Тим Вернер - Двенадцать шагов. Книга 2
- Название:Двенадцать шагов. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Вернер - Двенадцать шагов. Книга 2 краткое содержание
vlad433
Двенадцать шагов. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шейр только сейчас подумала: в нём есть что-то от мертвеца. Холод и бледность — как минимум. И продолжила скользить взглядом по руке: длинные пальцы, тонкое запястье...
— Я буду вести переговоры, — сказал Сакар. Так же расслабленно и спокойно, как лежала рука. Почти мёртво, почти равнодушно.
Но именно в этот момент Шейр подумала, что как бы ей ни было интересно разгадывать его, возможно, пришло время собираться домой. Возможно, Сакар сошёл с ума.
— С Горными? — переспросила она на всякий случай.
Никто и никогда не пытался договариваться с Горными. А если кто-то пытался — об этом попросту не узнавали, потому что где он пытался договариваться, там и остался лежать бездыханным. А скорее всего, даже не остался. Скорее всего, его съели. Или ритуально сожгли. Возможно, заживо.
— Понимаю твои опасения, — ответил Сакар, — они дикари. Но если договорились между собой, значит, способны договариваться. Осталось только предложить то, что им нужно.
— Что им может быть нужно, кроме кровавых жертв? — тихо спросила Шейр.
Сакар помолчал, глядя в глаза непривычно пристально. Потом вдруг двинулся так резко, что её рука метнулась к кинжалу, замерла у пояса — когда вторую руку, что так и осталась лежать на столе, Сакар накрыл ладонью. Шейр была права: ладонь оказалась не просто холодной — ледяной.
Будто он не из тёплых купален к ней пришёл, а спустился от самих Горных, с заснеженных вершин.
— Я хочу попросить тебя, Шейр-Хим, — тихо сказал он, продолжая глядеть в глаза так, что теперь и внутри у неё всё похолодело. — Мне очень важно, чтобы ты услышала и поняла мою просьбу.
Сердце, которое только что замерло, сжалось, пропустило удар, заколотилось вновь, сильно и тяжело, будто пытаясь всё восполнить, отработать остановку.
— Я слушаю тебя, — ответила она.
— Не уходи сейчас, — он будто просил, но взгляд оставался тяжёлым, с таким взглядом не просят, приказывают. — Мне нужно сделать следующий ход. И ты нужна мне рядом.
Шейр выгнула бровь.
Он читает мысли? Оракул его научил? Или Сакар уже так хорошо знает её, что может читать?
Не надо было показывать ему лица. Нельзя было.
Но сейчас уже поздно. Сердце колотилось, дыхание сбивалось, а его холодная ладонь прижимала её руку к столу. Она понимала, что так нельзя, но почему-то ничего не могла: ни сказать, ни сделать.
Справившись наконец с рваным дыханием и такими же рваными мыслями, Шейр спросила:
— Кто именно нужен тебе, лорд Сакар? Кого ты видишь в моём лице? Если тебе нужен мой отряд для похода к Горным, ты его не получишь...
— Не нужен мне отряд, — фыркнул он, убрал наконец руку и неожиданно улыбнулся. — Я же не отряд твой прошу, я прошу тебя. Отряд хоть сейчас отсылай домой.
"И кто останется оберегать меня здесь? — подумала она. — Ты что-то задумал, лорд Сакар? Почему так много холода в тебе? Не только рука холодна — взгляд ледяной за мягкой улыбкой".
Куда острее, холоднее, чем она привыкла видеть.
Шейр подумала, что Сакар — такой же многослойный, как его одежды. За каждым слоем — ещё один. Глубже, темнее. Потому с ним так интересно: она срывает слой за слоем.
До чего докопалась сейчас?
— Тогда зачем я тебе нужна? — Шейр прищурилась вновь и резко подалась вперёд. — В качестве кого?
Только что он напугал её, теперь — её очередь.
Но Сакар не испугался, не отшатнулся, а очень тихо, доверительно сказал:
— Я никому не могу доверять.
