Марина Аэзида - Гибель отложим на завтра. Дилогия

Тут можно читать онлайн Марина Аэзида - Гибель отложим на завтра. Дилогия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Аэзида - Гибель отложим на завтра. Дилогия краткое содержание

Гибель отложим на завтра. Дилогия - описание и краткое содержание, автор Марина Аэзида, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История вражды двух братьев, которые ради того, чтобы уничтожить друг друга, способны поступиться едва ли не всем. Но они и не подозревают, куда заведет их эта ненависть и каких жертв потребует.
Две части.

Гибель отложим на завтра. Дилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гибель отложим на завтра. Дилогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Аэзида
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Ниррас уже готовился отойти ко сну, когда раздался стук в дверь. Советник, на всякий случай вооружившись кинжалом, медленно подошел к ней, осторожно приоткрыл и, увидев, кто стоит на пороге, резко распахнул.

— Аххарит! — воскликнул он. — Чего тебе?

— Хотел кое о чем спросить. И кое о чем сказать.

— В такое время? До завтра не терпит?

— Терпит. Но лучше сегодня.

— Так и быть, — проворчал Ниррас. — Но давай быстрее. Выкладывай, что хотел.

Аххарит прошел вглубь покоев, советник закрыл дверь и уставился на него в нетерпении.

— Тут лучше не торопиться, господин Ниррас, — уронил тот.

— Давай уже говори!

Потрясающая наглость этого мальчишки одновременно возмущала, удивляла и восхищала советника, так что он не всегда понимал, как на нее реагировать.

— Я видел, — сказал Аххарит, — как ты выходил от этого отерхейнца. Что ты там делал?

А вот на это Ниррас уже не мог смолчать.

— Да кто ты такой, — процедил он, — чтобы требовать от меня объяснений! Я перед тобой отчитываться должен?!

— Не стоит так злиться. Я ведь не враг тебе. Но этот новый любимец Лиммены меня настораживает, а тут еще и ты проявляешь к нему особый интерес. Что тебя с ним связывает?

— Ты ведь сам сказал: он — отерхейнец. Вот я и расспрашивал его об Отерхейне.

«Проклятье! Почему я оправдываюсь?» — пронеслось у советника в голове.

— Тогда почему ты не вызвал его к себе, а сам пришел к нему, какому-то рабу?

— А почему тебя этот «какой-то раб» так сильно беспокоит? Подумаешь, была у Лиммены одна игрушка, теперь — другая.

— О, нет! Это не так! — рассмеялся Аххарит. — Все знают, что этот — не просто очередной любимец. Она его слушается! Именно это меня и беспокоит. Кто знает, как он влияет на царицу, что говорит ей, когда они наедине, какие мысли внушает? И вообще, кто он такой?

— Вот что, Аххарит, — отрезал Ниррас, — ты занимайся своим делом, а в это не лезь. Ты здесь, насколько помнишь, ради одного определенного поступка, который тебе нужно будет совершить в определенный момент.

— Да, и ты так и не сказал — какого поступка. Что мне нужно будет сделать? Не люблю оставаться слепым.

— Я скрываю это от тебя не просто так. Если тебя вдруг начнут подозревать в чем-то, пытать, то лучше, чтобы ты ничего не смог ответить. И, кажется, в прошлый раз ты согласился с моими доводами.

— Да, я согласился играть вслепую, потому что ты убедил меня, что твои интриги Илирину во благо.

— Вообще-то, ты согласился еще и ради отца, ради того, чтобы Хаттейтин вернул свое положение при дворе.

— И это тоже, конечно. Но во вторую очередь.

— Я с ума сойду с этими мальчишками! — воскликнул Ниррас, воздевая руки к небу. — Что ты, что этот… Айн. Вы одинаково невыносимы! Послушай меня, Аххарит. Еще раз повторю: все, что я делаю — на благо Илирина. Ты ведь не считаешь благом Латтору, верно? Ты ведь не хочешь видеть на троне слабую дурочку, которой со всех сторон станут управлять охочие до богатства интриганы? Вот и я не хочу этого. Поэтому тебе лучше быть со мной, а не против. И прекрати наконец цеплять Айна! Он тебя уже терпеть не может.

— И? Почему меня должно волновать мнение рабов?

— Не рабов, а только одного раба. Я не стану говорить тебе ничего больше, просто знай — этот раб нам нужен. Он нужен Илирину. Он, можно сказать, наше главное оружие.

