Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]

Тут можно читать онлайн Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - описание и краткое содержание, автор Lee Jungmin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никто не знает, кто он – НПС или игрок.
Никто не знает, откуда он появился.
Всё, что о нём известно, так это лишь то, что он – орк. Орк, который намерен положить конец безмерной человеческой жадности, от которой прогнила всемирно известная онлайн игра.
Перевод - Игорь Громов.

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lee Jungmin
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это… Гном?

– Ур-р-р-рунг!

– Простите, но…

– Всё нормально! Я играю со зверем.

– Игра…ете? – потряс головой Арон, – Извините…

Затем Крокта и Анор отступили от дрэйка и гнома.

– Я жив. Меня зовут Крокта и я направляюсь на север.

– Да, да. Я – Анор. А этот приятель – Третий Дракон.

– Удивительно, что ты дружишь с дрэйком.

– А-а? Удивительно? Нет, да что ты такое говоришь? Уха-ха-ха! Нет, нет. Ихи-хи-хи-хи! Крокта забавный!

Похоже, этот человек любил комплименты больше, чем Крокта думал.

– Ты – темный эльф из Дежаме?

– Нет. Я родом из Нуридота, а здесь я исключительно из-за Третьего Дракона. Я был удивлен, когда пару дней назад увидел здесь орков великого племени.

Нуридот был самым близким городом темных эльфов. Анор заметил выражение лица орка и спросил:

– Крокта тоже из великого племени?

– Нет.

– Ага, понятно.

Очевидно, Анор подумал, что он из Оркхейма, поскольку спустился с гор Луклана, а потому спросил:

– И как в горах Луклана? Здорово там жить?

– Это хорошее место.

– Тогда… Третий Дракон тоже сможет здесь хорошо жить?

Его последние слова прозвучали несколько одиноко. Крокта повернулся к Анору. Тот смотрел на Третьего Дракона печальными глазами.

– Третий Дракон изначально жил в лесу к северу от Нуридота… Там много дрэйков.

– Тогда зачем вы с ним пришли сюда?

– Ну…

Из-за психологической войны с Тийо, Третий Дракон расправил свои крылья и начал медленно взлетать вверх. Крылья Третьего Дракона были большими и широкими.

– Третий Дракон преследовался другими дрэйками.

Каждый взмах крыльев зверя вызывал обильные порывы ветра. Они были настолько широкими, что больше напоминали виверну, чем дракона.

– Третий Дракон – это помесь между виверной и дрэйком.

Он был поистине гигантским монстром! Третий Дракон взмыл в небо и взревел, а Тийо же подпрыгнул и торжествующе завопил:

– Вот, послушайте, дрэйк в конце концов убежал!

– …

Похоже, что дрэйк просто устал и не хотел обращать внимания на гнома, но вот Тийо прямо-таки источал уверенность в себе.

– Итак, что у вас произошло? Я решу все ваши проблемы, точка!

– …

Анору слабо в это верилось, но, в конце концов, он начал рассказывать о Третьем Драконе.

Он случайно повстречался с молодым Третьим Драконом в Лесу Нуридота. Как оказалось, Третий Дракон был смесью дракона и виверны. Затем эльф узнал, что Третий Дракон подвергается преследованию со стороны своих сородичей. Он был похож на них, но кое в чем отличался, а потому остальные дрэйки не признавали его.

По мере роста Третьего Дракона его крылья стали больше, а притеснения со стороны жестоких дрэйков становились всё хуже и хуже. Теперь Анор был его единственным другом, на которого мог положиться Третий Дракон. Анору было жаль его, и он решил отвести его в горы Луклана, где дрэйки не водились.

– Что, точка? Где те, кто преследовал его?

Тийо посмотрел на Третьего Дракона, парящего в небе.

– Ты допустил ошибку, Анор. Этот дрэйк – вовсе не тот парень, который бежит от своих проблем!

– Извините, но…

– Я помогу ему всё исправить, точка! Мужчина с сильной волей может побороть всё, что угодно, точка!

