Ян и Гром стукнулись кулаками. Через мгновенье их фигуры размылись, а подключение к Старейшине завершилось.

***

– Хозяин-ним, случилось что-то хорошее?

– Нет, а что, похоже?

– Да, Вы всё время улыбаетесь. У Вас появилась девушка?

Ян ухмыльнулся.

– Вот, снова улыбка.

– Пустяки, ничего такого.

– Ничего? Странно это как-то…

Ян раздумывал о своем приключении с Грантом и Громом. Они избавились от волка-мутанта и сформировали крепкие мужские отношения.

А улыбался он от того, что вспомнил последний удар Гранта по оборотню и непоколебимую волю Симбы, противостоявшего почти всей волчьей стае.

Ян был полностью захвачен прелестями этой игры и расы орков в частности.

Представляя себе следующее приключение, он даже начал напевать под нос.

Внезапно у Яна зазвонил мобильный телефон. Это была его младшая сестра Юи, которая в это время должна была быть на занятиях в институте. Что такого срочного могло случиться, если она позвонила ему в такое время?

– Да, алло.

– Братик…!

Голос Юи был встревоженным.

– Что такое?

– Братик, понимаешь… Я сейчас…

От следующих слов лицо Яна застыло.

– Я сейчас в полицейском участке.

– … И как ты туда попала?

– Ну, это…

Ян вкратце выслушал, что случилось, после чего снял свой фартук.

– Хозяин-ним?

– Мне нужно отлучиться на некоторое время, так что, пожалуйста, присмотри за кафе.

– Что случилось?

– Всё хорошо.

С этими словами Ян вышел из кафе. Сев в свою машину, он вдавил педаль в пол и вскоре оказался в полицейском участке, который располагался неподалеку от университета Юи.

Войдя внутрь, он увидел Юи, которая тут же бросилась ему на шею.

– Ты в порядке? – ворчливым голосом спросил Ян.

– Да…

– Нигде не ранена?

– Нет, всё хорошо…

– Тогда ладно.

Ян слегка взъерошил волосы девушки, от чего та тихонько рассмеялась. Повернувшись, он увидел двух сидящих парней изрядно потрепанного вида. Один из них встал и поздоровался с Яном.

– Здравствуйте. Я друг Юи, Пак Джунтай.

– А второй… – Ян посмотрел на человека, сидящего в стороне от Пак Джунтая, – Это он?

Увидев на себе взгляд Яна, парень насупился и отвернулся.

– Что именно он тебе сказал? – спросил Ян Юи.

– Мне? Просто… «Давай сегодня поужинаем. Девушки всегда соглашаются, когда я предлагаю им зайти в какой-нибудь дорогой ресторан».

– А ты? – поднял брови Ян.

– Я промолчала, но рядом со мной был Джунтай, и вот, они слегка повздорили…

Очевидно, парни решили решить свой спор кулаками. Пак Джунтай опустил голову, словно ему было стыдно.

Ян вздохнул и спросил:

– Кто ударил первым?

– Почти в одно и то же время…

Такие моменты действительно были не редкостью. Перед физическим контактом глаза двух мужчин встречаются, вспыхивают искры, и они одновременно набрасываются друг на друга с клаками.

Лица этих двух парней казались ему похожими друг на друга. Очевидно, они просто размахивали руками, толком не зная, как драться.

Серьезных травм и переломов, к счастью, не было.

Глядя на их лица, Ян рассмеялся.

– Почему ты смеешься, братик? – толкнула его в бок Юи.

– Они как дети. Тем не менее, я рад, что на этом всё закончилось.

– Неужели всё обойдется?

– Никто не мёртв и не искалечен.

– Пожалуйста, не говори таких страшных вещей, здесь же полицейский участок. Джунтай правда не отправится в тюрьму?

– Всё будет хорошо.

Стороны не имели друг к другу претензий.

– То, что он сказал тебе… Он всегда себя так ведёт?

– Ну, иногда… Это же обычный флирт, на который я просто не обращаю внимания.

Ян приподнял брови, от чего на этот раз засмеялась сама Юи.

– Что? Разве ты не знаешь, сколько парней пристает ко мне с просьбой дать номер телефона, как только я выхожу на улицу? Правда, Пак Джунтай?

– Э-э… Ну… – с помрачневшим лицом пробормотал Джунтай.

Ян рассмеялся.

Оказывается, это была рядовая драка за девушку. Уровень травм был примерно одинаковым, и оба парня, вероятнее всего, просто выдохлись. Вот почему полицейские оставили их без присмотра.

– Ты вступился за Юи, так что спасибо. Тем не менее, в будущем, не стоит сразу размахивать кулаками, даже если на то есть повод.

– Да… Извините.

– Если этот парень продолжит беспокоить тебя, дай мне знать, – сказал Ян и протянул Джунтаю свою визитку.

Увидев название кафе, глаза студента округлились.

– Ох, так это Вы там хозяин?

– Да. А ты откуда знаешь?

– Я слышал, как сокурсницы очень хорошо о нем отзывались. А ещё они говорили, что местный хозяин очень… – улыбнулся Джунтай, а затем добавил, – Добр.

– Что ж, тогда заходи в гости.

Внезапно в полицейском участке поднялся какой-то шум.

В зал ворвался мужчина средних лет. Он был весь в мыле и прямо на ходу закричал:

– Где Санхо? Санхо! Янг Санхо!

У Яна появилось плохое предчувствие. Парень, который подрался с приятелем Юи, встал.

– Янг Санхо! Ты, никчемный болван! Почему тебя избили? Ты позор для моего имени.

– Отец…

– Да, и где твой соперник? Он что ли? – не прекращал кричать мужчина, ткнув пальцем в сторону Пак Джунтая.

– Тебя побил этот пацан? Эх, ты просто никчемен!

– …

– И в чем было дело? Из-за этой девчонки?

Брови Яна дрогнули.

– Ну, раз вам обоим досталось, поэтому мы можем прийти к взаимному согласию. Или нет? Может мне позвонить комиссару полиции? – начал угрожать мужчина, покручивая в руках свой телефон, – А этот молодой человек тоже с ними? А где родители этой девочки?

В этот момент вернулся полицейский, при чем с достаточно мрачным выражением лица.

– О, прошу-прошу. Пожалуйста, не кричите.

– А вы мне рот не затыкайте! Я очень занятой человек, и вынужден был сюда ехать!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lee Jungmin читать все книги автора по порядку

Lee Jungmin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] отзывы


Отзывы читателей о книге Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского], автор: Lee Jungmin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x