— Вот как… — задумчиво протянул Аххарит. — Интересно…

— Хватит копаться в этом! Я не думал, что ты начнешь во мне сомневаться. Мне нужно твое безоговорочное доверие и преданность, иначе ничего не выйдет. Если ты не готов мне доверять, то мне придется искать кого-то другого. А это очень непросто.

— Не беспокойся, господин советник. Я верю тебе. Считай мои вопросы проявлением… — Аххарит помедлил и усмехнулся. — Проявлением природной любознательности.

— Надеюсь, что это так. А потому, в дальнейшем занимайся только своим делом. Юккен, кстати, скоро подаст в отставку, и тогда ты…

Аххарит прервал его:

— Если бы я занимался только своим делом, то не заметил бы, что за тобой следят.

Ниррас, постаравшись не выдать удивления, спросил:

— И как ты это заметил?

— Я очень наблюдательный. А следить за тобой приказал Кхарра, кстати.

Вот теперь Ниррас не сдержал изумления:

— А это ты откуда узнал?!

— Я нанял одного человека следить за теми, кто следит за тобой. И можешь не благодарить. Я сделал это из той же самой природной любознательности.

— И все равно спасибо… — растерянно пробормотал советник. — А ты далеко пойдешь. Если не споткнешься, конечно. Если эта твоя пытливость не обернется злом.

— Когда мне нужно, я могу притворяться слепым, глухим и тупым. Так что зря ты решил, будто я тебе не доверяю. Если бы я не верил тебе, то не задавал бы вопросов.

— Вот и хорошо, — кивнул Ниррас. — Насчет слежки: ты знаешь их в лицо?

— Да.

— Кто они?

— Понятия не имею. Мне известна только их внешность. Один следит здесь, во дворце, под видом раба. Второй — за пределами, притворяется нищим.

— Мне кажется, стоит выяснить, что они успели увидеть…

— Да. Стоит. У обоих?

— Нет. Пока хватит одного. Того, который нищий. А другого нужно переманить. Выяснить, что для него важно.

— Наверняка золото, как и для всех, — фыркнул Аххарит.

— А вот здесь ты не прав. Не всех интересует богатство. Одними управляет тщеславие, другими — страх за себя и близких, третьими — жажда мести… Выясни, что управляет этим, который во дворце. Сумеешь?

— Попробую. А первого, значит, расспросить?

— Да. Он должен все рассказать. Уверен, ты его убедишь.

— Где убеждать, советник? К сожалению, во дворце все на виду, мой дом — далеко.

— У меня в Зиранбадисе есть имение. Там. Но осторожнее. Он не должен умереть от какой-нибудь… простуды. Еще рано.

— Понял.

— Я напишу письмо, ты покажешь его рабам: тем, которые в имении. В нем скажу, чтобы выполняли все твои приказы.

— Ты так доверяешь рабам?

— Да. Они немолодые и некрасивые. Если бы не я, их отправили бы на тяжелые работы. Так что они мне преданны: если со мной что-то случится, их тоже ничто хорошее не ждет.

— Умно, — бросил Аххарит, поднимаясь со скамьи. — Я могу идти?

— Конечно. И умоляю — больше не цепляй Айна, ладно?

— Это нелегко, но я постараюсь. Просто не терплю выскочек, — на выходе он обернулся и пробормотал: — Может потому, что сам такой же.

— Главное, что тебе нужно запомнить: Айн нам необходим. Его враги — это наши враги. А его друзья… впрочем, его друзья тоже наши враги.

— Спокойной ночи, советник, — улыбнулся Аххарит и скрылся за дверью.

Ниррас опустился на кровать, но былую сонливость как рукой сняло.

Значит, за ним следили. Интересно, как долго? И удалось ли им что-то выяснить? Советник попытался припомнить, что опасного он делал в предыдущие несколько недель, а припомнив, немного успокоился. Ведь Гилларе он уже давно не передавал вестей, с Хаттейтином наедине тоже не встречался. Напротив, в последнее время занимался исключительно делами войска и государства. Однако с Кхаррой все же нужно будет что-то решить, такое нельзя оставлять безнаказанным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Аэзида читать все книги автора по порядку

Марина Аэзида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гибель отложим на завтра. Дилогия отзывы


Отзывы читателей о книге Гибель отложим на завтра. Дилогия, автор: Марина Аэзида. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x