Шейр усмехнулась и покачала головой:
— А вот это неправда, лорд Сакар, — мягко протянула в ответ, — я тут уже давно, я знаю, что твой преданный пёс Рамор за тебя всех убьёт и сам помрёт, если нужно. Оракул мне менее понятен, но и он, кажется, всегда готов тебе помочь, только попроси. Твои люди после победы на Горными, пойдут за тобой и в пылающий огонь, и в жерло вулкана... Зачем ты пытаешься обмануть меня, да ещё и так нелепо, лорд Сакар?
— Ты не поняла, — он усмехнулся в ответ, — люди-то пойдут, но прежде, чем вести их за собой, мне нужно изучить путь. И человек, который будет рядом, чтобы помочь мне в этом... Рамор стар, Оракул тоже, они могут не понять, не принять моих решений. Они будут задавать вопросы, оспаривать, мешать.
— А я беспрекословно подчинюсь? — удивилась она.
— Ты видишь во мне меня, этого достаточно, — ответил он. — Не лорда, не ребёнка, которого нужно уберечь — меня. Не только ты снимаешь маску во время наших встреч, Шейр. Я тоже. Ты видишь всё, и ты до сих пор не ушла. Я прошу тебя: не уходи сейчас.
Шейр поднялась, прошлась по комнате.
Сердце снова колотилось слишком сильно. Он ничего не сказал, ничего не сделал, просто сообщил о том, что они оба и так уже давно знали. А сердце всё равно взялось за своё.
— А мне? — спросила она, резко остановилась, развернулась к нему. — Мне ты почему доверяешь?
Он поднялся и мягко двинулся к ней. Не сводил серьёзного взгляда.
— Я вижу тебя, — произнёс, приближаясь. — Так же, как ты меня.
Оказался совсем близко и осторожно коснулся губами её губ. Рука вновь дёрнулась к кинжалу на бедре, застыла рядом с ним, и вместо того, чтобы рвать его из ножен, скользнула по руке Сакара, оплела его ладонь: будто Шейр боялась, что он сейчас выхватит точно такой же кинжал.
Мелькнула мысль, что всё нечестно, потому что он, может, и видит её, но от неё всё ещё что-то ускользает.
Но потом он разорвал поцелуй и легко толкнул её на ложе.
И больше мыслей не было.
Глава 16
(По пути)
Рад ел поначалу неохотно, бросая быстрые мрачные взгляды на Неира, будто боялся, что тот вот-вот перемахнёт через стол и вцепится в глотку, но потом увлёкся так, что Мерву показалось, он и ложку сейчас сгрызёт.
"Наверное, в лесах не всегда хорошо с пищей, — подумал Мерв. — Может, он потому такой злой? А сейчас поест — превратится в человека, там и поговорим..."
Надежды оправдались, пусть и частично. Покончив со своей порцией, Рад отодвинул миску, оглядел всех присутствующих — которые ели не такими темпами, — вновь остановил взгляд на Неире и спросил:
— Уже можно говорить? Или ждать, пока вы все насытитесь? Умеете жевать и слушать одновременно?
Его взгляд оставался таким же острым, прорезалась кривая ухмылка, в которой теперь стало чуть меньше злобы, чуть больше холодной насмешки. Нет, пища его не излечила, но немного человечности придала.
Неир вопросительно глянул на Мерва, будто спрашивал: "А что, можем?"
Мерв неопределённо пожал плечами: "Вроде как, можем".
Зара с лёгкой улыбкой перевела взгляд с одного на другого. Зара всегда радовалась, когда они находили общий язык. Она до сих пор не поняла, что они находят его всякий раз ненадолго и только в случае острой необходимости.
— Говори, — разрешил Неир.
— Звери всегда всё понимают быстрее, — сказал Рад, — всегда лучше чувствуют. Звери идут с гор, лесными тропами, не останавливаются, не остаются — идут на Юг. Так, будто...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: