Cake Cat - Багряное Пламя [СИ]

Тут можно читать онлайн Cake Cat - Багряное Пламя [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Cake Cat - Багряное Пламя [СИ] краткое содержание

Багряное Пламя [СИ] - описание и краткое содержание, автор Cake Cat, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На окраине мира, в густых дебрях Ауреваля назревает нечто ужасное, нечто, что угрожает существующему миропорядку. Мир древних чудес, нетронутый инквизицией, дикий и необузданный. Старый бог пробуждается от векового сна дабы начать извечную борьбу Добра со Злом. Но как понять, на какой ты стороне, когда понятия света и тьмы так размыты? Искать правду или вступить в слепую борьбу с чуждым тебе миром? Расплести клубок тайн почти невозможно, как невозможно понять, кто враг, а кто - друг. Пришло время погрузиться в этот омут с головой и надеяться лишь на то, что он не поглотит твой разум и твою душу. Древний лес надежно хранит свои тайны, но в этот раз ему всё-таки придется ими поделиться.

Багряное Пламя [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Багряное Пламя [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Cake Cat
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дом коновала я покинул так быстро, как только смог. Под недоуменные взгляды спрыгнул со скамьи и, щедро оплатив услуги «доктора», скрылся за дверью. Отличный повод для сплетен о том, как отравленный ядом из одного мерзкого вида мха, убивающего за считанные минуты даже слона, не только выжил, но еще и на своих двоих покинул операционный стол, скрывшись в неизвестном направлении. Естественно, Альвина я дома не застал. По заверениям слуг, вспыльчивый патриций выломал дверь какими-то потусторонними силами и убежал через окно. Зачем нужно было выламывать дверь, я так и не понял, однако факт оставался фактом. Поручив моим телохранителям, коим очень повезло не отправиться вместе со мной на прогулку до обители Темного Отца и остаться в живых, разыскать Хлыста и нанять еще людей для охраны дома, я бросился на поиски друга. Опять встреча с Мелиссой откладывалась, и это злило меня всё больше. Но вот ведь незадача, за всё это время я даже не задумался над тем, кому понадобилось посылать убийц. И теперь, остановившись посреди улицы, как вкопанный, я принялся лихорадочно продумывать план дальнейших действий. Действовать всё-таки предстояло куда более осторожно, и потому я вернулся домой, принявшись писать письмо Августину. Обратиться к будущему зятю? Пожалуй, не стоит. Дикая мысль о том, что убить меня пытался сам Дука, на мгновение задержалась в моей голове, и тут же исчезла. Он хотел проверить меня, а когда я пошел к его врагам, решил прикончить. Но когда я уходил, он еще спал пьяным сном. Разве что Корнелий решил заранее отдать приказ на случай каких-то определенных действий с моей стороны. Бред. Засада была подготовлена. Может, он не доверял мне так же, как и я ему? Какую роль во всем этом играет Августин, и не грозит ли ему такая же опасность?

Я набросал несколько вопросительных строк для Цикуты и отправил слугу доставить посылку инквизитору, надеясь, что еще не слишком поздно. Кроме старого инквизитора и Альвина в этом городе у меня не оказалось ни одного человека, которому можно доверять, а это очень и очень плохо, учитывая складывающиеся обстоятельства. Мелиссу я даже под угрозой собственной смерти не хотел втягивать в эти игры. Пусть она и могла помочь мне, но ее безопасность и спокойствие в тот момент значили гораздо больше. В Стаферосе я мог бы поднять все нужные инстанции и знакомства, в считанные часы начав охоту за убийцами и поиском заказчика, здесь же на моей стороне только сомнительное знакомство со стратегом, которое может обернуться и против меня. Мысли роились в голове подобно рассерженному улью шершней, меня тошнило и мутило, но более ничего серьезного в своих ощущениях я пока не заметил. Испарина выступила на лице, но я уже не в состоянии обращать на нее внимание. Оседлав запасного скакуна, я быстрее ветра вылетел по направлению к дому Альвина. Впутывать друга в эти дела тоже не хочется, но кто может поручиться, что заказчик убийства не принялся вести охоту хоть на весь специальный отряд. Августина я предупредил, он предупредит всех остальных, а этого пьяницу мне пришлось взять на себя. Если же в этом деле замешан стратег, мне в любом случае конец.

