Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]
- Название:Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание
Никто не знает, откуда он появился.
Всё, что о нём известно, так это лишь то, что он – орк. Орк, который намерен положить конец безмерной человеческой жадности, от которой прогнила всемирно известная онлайн игра.
Перевод - Игорь Громов.
Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Теперь позволь мне спросить тебя. Молотчви, ты сейчас жив? – улыбнулся и спросил Крокта.
– Довольно уже этих бесполезных старых баек!
Крокта снова улыбнулся. Он был человеком, ставшим орком и практиковавшим этот старомодный вздор. А его учителем был воин, отдавший за него свою жизнь.
По сравнению с Леноксом эти орки были попросту ничтожны. Насколько же бедной была их честь, если они настолько бездумно следовали законам вождя племени, при этом совершенно не беспокоясь о том, что есть правильно, а что нет?
– Крокта, давай только быстро. Даю тебе 10 минут.
В этом противостоянии Крокта был один против всех! Воины великого племени одновременно сделали шаг по направлению к нему.
– Достаточно будет и пяти, – подняв Убийцу Огров, объявил Крокта.
С его двуручного меча начал подниматься пар.
– Кхек… Кхек… Все целы? – пробормотал Молотчви.
Воины великого племени были разбросаны по красной земле.
– Ку-о-о-ох… – Джеулте едва удалось приподняться. Его бедро было частично срезано. Он попытался протянуть руку Молотчви, но снова со стоном рухнул на землю.
– Крокта… – пробормотал Молотчви. Боевой молот, которым он так дорожил, был полностью разрушен. Это редкое стальное оружие, которое он получил непосредственно от самого великого вождя. Но оно было полностью разбито мечом Крокты. Этот воин намного превзошел ожидания Молотчви.
Разница в навыках была очевидна.
– Кха… С вами всё в порядке?
Молотчви проверил состояние своих воинов и понял, что Крокта не убил ни одного из них. А затем, не сказав ни слова, он попросту ушел вместе со своим другом-гномом.
– Дерьмо…
Однако его милосердие не распространилось на работорговцев. Абсолютно все работорговцы потеряли по одной из своих рук. И умерли от шока. Плененные ими рабы также были освобождены.
– Молотчви, ты сейчас жив?
Голос Крокты пронзил его сознание. Вопрос о том, жив ли собеседник, считался старым приветствием орков. И современные орки совершенно не ведали его истинного значения. Но вот Молотчви знал, что подразумевалось в этом вопросе.
Да, он знал.
– Возможно…
Он был серьезно потрепан, однако не чувствовал себя особо плохо. Он был старым воином, ветераном, жизнь которого близилась к закату. Молотчви думал, что ему повезет, если он доживет до конца года. Однако появился воин, который мог изменить север.
Возможно, в эти земли и вправду грядут изменения?
Он задавался вопросом: суждено ли ему провести остаток своей жизни, наблюдая за изменением севера? Великий вождь был сильным. Молотчви никогда не видел такой подавляющей силы. Даже Крокта, в одиночку расправившийся с его воинами, не мог сравниться с великим вождем.
Но.
– Молотчви. Помни это.
Когда Молотчви был ещё молод, у него был дед – старый и закаленный в сражениях ветеран. И вот, однажды его дед вызвал молодого Молотчви и сказал:
– Орк, который помнит это, может стать по-настоящему великим. Но орк, который об этом позабудет, всю свою жизнь будет блуждать. Поэтому не забудь выгравировать это в своей памяти.
А затем он попросту забыл об этом. И он был не единственным. Никто на севере уже не помнил этого. Это слово умерло. Но сегодня он услышал его своими собственными ушами. Рев, который потряс землю, вернул его детские воспоминания.
– Я блуждал…?
Молотчви вздохнул. Воины собрались с силами и поднялись на ноги. Глядя на них, Молотчви сказал «это» вслух.
И «это» эхом отдалось в его сердце.
– Буль'тар.
Глава 76 – Оркхейм (Часть 1).
– Спашибо, – произнёс Кабурак. Он был одним из рабов, спасенных Кроктой и Тийо. Из-за двух выбитых зубов он немного шепелявил, но при этом улыбался, словно данная мелочь его совершенно не заботила.
– Я жив благодаря вам.
Он ехал на каруке за спиной Тийо.
– Эй, поаккуратнее! Ты плюешься, когда говоришь, точка! – пожаловался гном.
– Извини, хро-хро-хро! Знашит вы пришли на север, но каков ваш конкретный пункт нашначения?
– Мы идем в Храм Падшего Бога.
– Падший Бог…?
– Лучше спроси об этом Крокту, – ответил Тийо и махнул рукой в сторону Крокты.
– Да, это так, – взглянув на Кабурака, подтвердил Крокта.
– И што вы хотите там найти?
– Там есть кое-что, что я хочу выяснить лично.
Крокта посмотрел вдаль. Если они продолжат идти по выбранному курсу, то через какое-то время прибудут в деревню темных эльфов. Несмотря на то, что эта раса была враждебно настроена по отношению к оркам, ему нужно было найти способ, чтобы добраться до Храма Падшего Бога.
Кабурак собирался вернуться в свой родной город, так что вскоре они должны были разделиться.
– Хм-хм… Падший… Бог… – пробормотал Кабурак.
– Ты знаешь что-то об этом месте? – усмехнувшись, спросил Крокта.
– Иш того, што я знаю… Хм-хм… – Кабурак задумчиво посмотрел в небо и почесал свой подбородок, – Если бы я был на твоём месте… Хм-м…
– Что такое?
– Крокта… Я хочу шпросить тебя. Почему ты шпас меня?
– Разве этому должна быть причина?
– Это… Это иш-за личных убеждений? Или…
Крокта рассмеялся и ответил:
– Я воин.
– Верно, воин. Те, кто пленил нас, тоже были воинами.
– Я – настоящий воин.
– Настоящий воин?
– На юге континента ты не получишь звание воина только потому, что ты силён. Тот, кто умеет драться, – ещё не воин, – произнес Крокта, показывая на свои татуировки. Он получил эти Татуировки Чести, когда прошел обряд посвящения в воины, а не так давно они были обновлены до Татуировок Чести и Боевого Духа.
Они были предоставлены шаманом, который проводил этот ритуал, и в дальнейшем эволюционировали, отталкиваясь от действий самого воина и его убеждений. В отличие от Крокты, у некоторых были Татуировки Силы или Татуировки Мести.
Очевидно, что те, кто не был квалифицирован как воин, не мог получить данные татуировки. Независимо от количества энергии, вложенной шаманом в ритуал, татуировки бы не появились. Таким образом, все орки на континенте, носящие татуировки, были воинами.
– Если ты хочешь услышать причину, то я скажу тебе одну.
– И что же это за причина?
– Пятый закон воина.
– Гм-м?
– Воин не позорит богов! – усмехнулся Крокта, – А рабство – это позорная вещь.
Орки редко упоминали богов. Первым, от кого он услышал о богах из уст орка, был Ленокс, который научил его в Зале Славы законам воина. Орки не ставили на площадях статуи богам, как например это делали люди и другие расы, поклонявшиеся Богине Милосердия или Богу Света. В их крепостях не было ни храмов, ни религиозных праздников и ритуалов, призванных заимствовать божественную силу бога.
Тем не менее, законы воинов представляли собой не что иное, как клятву богам. Крокта догадался об этом, поскольку ощущал в своем сердце нечто, наподобие веры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: