Стивен Кинг - Под Куполом - английский и русский параллельные тексты

Тут можно читать онлайн Стивен Кинг - Под Куполом - английский и русский параллельные тексты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Под Куполом - английский и русский параллельные тексты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Кинг - Под Куполом - английский и русский параллельные тексты краткое содержание

Под Куполом - английский и русский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Стивен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Обычным, пригожим осенним днем, город Честерс Миллз, штат Мэн, был внезапно отрезан от остального мира невидимым силовым барьером. Самолеты врезаются в купол и падают, пылая, с небес; жене фермера отрезает силовым полем руку; люди, выехавшие в соседний город по делам, не могут вернуться к своим близким; автомобили взрываются от столкновения с куполом. Никто не понимает, что это за барьер, откуда он взялся и исчезнет ли он.
Дейл Барбара, ветеран конфликта в Ираке, а ныне повар, обнаруживает себя в команде с несколькими отважными жителями — Джулией Шамвей, владелицей городской газеты, помощником врача, женщиной и тремя храбрыми детьми. Против них выступает Большой Джим Ренни — местный политический деятель, который для удержания власти не остановится ни перед чем, даже перед убийством, а также его сын со своим личным «скелетом в шкафу». Но главный их противник — сам Купол. Поскольку времени не просто мало. Время на исходе!