Тийо начал проповедовать свою личную философию. Анор же решил просто пропустить это мимо ушей и посмотрел на Крокту.

– И куда именно вы идёте?

– В Намерагон.

Намерагон был северным городом темных эльфов, который находился в прямом контакте с Храмом Падшего Бога. Это был следующий наиболее процветающий город после Спинои, столицы темных эльфов, где находилось мировое дерево.

– Это будет сложно… Я, конечно, тоже темный эльф, но темные эльфы – закрыты для чужаков. Им нелегко будет принять орка.

– Всё нормально. Я готов к трудностям, – пожал плечами Крокта. Не было ни единого способа всё узнать, пока он сам туда не доберется и не посмотрит.

– Темные эльфы слишком враждебны к не таким, как они, – вздохнул Анор.

Закончив летать, Третий Дракон снова опустился на землю. Подойдя к Анору, животное что-то прокричало. Крокта и Тийо не знали, что это значит, но вот Анор кивнул, словно понял смысл сказанного.

– Он обнаружил бродячих орков. Однако все они ходят под флагами великого племени… – с серьезным выражением лица проговорил Анор.

Эти орки чем-то были похожи на выходцев из племени Капура, однако их было мало и они просто бродили по окрестным землям. У них не было своего поселения или даже временного лагеря, а потому они выживали, грабя других людей. В последнее время великое племя принимало орков наугад, а потому в его ряды вступали даже воры и убийцы.

Для такого маленького города, как Нуридот, даже небольшая группа орков представляла собой большую угрозу.

– Что будем делать?

– Эти парни направляются к Нуридоту?

– Да.

Крокта и Тийо обменялись взглядами.

– Уху-ху-ху! Кризис – это возможность! Мы поможем темным эльфам!

– Хорошо, – кивнул Крокта.

В прошлом ему уже приходилось повышать свою репутацию, чтобы попасть в эльфийский город Арнин. Если бы темные эльфы не впустили их, то им наверняка и так пришлось бы сделать нечто чудесное, чтобы произвести на них впечатление.

– Тогда вперед!

– Да!

Глаза Крокты и Тийо сияли, словно они хотели немедля броситься к своей цели. Однако Анор замахал руками, останавливая их.

– Простите, подождите минутку!

– А-а?

– Нуридот далеко отсюда! Это может занять целый день пути…

Крокта и Тийо лишь рассмеялись.

– Ты можешь не спешить. А мы пойдем вперед и подождем уже на месте.

– А-а?

Затем Крокта наклонился к земле. Тийо вскочил ему на спину и, спустив ноги вперед, крепко ухватился за шею.

– Крокта, я готов!

– Тогда мы пошли!

Крокта, с Тийо на спине, побежал в направлении севера. Анор тем временем пристально посмотрел им в спины.

Воспользовавшись своими физическими способностями, Крокта быстро покинул подножье гор Луклана. Он миновал лес, а затем и равнины.

Это была поистине огромная скорость!

Затем Тийо начал стрелять из Генерала себе за спину. Красочные вспышки света оставляли длинный след вдоль пути Крокты. Это было похоже на мерцающий хвост кометы.

– Йу-ху-ху-ху!

– Тийо! – внезапно прокричал Крокта.

– Что?

– Если ты хочешь подбодрить меня, тогда, пожалуйста, стреляй передо мной! Когда ты стреляешь назад – я не вижу внушительных лучей Генерала!

– …! – вздрогнул Тийо, а затем произнес, – К-Крокта…

– А-а?

– Это не для того, чтобы подбадривать тебя… И если я буду стрелять вперед… – пробормотал Тийо, а затем нерешительно спросил, – Возможно… Ты не знаешь о законе действия и противодействия…?

– …!

Он много раз слышал этот термин, но что конкретно имел в виду гном? Тем не менее, этого было достаточно, чтобы гном получил повод понасмехаться над его безграмотностью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lee Jungmin читать все книги автора по порядку

Lee Jungmin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] отзывы


Отзывы читателей о книге Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского], автор: Lee Jungmin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x