Марина Аэзида - Гибель отложим на завтра. Дилогия

Тут можно читать онлайн Марина Аэзида - Гибель отложим на завтра. Дилогия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Аэзида - Гибель отложим на завтра. Дилогия краткое содержание

Гибель отложим на завтра. Дилогия - описание и краткое содержание, автор Марина Аэзида, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История вражды двух братьев, которые ради того, чтобы уничтожить друг друга, способны поступиться едва ли не всем. Но они и не подозревают, куда заведет их эта ненависть и каких жертв потребует.
Две части.

Гибель отложим на завтра. Дилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гибель отложим на завтра. Дилогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Аэзида
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аззира и Шлееп даже не шевельнулись. Они говорили. Аданэю не показалось, они действительно говорили. И если бы он услышал этот безмолвный диалог, то очень удивился бы и вряд ли захотел так быстро уйти.

— Мой брат, мой вечный брат, мой возлюбленный, мой отец, мой сын, вся моя жизнь. Весь мир — в тебе!

— Сестра! Вечная моя спутница, мой единственный смысл, все как тогда, мы снова вместе. Мы будем вместе вечно.

— Пока круг не замкнется.

— Пока круг не замкнется!

— Мы выполним назначенное, замкнется круг — мы полетим, свободные.

— Замкнется круг и — свободные, — мы полетим, жизнь моя!

— Судьба моя! Мы там, где должно. Круг замкнется! Но мы останемся вместе. Навсегда свободные!

— Навсегда вместе!

* * *

Аданэя разбудил громкий стук в дверь.

— В чем дело? — спросил он, спросонья не сразу разобрав, кто к нему ворвался. Оказалось, Оннар. В двери, позади него, стояли растерянные стражники, не посмевшие задержать советника.

«В следующий раз надо самому проследить, кого ставят охранять мои покои», — подумал Аданэй.

— В чем дело, Оннар? Почему ты врываешься?

— Прости, Великий, но случилась беда. Нирраса убили.

— Что?! — Аданэй так и подскочил на постели. — Как это случилось?

— Никто не знает. Его убили два-три дня назад. Кинжалом. Но нашли его только этой ночью. В лесу, на окраине Эртины.

Сейчас Аданэй припоминал, что за последние дни ни разу не видел советника. Вообще-то, это должно было показаться ему странным, но не показалось. О чем он только думал!

— Проклятье! Как не вовремя! Ну почему именно сейчас, когда вот-вот явится Элимер?! — воскликнул он и спросил: — А где Гиллара?

— Она как услышала, так убежала, закрылась в своих покоях, никого не пускает, оплакивает Нирраса.

— Очень хорошо, — вымолвил Аданэй. — Я иду к ней.

Спешно накинув одежду, он двинулся вместе с Оннаром к выходу. В середине коридора, ведущего к покоям Гиллары, приостановился и в раздумье глянул на советника.

— Вот что, Оннар. Найди сейчас Хаттейтина. Пусть явится во дворец. Временно займет место Нирраса. И еще, мы должны найти убийц советника.

— Не похоже, что его убили враги или заговорщиками — они предпочли бы более тонкий способ. Скорее похоже на бродяг, разбойников. Его ведь еще и ограбили. Как их найти, ума не приложу.

— Но мы попытаемся, правда? Прикажи, пусть поспрашивают людей, живущих неподалеку. Может, кто-то что-то видел.

— Это вряд ли. Но попробовать стоит, — вымолвил Оннар и вдруг яростно рубанул ребром ладони воздух. — Да что Ниррас вообще делал в этом лесу?!

— Вот и мне интересно, что он мог там делать? — взглянув на советника, протянул Аданэй и, не дожидаясь ответа, отправился к Гилларе.

Женщина открыла не сразу. Лишь через несколько минут, когда Аданэй уже начал терять терпение, она появилась на пороге. Растрепанные волосы, покрасневшие глаза, потухший взор — все свидетельствовало, что Гиллара в отчаянии. Впустив Аданэя, она шумно расплакалась.

— Как мне жить без него? — рыдала она. — Я так любила моего Нирраса. О, такое горе, такое горе! — она рухнула на кровать, ударившись в истерику.

Аданэй присел рядом и сочувственно потрепал Гиллару по плечу.

