Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]

Тут можно читать онлайн Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - описание и краткое содержание, автор Lee Jungmin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никто не знает, кто он – НПС или игрок.
Никто не знает, откуда он появился.
Всё, что о нём известно, так это лишь то, что он – орк. Орк, который намерен положить конец безмерной человеческой жадности, от которой прогнила всемирно известная онлайн игра.
Перевод - Игорь Громов.

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lee Jungmin
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это была штаб-квартира всемирно известной компании Мёнсон Групп, которая после запуска Старейшины стала ведущей корпорацией в Южной Корее.

Глядя на прекрасный вид за окном, Джи Хэйон улыбнулась.

***

– Ты выглядишь не подобающим образом.

От слов Хойта брови Яна поползли вверх.

– Никогда не теряй самообладания. Любое волнение в сердце найдет своё отражение в плоти.

Хойт был воином, к которому Яна направил Ленокс.

Гром сказал, что какое-то время он будет занят и не сможет заходить в игру, а потому Ян направился к Леноксу сам, где и получил новое задание.

Помочь воину Хойту.

Самого Хойта он обнаружил возле ворот Крепости Оркрокс.

Хойт был слеп на один глаз. Это был лысый орк с большим шрамом на лице и несколькими татуировками. Слепой глаз был прикрыт черной повязкой.

Увидев оружие, которым обладал этот воин, Ян слегка занервничал. Это был огромный молот, которым можно было свалить с ног даже слона.

Однако, перекинувшись с ним несколькими словами, Ян понял, что характер у Хойта весьма спокойный.

– Ты сделал что-то такое, что теперь не дает тебе покоя?

– Откуда ты знаешь?

– У неопытных воинов все эмоции можно прочесть на лице, – произнес Хойт и на мгновенье остановился. Они направлялись сквозь лесную чащу к небольшому городку, расположенному на востоке.

– Если у тебя есть слабость, то никогда не показывай её. И помни, даже если твой разум шаток, никогда не будь излишне эмоционален. Твой враг не упустит возможности спровоцировать тебя. И когда ты станешь буйным, как дикий бык, он обязательно воспользуется брешью в твоей защите.

– Да… – кивнул Ян.

– Однажды ты встретишь врага, который будет намного сильнее тебя. Тем не менее, даже в такой ситуации не показывай своих слабостей и всегда ищи способ победить его, либо сбежать, – усмехнулся Хойт, от чего его лицо слегка исказилось.

– Почему?

– Твой страх – оружие твоего врага. Так происходит и с животными. Как только ты начинаешь бояться, то из охотника превращаешься в добычу. Твоя слабость придаёт врагу сил, и он начинает напирать ещё сильнее.

Ян снова кивнул.

Мир Старейшины и вправду был загадочным. У каждого НПС была своя философия. Этот мир казался более реальным, чем сама реальность. О некоторых вещах Ян узнал больше от Ленокса, Гранта и Хойта, чем от своих знакомых в реальном мире.

– Тогда как насчет этого выражения?

Лицо Яна стало крайне самодовольным.

– Ещё хуже.

– Почему это?

– Твоё лицо будто само просит, чтобы его ударили, – ответил орк, и они оба рассмеялись.

Из-за проблемы в полицейском участке Яну пришлось использовать свои старые связи. У него был сильный характер, а потому ему было не по себе от того, что пришлось попросить кого-то о помощи.

Однако после подключения к Старейшине и разговора с этим орком он обо всём позабыл.

– И что мы собираемся делать?

Всё, что сказал Ленокс – это найти Хойта и помочь ему.

– Это… Как только мы будем на месте, я тебе всё расскажу.

Изредка им по пути встречались монстры. Помимо волков, Ян наткнулся на нескольких гоблинов, однако достаточно легко с ними справился. Хойт, казалось, и вовсе не прикладывал усилий для того, чтобы расправиться с подобными противниками.

Грант, который сумел отразить нападение оборотня, похоже, был не ровней Хойту. Этот воин был настоящим ветераном и смог бы потягаться даже с высокоуровневыми игроками.

– Твой меч предназначен для сражения с людьми или эльфами, верно? – спросил Хойт, указав на меч Яна.

– Да.

– Когда ты имеешь дело с монстрами, которые не являются гуманоидами, тебе нужно действовать слегка иначе. Двигайся более свободно. Доверься своим инстинктам.

Вас обучил опытный воин Хойт. Благодаря накопленному боевому опыту и инструкциям Хойта, Ваше Владение Двуручным Мечом перешагнуло на следующий уровень. Владение Двуручным Мечом (обычное умение) было улучшено до Владения Двуручным Мечом (продвинутое умение). Вы получили новый уровень.
‹Окно статуса›
«Друг фермеров» Ян, начинающий орк-воин.
4-ый уровень.
Очки достижений: 80.
Ассимиляция: 55%.
Умения: Сила Орка (обычное).
Восстановление Орка (обычное).
Владение Двуручным Мечом (продвинутое).
Воинский Дух (продвинутое).

Его умение перешло на следующую ступеньку, в связи с чем поднялся и уровень его персонажа. Ян почувствовал, что его двуручный меч стал легче, а взмахи стали следовать желаемой траектории.

– Всегда думай. Не нужно просто повторять те или иные действия, как во время тренировок. Думай о том, какое движение будет более эффективным, – улыбнулся Хойт.

Нечто подобное Ян уже слышал от своего инструктора по боевым искусствам, Бэка Ханхо. Может разработчики Старейшины приглашали настоящих мастеров боевых искусств, чтобы те поделились с ними своими познаниями?

– Спасибо за этот урок, – энергично кивнул Ян.

– Пустяки. Помогать встать на ноги молодым оркам – обязанность каждого воина.

Вскоре они вышли из леса. Когда густые заросли деревьев и кустарника закончились, вдалеке показались стены.

Вы находитесь возле свободного города-мечты Анаила, врата которого открыты для всех желающих. Вы впервые покинули земли орков. Вы получили 10 очков достижений.

– Ты здесь первый раз?

– Да.

– Деревенщина, – усмехнулся Хойт, – Это свободный город, Анаил. Он считается нейтральным, а потому каждый может свободно заходить в него и выходить.

– Значит, там есть и другие расы?

– Конечно.

Ян ещё ни разу не сталкивался в Старейшине с представителями других рас, поскольку большую часть своего времени проводил в Крепости Оркрокс.

Наверняка здесь будут и другие игроки. Интересно, как же всё-таки выглядят люди, эльфы и дварфы? Шаги Яна ускорились.

Свободный город Анаил охраняли люди.

– Добро пожаловать.

– Я жив.

Ян был разочарован.

Стражи Крепости Оркрокс стояли на своих местах, словно каменные статуи. К ним страшно было даже просто подойти! Но вот стражники Анаила выглядели какими-то проходимцами. Будучи облаченными в легкие кожаные доспехи, они расслабленно стояли, прислонившись к стене.

Неодобряюще посмотрев на Яна и Хойта, один из стражей просигналил открыть ворота.

– Ну, давайте, заходите, орки. И смотрите, чтобы от вас не было никаких проблем.

– Спасибо. Оставайся живым.

– У меня такое чувство, что ты, наоборот, мне смерти желаешь. Неужели все приветствия орков настолько нелепые?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lee Jungmin читать все книги автора по порядку

Lee Jungmin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] отзывы


Отзывы читателей о книге Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского], автор: Lee Jungmin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x