Под Куполом - английский и русский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Под Куполом - английский и русский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
"M'wife sent me for the canned," he explains to Petra. - Жена послала меня за консервами, - объясняет он Петре.
A mutter comes from the gathering people. Собравшиеся откликаются ропотом.
It's not an angry sound-not quite yet. В нем еще не слышится злости - пока не слышится.
They came for groceries and the groceries are there but the door is locked. Они приехали за продуктами, и продуктов достаточно, но дверь заперта.
Now a man has been shoved by a high-school dropout who was a car mechanic last week. А теперь мужчину толкнул парень-недоучка, который не смог закончить старшую школу, а на прошлой неделе еще работал автомехаником.
Gina is looking at Carter, Mel, and Frank DeLesseps with widening eyes. Джина смотрит на Картера, Мела и Френка Дилессепса, и глаза у нее раскрываются все шире.
She points. Она указывает на них пальцем.
"Those are the guys that raped her!" she tells her friend Harriet without lowering her voice. - Эти парни изнасиловали ее! - говорит она своей подруге Гарриет, не понижая голоса.
"Those are the guys that raped Sammy Bushey!" - Это те самые парни, которые изнасиловали Сэмми Буши!
The smile disappears from Mel's face; the urge to nyuck-nyuck has left him. Улыбка исчезает с лица Мела. И желание понякнякать разом пропадает.
"Shut up," he says. - Заткнись! - выкрикивает он.
At the back of the crowd, Ricky and Randall Killian have arrived in a Chevrolet Canyon pickemup. В это время на пикапе "шевроле" прибывают Рики и Рэндолл Кильяны.
Sam Verdreaux is not far behind, walking, of course; Sam lost his license to drive for good in '07. Сэм Вердро чуть-чуть отстает, но он, разумеется, добирался до супермаркета на своих двоих: водительского удостоверения его пожизненно лишили еще в 2007 году.
Gina takes a step backward, staring at Mel with wide eyes. Джина отступает на шаг, не отрывая от Мела широко раскрытых глаз.
Beside her, Alden Dinsmore hulks like a farmer-robot with a dead battery. Стоящий рядом с ней Олден Динсмор напоминает фермера-робота с севшим аккумулятором.
"You guys are supposed to be police? - И эти парни теперь полиция? - бормочет он.
Hel-lo?" - При-вет!
"That rape stuff was nothing but a whore lie," Frank says. - История об изнасиловании - ложь шлюхи, -говорит Френк.
"And you better quit yelling about it before you get arrested for disturbing the peace." - И тебе лучше замолчать, если ты не хочешь, чтобы тебя арестовали за нарушение порядка.
"Fuckin right," Georgia says. - Чертовски верно! - восклицает Джорджия.
She has moved a little closer to Carter. Она уже придвинулась к Картеру.
He ignores her. Он ее игнорирует.
He is surveying the crowd. Оглядывает толпу.
And that's what it is now. И теперь это толпа.
If fifty people make a crowd, then this is one. Если пятьдесят человек образуют толпу, то она перед ним.
More coming, too. И прибывают все новые люди.
Carter wishes he had his gun. Картер сожалеет, что у него нет оружия.
He doesn't like the hostility he's seeing. Не нравится ему враждебность окружающих.
Velma Winter, who runs Brownie's (or did, before it closed), arrives with Tommy and Willow Anderson. Велма Уинтер, которая управляет "Брауном" (или управляла, пока магазин не закрылся), прибывает с Томми и Уиллоу Андерсонами.
Velma is a big, burly woman who combs her hair like Bobby Darin and looks like she could be the warrior queen of Dyke Nation, but she has buried two husbands and the story you can hear at the bullshit table in Sweet-briar is that she fucked them both to death and is looking for number three at Dipper's on Wednesdays; that's Country Karaoke Night, and draws an older crowd. Велма - женщина крепкая, прическа у нее, как у Бобби Дарина, и выглядит она королевой-воительницей Лесбиянии. Но Велма похоронила двух мужей, и за базарным столом в "Эглантерии" можно услышать историю о том, что она затрахала их до смерти и по средам ищет третьего в "Дипперсе". Там еженедельно проводятся Вечера караоке округа, на которые приходят люди постарше.
Now she plants herself in front of Carter, hands on her meaty hips. Теперь она встает перед Картером, уперев руки в мощные бедра.
"Closed, huh?" she says in a businesslike voice. - Закрыто, значит? - спрашивает Велма деловым тоном.
"Let's see your paperwork." - Покажи бумагу.
Carter is confused, and being confused makes him angry. Картер в замешательстве, а замешательство вызывает у него злость.
"Back off, bitch. - Отвали, сука!
I don't need no paperwork. Не нужны мне никакие бумаги.
The Chief sent us down here. Нас прислал сюда чиф.
The Selectmen ordered it. Члены городского управления отдали приказ.
It's gonna be a food depot." Здесь будет распределительный склад.
"Rationing? - Нормирование?
That what you mean?" Это ты хочешь сказать?
She snorts. - Она фыркает.
"Not in my town." - Не в моем городе.
She shoves between Mel and Frank and starts hammering on the door. "Open up! - Протискивается между Мелом и Френком и начинает молотить в дверь: - Открывайте!
Open up in there! " Открывайте немедленно!
"Nobody home," Frank says. - Никого нет дома, - говорит Френк.
"You might as well quit it." - Так что вам лучше прекратить.
But Ernie Calvert hasn't left. Но Эрни Кэлверт не ушел.
He comes down the pasta-flour-and-sugar aisle. Он идет по проходу между стеллажами с мукой, макаронами, сахаром.
Velma sees him and starts hammering louder. Велма видит его и молотит сильнее:
"Open up, Ernie! - Открывай, Эрни!
Open up!" Открывай!
"Open up!" voices from the crowd agree. - Открывай! - поддерживают голоса из толпы.
Frank looks at Mel and nods. Френк смотрит на Мела и кивает.
Together they grab Velma and muscle her two hundred pounds away from the door. Вдвоем они хватают Велму и оттаскивают ее двести фунтов от двери.
Georgia Roux has turned and is waving Ernie back. Джорджия Ру поворачивается и машет Эрни рукой: мол, уходи.
Ernie doesn't go. Эрни не уходит.
Numb fuck just stands there. Застывает как столб.
"Open up!" Velma bawls. - Открывай! - орет Велма.
"Open up! - Открывай!
Open up!" Открывай!
Tommy and Willow join her. Томми и Уиллоу присоединяются к ней.
So does Bill Wicker, the postman. И Билл Уикер, почтальон.
So does Lissa, her face shining-all her life she has hoped to be part of a spontaneous demonstration, and here's her chance. И Лисса. Ее лицо горит - всю жизнь она мечтала поучаствовать в такой спонтанной акции протеста и теперь не желает упустить своего шанса.
She raises a clenched fist and begins to shake it in time-two small shakes on open and a big one on up. Лисса поднимает руку со сжатыми в кулак пальцами и начинает ритмично ею трясти, два раза чуть-чуть, один раз - с большой амплитудой.
Others imitate her. Остальные подхватывают заданный Лиссой ритм.
Open up becomes Oh-pun UP! "Открывай" превращается в
Oh-pun UP! "От-кры-ВАЙ!
Oh-pun UP! От-кры-ВАЙ!".
Now they are all shaking their fists in that two-plus-one rhythm-maybe seventy people, maybe eighty, and more arriving all the time. Теперь все трясут кулаками в ритме два-один, семьдесят человек, может, восемьдесят, а на стоянку сворачивают и сворачивают автомобили.
The thin blue line in front of the market looks thinner than ever. Тонкая линия синих перед супермаркетом выглядит все тоньше.
The four younger cops look toward Freddy Denton for ideas, but Freddy has no ideas. Четверо молодых копов смотрят на Фредди Дентона в надежде, что он подскажет им, как вести себя в такой ситуации, но никаких идей у Фредди нет.
He does, however, have a gun. У него, однако, есть пистолет.
You better fire it into the air pretty soon, Baldy, Carter thinks, or these people are gonna run us down. Тебе лучше побыстрее выстрелить в воздух, Лысый, думает Картер, а не то эти люди нас растопчут .
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Кинг читать все книги автора по порядку

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Под Куполом - английский и русский параллельные тексты отзывы


Отзывы читателей о книге Под Куполом - английский и русский параллельные тексты, автор: Стивен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x