— Гиллара, Гиллара, я даже не знаю, что сказать и как тебя утешить. Да и возможно ли утешение, когда умирают близкие? Но обещаю, я найду тех, кто лишил тебя любимого, а меня — сподвижника. Они поплатятся и за его смерть, и за твои слезы. Обещаю.

— Правда? — с надеждой откликнулась Гиллара, но в следующий момент надежда в голосе растаяла. — Но как? Мне сказали, это какие-то жалкие бродяги. Как их искать?

— О, я найду способ, можешь не сомневаться. Кстати, тебе известно, что делал Ниррас так далеко от центра?

— Н-нет, — неуверенно протянула Гиллара, забыв о слезах.

— Жаль. Я, видишь ли, полагаю, что бродяги здесь ни при чем. Думается мне, Нирраса заманили в этот лес специально. И выставили все так, будто его убила чернь. Но я почти уверен — это сделал человек благородного происхождения. Кому-то советник сильно мешал.

— Ты думаешь?

— Да. Я уже отправил стражников, они расспросят местных жителей: за правдивые сведения я обещал награду. А еще по лесу пошарят. Уверен, где-нибудь там и обнаружатся пропавшие драгоценности. А еще я подумал об илиринских ведьмах. Они тоже могут помочь, ведь некоторые из них владеют тайными знаниями. Я уже обратился к Маллекше, она обещала выяснить все, что сможет. Помимо всего, есть еще и цветной зериус, ты ведь знаешь. Лишить подозреваемых противоядия — сами во всем признаются. Если есть в чем, конечно. Твой Ниррас будет отомщен, Гиллара, не сомневайся.

— Я так благодарна! Ты желаешь найти убийц, хотя никогда не любил Нирраса.

— Но он был мне нужен, — отрезал Аданэй. — К тому же, в последнее время мы неплохо ладили. Да и как я могу чувствовать себя в безопасности, подозревая, что преступники в моем окружении.

— Маллекша уже что-то сказала?

— Еще нет, — Аданэй окинул Гиллару внимательным взглядом. — Я хочу присутствовать при ее ворожбе. Может, и Аззира присоединится. Я собирался идти к ним сразу после разговора с тобой. Так что, Гиллара, сейчас я оставлю тебя. Ты уж держись. Пусть тебя хоть чуть-чуть утешит сознание, что любимый твой скоро будет отомщен.

Царь поднялся с кровати и направился к двери. Но движения его замедлились, словно он не торопился уходить и чего-то ждал. И дождался.

— Стой! — воскликнула Гиллара. И как только Аданэй остановился и обернулся, спросила:

— Почему ты пришел ко мне?

Аданэй, усмехнувшись, приподнял одну бровь, и тогда женщина пробормотала:

— Ты догадался…

— О чем, Гиллара? О чем я должен был догадаться? О том, как фальшивы твои слезы?

— Они не фальшивы! — крикнула женщина. — Я любила Нирраса!

— Но это не помешало тебе его убить.

— Как ты можешь так думать? Как смеешь?!

— Гиллара… — предупреждающе протянул Аданэй.

— Хорошо! — сдалась женщина. — Хорошо, пусть так. Но мне просто пришлось! Он захотел слишком многого — назвать Аззиру дочерью.

Какое-то время Аданэй смотрел на нее, ошеломленный. Он с самого начала подозревал, что смерть советника — дело ее рук. Но все равно удивился.

— Значит, я не ошибся, — вымолвил Аданэй глухо и вдруг взорвался:

— Дура! Ты просто жалкая дура! Ниррас был необходим нам всем! А сейчас — особенно. Мой братец уже подъезжает к Илирину, он скоро будет здесь! А я остался без советника в делах войны!

— Ты справишься, — робко вставила Гиллара.

— Не думай, что твоя жалкая лесть меня успокоит! Дура! Убить Нирраса из-за мерзкой связи с собственным отцом, из-за нелепых идей о чистой крови! Она не чистая, Гиллара, она прогнившая и протухшая. Стоит посмотреть на твоих деток, чтобы убедиться в этом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Аэзида читать все книги автора по порядку

Марина Аэзида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гибель отложим на завтра. Дилогия отзывы


Отзывы читателей о книге Гибель отложим на завтра. Дилогия, автор: Марина Аэзида. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x