Cake Cat - Багряное Пламя [СИ]

Тут можно читать онлайн Cake Cat - Багряное Пламя [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Cake Cat - Багряное Пламя [СИ] краткое содержание

Багряное Пламя [СИ] - описание и краткое содержание, автор Cake Cat, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На окраине мира, в густых дебрях Ауреваля назревает нечто ужасное, нечто, что угрожает существующему миропорядку. Мир древних чудес, нетронутый инквизицией, дикий и необузданный. Старый бог пробуждается от векового сна дабы начать извечную борьбу Добра со Злом. Но как понять, на какой ты стороне, когда понятия света и тьмы так размыты? Искать правду или вступить в слепую борьбу с чуждым тебе миром? Расплести клубок тайн почти невозможно, как невозможно понять, кто враг, а кто - друг. Пришло время погрузиться в этот омут с головой и надеяться лишь на то, что он не поглотит твой разум и твою душу. Древний лес надежно хранит свои тайны, но в этот раз ему всё-таки придется ими поделиться.

Багряное Пламя [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Багряное Пламя [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Cake Cat
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я спешился у ворот разрушенного храма, оставив Хлыста на попечение молчаливого послушника в черной тоге с красной каймой. Да, этот странный культ имел здесь столько последователей, что даже содержал конюшню и трапезную для тех, кому захочется помолиться в подземном святилище Темному Отцу. О чем можно молиться самой смерти, кроме прекращения своих земных мучений и скорейшей гибели врагов, я никак не мог себе представить, однако философия этого учения, насколько я знаю из моего предыдущего знакомства с этой странной братией, не настолько примитивна, как можно себе вообразить.

Святилище представляло собой параллельные друг другу коридоры, соединенные посредине пересекающим их сводчатым проходом, испещренным бесчисленными альковами, оборудованными скамьями для сидения и обставленными свечами. Входы в альковы закрывали шторки из плотной ткани, не пропускающей свет снаружи, ее можно было задернуть и погасить свечи, оставшись в полной темноте. Здесь не было ни алтаря, ни изображений, ни одного атрибута, присущего привычным религиям: пустые альковы, где можно просто посидеть в темноте под землей и подумать о вечном. Спустившись в темные залы под алтарем Антартеса, заботливо очищенный от обломков и пыли и усыпанный полевыми цветами, я не без труда отыскал еще одного служителя, на этот раз полноправного Смотрителя, молчаливо обходившего свои владения. Следовало действовать решительно, и я сразу потребовал от него встречи с главой общины. К моему удивлению, Смотритель даже не стал задавать вопросов, лишь смерив меня долгим взглядом с головы до ног. Дряблая и бледная кожа его лица напоминала собачью, а маленькие заплывшие и непрестанно слезящиеся глаза только усиливали это сходство.

- Мать примет вас, кир, идемте за мной, - хриплым басом уведомил меня Смотритель, забавно моргнув глазами.

Странная традиция выбирать предводителей исключительно из женщин и именовать их Матерями, по всей видимости, символичными супругами их Отца, уже не вызывала у меня удивления. Анна, Мать общины Стафероса, маленькая сухая старушка, как и её преемница Кара, такая же старая, но более энергичная и веселая, казались мне в то время самыми мудрыми женщинами империи, с которыми я только имел дело, и очень полезными тогда сказались эти знакомства. К сожалению, все прибежища культа в свое время оказались уничтожены, а служители сгорели на кострах во время очередной Ночи Очищения. Я не успел спасти их, как не успел спасти и многих других, чем, естественно, не преминул воспользоваться мой извечный мучитель. Но, пожалуй, они достигли того, к чему стремились, превознося своего собственного Творца. В конце-концов, именно смерть была для них основой всего сущего.

Идти пришлось недолго: пройдя несколько сот шагов по подземному коридору, мы оказались у массивной двери, по всей видимости, ведущей в жилые помещения. Смотритель завозился с ключом и с натугой отворил замок, пропуская меня в теплый и хорошо освещенный, обшитый деревянными панелями коридор. По сравнению с холодом святилища, здесь царила благодать, немедленно согревшая моё уже изрядно промерзшее тело. Мы прошли еще немного по уютным, но кажущимся бесконечными, коридорам, оснащенным, как оказалось, даже хитро спроектированной системой вентиляции, позволяющей избежать сырости и плесени. Целый подземный городок, посвященный, однако, не жизни, но смерти.

- Чем могу быть полезна другу нашей семьи?

Мать, достаточно молодая еще женщина, невероятно высокого роста и тонкая, как тростинка. Темное платье плотно облегает неказистую ее фигуру, а лицо, бледное и маленькое закрыто вуалью. Движениями, напоминающими паучьи, она вытягивается из-за стола, обхватив его по краям длинными и тонкими руками, распрямляясь чуть ли не до самого потолка. Жутковатое зрелище. Ее тон, однако, нежен и участлив и потому странно не сочетается с пугающей внешностью.

- Для начала хотелось бы знать, с кем имею честь разговаривать, - тем же добродушным тоном ответил я, пытаясь понять, чем вызван подобный теплый прием.

- Ах, прости, дорогой Марк, я столь наслышана о тебе от спасшихся братьев и сестер из Стафероса, что подумала было, будто мы с тобой давно знакомы. Меня зовут Флавия, когда-то я была Флавией Гракха, но родители мои давно отреклись от меня в силу понятных причин.

- Я знал главу семейства Гракх - Антония и некоторых членов этого славного семейства. Соболезную утрате.

- Не стоит. Смерть естественна и не должна вызывать сожаления, разве ты не забыл, где находишься?

- И вправду, - немного смутился я, - каждый раз удивлялся размышлениям Кары на эту тему, со страхом и трепетом обсуждаемую обычными людьми. Старушка могла успокоить даже умирающего в час смертельной агонии своими речами.

- Прошу простить меня за дурные манеры, но я зашел ненадолго и вскоре вынужден буду покинуть вашу замечательную обитель. Быть может, сведения, которые я принес, уже устарели, но я никак не мог не убедиться в этом лично.

Дело в том, что наш глубокоуважаемый наместник, Корнелий Дука, подозревает вас в сношениях с его врагами. Не знаю, насколько верны его сведения, но у него, вероятно, есть свои причины так считать.

- Нам нет дела ни до каких заговоров. Тебе, кир, это прекрасно известно.

Улыбка медленно сползла с лица Матери и лицо ее, казалось, побелело еще больше. Замедлив свой шаг, она остановилась напротив, спиной ко мне, и я заметил короткую судорогу, пробежавшую по ее вытянутой фигуре.

- Возможно. Я не доверяю ни самому стратегу, ни его приближенным, и потому хочу быть в этом конфликте лицом незаинтересованным. Однако приказ о вашей поимке и допросе, пусть неофициально, но уже отдан. И даже назначен человек, который должен его исполнить.

- Дука пытается подмять под себя не только политическую власть, но и духовную. Церковь Антартеса целиком и полностью подчиняется ему, а второй, так сказать, конфессионной группой по своей численности являемся именно мы, дети Темного Отца. К тому же, я уже успела перейти ему дорогу, о чем дважды пожалела с тех пор. Пожалуй, мне и самой стоило догадаться, к чему всё это приведет.

Скажи мне только, кто он? Под чьим знаменем этот человек собирается устроить очередную резню наподобие Ночи Очищения, и нет ли у нас каких-нибудь возможностей призвать на помощь законы империи?

- Это я, - коротко улыбнувшись, я заглянул в оторопевшее лицо Матери, мгновенно отстранившейся на почтительное расстояние.

- Не волнуйся, с Корнелием, как я уже и говорил, меня ничего не связывает. Почти. Я прибыл сюда в составе специального отряда, направленного самим императором для решения неких проблем стратега. Сам Дука уверяет меня в том, что вы, кира, часть готовящегося против него заговора, возглавляет который некий могущественный колдун, жаждущий захватить власть в Ауревале и отсепарироваться от империи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Cake Cat читать все книги автора по порядку

Cake Cat - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Багряное Пламя [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Багряное Пламя [СИ], автор: Cake Cat. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x