Я галопом влетел в ворота виллы Альвина, чуть не стоптав слугу, выскочившему встретить гостя. Узкий колодец ведущий ко внутреннему двору едва позволял разъехаться двоим всадникам, но с другой стороны, оборонять подступы к воротам виллы в таком проходе – самое замечательное дело. Хозяин оказался дома. Я поднялся по мраморным ступеням, укрытым пышными красными коврами, на второй этаж и замер, в отчаянии осознав тщетность моей спешки. Альвин лежал на голом камне пола, безвольно раскинув руки в стороны, и под его головой с растрепанной курчавой шевелюрой разлилась огромная алая лужа крови. Сердце болезненно сжалось, и тошнота подступила к горлу с новой силой. Едва ли могу заставить себя передвигаться, чтобы подойти к телу друга. Шаг. Еще шаг. Вот я медленно опускаюсь на колени возле Альвина, пытаясь сдержать катящиеся из глаз слезы, но безрезультатно. Всё кончено, и как глупо! Мы были вместе долгих двадцать лет, вместе учились, сражались и веселились, пережили падение Шестой Империи и вместе встретили зарю Седьмой. И вот теперь, на самом краю мира среди этих бесконечных темных лесов и бесплодных пустошей…

- Прости за дверь, - булькнув в лужу вокруг своей головы, заговорило тело моего друга.

- Что?

- Дверь.

- Что дверь?

С сердца будто свалилась целая гора. Однако ее тут же заменили раздражение и досада подобного же размера. Утирая слезы, я в сердцах пнул босую ногу Альвина, а затем попытался его перевернуть. Но тщетно.

Только сейчас я заметил край торчащего из-под плеча бурдюка, содержимое которого разлилось на несколько ярдов вокруг подобно крови.

- Двери конец, - едва шевеля губами, утопающими в разлитом вине, пробормотал Альвин.

- Знаешь, ты отлично выбрал время для очередной попойки. Меня тут убить пытались…

- Зачем? – растягивая слова и пытаясь приподнять голову, изумился Альвин. В таком состоянии мне с ним не о чем говорить, так что придется тащить куда-нибудь в безопасное место.

- Сейчас мы поедем в одно место, слышишь меня? Ты можешь встать хотя бы на четвереньки и отползти подальше от лужи?

- Не-а, - резюмировал Альвин, напустив целый косяк пузырей и отключившись окончательно.

Вынести пьяное тело не составило особого труда. Загрузив его в паланкин, я отправился рядом верхом, не в силах больше вдыхать запах перегара и вина, пропитавшего, казалось, весь мир.

***

Дом Августина оказался наполненным вооруженными людьми. Резиденция у инквизитора просто огромная и включает в себя целый комплекс зданий, обнесенных самой настоящей крепостной стеной, поэтому места хватило всем: и боевым братьям и рыцарям. Видимо, Августин решил обезопасить сразу всех своих людей, собрав их в собственном замке, и «гости» всё продолжали прибывать. Я насчитал порядка тридцати человек, успевших откликнуться на зов, остальные расквартировались за городом или на окраинах, и потому еще не успели явиться.

- И как только ты умудряешься вляпываться во все неприятности подряд? – нахмуренный взгляд инквизитора скользнул по бесчувственному телу Альвина, которого под руки выносили из паланкина.

- Они меня сами находят, только и всего.

- Пойдем ко мне в кабинет, нам нужно всё обсудить.

Я зря надеялся на личный разговор, поскольку вездесущий Фотий оказался даже быстрее мысли Августина, терпеливо ожидая его прихода в приемных покоях. На его извечно спокойном лице блуждала легкая полуулыбка, никогда не вызывающая у меня доверия. Вскоре подошли еще несколько человек из рядов высших инквизиторов, однако их невзрачные скучные и застывшие лица никогда не вызывали у меня такого раздражения, как лицо Фотия. Приор Евгений также оказался среди приглашенных, нервно ерзая на большом стуле и время от времени утирая крупный пот с лысины маленьким кружевным платочком. Августин и не собирался говорить со мной конфиденциально, как это происходило раньше. Но почему?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Cake Cat читать все книги автора по порядку

Cake Cat - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Багряное Пламя [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Багряное Пламя [СИ], автор: Cake Cat. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x