Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]
- Название:Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание
Никто не знает, откуда он появился.
Всё, что о нём известно, так это лишь то, что он – орк. Орк, который намерен положить конец безмерной человеческой жадности, от которой прогнила всемирно известная онлайн игра.
Перевод - Игорь Громов.
Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ян слегка поморщился, но вот Хойт даже бровью не повёл.
Таким образом, два орка вошли в свободный город.
По сравнению с Крепостью Оркрокс, Анаил оказался достаточно невзрачным. Здания были не такими высокими, а большинство домов выглядели изрядно постаревшими и обветшалыми. Были здесь и бедняки, клянчащие деньги у прохожих.
По сравнению с местными домами, хижины орков-фермеров выглядели как настоящие загородные виллы.
– Ты всё ещё не можешь контролировать своё выражение лица, – рассмеялся Хойт.
– Ага…
– По сравнению с Оркроксом это настоящая дыра. Первоначально здесь было пристанище для беглецов.
На улицах можно было увидеть людей, гномов и дварфов. Их внешний вид был вовсе не таким притягательным, каким он его себе представлял. Они выглядели как обычные простолюдины из фильмов о средневековье. Впрочем, эльфы и вправду оказались ослепительно красивыми.
– Пойдем.
Это был свободный город, но орков в нём почему-то не было видно, а потому Ян и Хойт, державшие путь на другой его конец, привлекали к себе достаточно много внимания.
Вскоре они остановились перед одним ветхим домиком.
– Нам сюда…?
– Подожди-ка, – нахмурился Хойт, – Там что-то происходит.
– Что…?
Хойт снял со спины свой молот.
– Возьми-ка свой меч.
– А?
Затем Хойт открыл дверь и вошел внутрь. Откуда-то из глубины дома послышался пронзительный крик.
Ян тоже поднял свой меч и последовал за воином. Однако его помощь уже не требовалась. В углу сидели дрожавшие от страха женщина и двое детей, а три человека, вероятно угрожавшие им, отошли в сторону, с опаской поглядывая на огромный молот Хойта.
– Тебя Дерек отправил? – подойдя к одному из них, спросил воин.
– Кхек… Да.
– Разве он не сказал, что подождет ещё немного?
– Обещанное время уже вышло! Томпсон решил сбежать!
– Нет! Мой отец не сбежал! – выкрикнул один из детей.
Трое мужчин попятились в сторону выхода.
– Проклятый орк… Опять мешает нам…
– Не думай, что ты в безопасности! Дерек найдет и прикончит тебя!
– Буду ждать, – кивнул Хойт.
– Чтоб ты сдох, грязный орк! – напоследок выкрикнул третий и скрылся за дверью.
Когда люди ушли, дети, сидевшие в углу, подскочили и побежали к Хойту. Странно было смотреть на то, как человеческие дети обнимают орка, но это было даже мило. Женщина, которая, очевидно, была их матерью, подошла к Яну.
– Вы друг Хойта…?
– Да.
– Спасибо Вам за помощь, – произнесла женщина и поклонилась.
Ян ещё толком не понимал, что произошло, а потому посмотрел на Хойта. Тот рассмеялся и жестом пригласил Яна выйти на улицу.
– Тебе должно быть интересно, что здесь произошло, да?
– Угу. Ты их знаешь?
Хойт вкратце очертил ситуацию.
Человек по имени Томпсон был другом Хойта. Однажды Хойт попал в передрягу, столкнувшись с бандой из нескольких людей. Орк выиграл бой, но при этом был сильно ранен. Он едва доковылял до города, однако никто не хотел помогать орку.
Тем не менее, человек, которого звали Томпсон, помог ему. Он дал ему лечебное зелье и привел в свой дом. Некоторое время Хойт провел у Томпсона, где он и его семья ухаживали за орком и кормили его.
В связи с этим Хойт был обязан этому человеку.
Томпсон и Хойт стали близкими друзьями.
– Томпсон – торговец. Когда-то он был сооснователем небольшой торговой компании, но Томпсона обманул его же деловой партнер.
Томпсон мечтал встать на ноги. Благодаря старым клиентам, которые помнили его добропорядочность, он получил еще одну возможность. Его единственной проблемой была нехватка денег.
– В конце концов, он занял денег у Дерека. Поначалу Томпсон думал, что заключил сделку с честным на руку инвестором, но вскоре понял, что Дерек – обычный недобросовестный ростовщик.
Томпсон поверил Дереку и заключил сделку, но тот внезапно стал куда более требовательным и начал шантажировать честного торговца. В конце концов Томпсон вынужден был согласиться на то, что предлагал ему Дерек в уплату долга, и отправился в далекие земли.
Вернуться к Дереку он должен был спустя три месяца, и перед отъездом Томпсон попросил Хойта об одолжении. Он должен был вернуться, но за время его отсутствия он попросил орка присмотреть за его женой и детьми.
– … И как давно это было?
– Четыре месяца назад, – горько улыбнулся Хойт.
– …
– Томпсон опаздывает уже на целый месяц. Впрочем, Дерек и его люди начали беспокоить его семью даже до истечения срока. Они собирались отдать жену Томпсона в притон, а детей продать в качестве рабов.
– Грязные ублюдки…
– Я остановился в Оркроксе, чтобы навестить Ленокса, и вот, это случилось снова.
Затем к ним выбежала юная девушка и звоним голосом прокричала:
– Дядюшка Хойт! Дядюшка, не знаю, как Вас зовут! Пришло время обедать!
Рядом с ней был мальчонка, который тут же подбежал к орку и схватился за его доспех, словно он ему очень нравился. Хойт улыбнулся, а ребенок рассмеялся, увидев осклабившегося орка.
– Пойдем.
– Да-да! Давайте скорей! Мы должны вместе пообедать!
Глядя на детей, Ян широко улыбнулся. Они напоминали ему Юи в юности.
– Может ли быть такое, что с Томпсоном произошел какой-то несчастный случай? – спросил Ян.
– Всё возможно. Его путь лежал через достаточно опасные места.
«Что вы будете делать, если он не вернется?»
– … Не важно вернётся он или нет, – ответил орк и показал пальцем на своё лицо.
Практически половина лица орка была покрыта татуировками. Для орков, признанных воинами, было вполне обычным делом наносить татуировки на свои тела. Они изображали то, во что верил орк, и то, что укрепляло его боевой дух.
– Томпсон спас мою жизнь. Он – мой друг. Он доверился мне и оставил на моем попечении свою семью.
Глаза Хойта выражали непоколебимую волю.
– Воин никогда не предаёт своей веры.
Вера. Сколько времени прошло с тех пор, как он в последний раз слышал это слово? Кроме того, сказанное с такой силой. По сравнению с этим орком, настоящие люди были просто уродливыми.
– И так, молодой орк, ты поможешь мне?
Ян посмотрел в глаза Хойту и кивнул.
– Да, я сделаю всё, что от меня зависит.
Ян сжал кулак и стукнул им в кулак Хойта.
Глава 11 – Стажер Стелла.
– Что-то я не вижу здесь того новобранца, о котором ходят слухи, – произнес орк, стоявший возле Ленокса на тренировочной площадке.
Это был шаман, облаченный в шкуры животных и держащий в руках посох.
– Я отправил его к Хойту, – кивнул Ленокс.
– Хойт… Давно я про него ничего не слышал. Как он?
– Он зашел навестить меня. Говорит, у него появился человек-друг в городе неподалеку.
– Люди… – почесал подбородок шаман, – Водиться с ними – не к добру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: