Яков Аракин - Практический курс английского языка 2 курс
- Название:Практический курс английского языка 2 курс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ВЛАДОС
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яков Аракин - Практический курс английского языка 2 курс краткое содержание
I - V курсов педагогических вузов.
Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.
Практический курс английского языка 2 курс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
permission ... . 7. You would have been angry if... . 8. If I had a car... . 9. Why did you behave as
if... ? 1.0. When I met him he looked as if ... . 11. Even if I had a toothache.... 12. We should have
found the place .... 13. He is speaking very slowly as if .... 14. Put on your white dress and you'll
look as though ... . 15. Even if they had got this telegram ... . 16. It would be very good if.... 17. If I
were going to travel ... . 18. If the book were not so boring ... . 19. The girl began crying as if....
77. Replace the infinitives in brackets by the correct form of the oblique mood:
1. Tell me, what you (to do) if you (to be) in my place? 2. But for you I (to leave) long ago. 3.
She speaks so slowly as if she (to translate) from a foreign language. 4. I wish I never (to meet) him.
5. People were standing around as if they (to expect) something to happen. 6. I wish you (to be) like
me for two minutes. 7. If Bob (to go) out before, we (to notice) him. 8. But for the underground the
traffic in Moscow (to be) very heavy. 9. She is looking at me as if she (to know) me. 10. That (to
interest) me some four years ago. 11. If I (to know) what it all meant I (not to come). 12. It seems to
me that what she refused then she (to be) glad to get now. 13. My dear Algy, you talk exactly as if
you (to be) a dentist. 14. But for her words my life (to take) a different course. 15. At that moment
she almost wished she (not to send) for him. 16. She wrote with her own hand the letters which
under normal circumstances she (to dictate) to her secretary.
78. Translate these sentences into English. Pay attention to the use of the
oblique moods:
I. Почему вы не последовали совету врача? Если бы вы приняла лекарство, которое он
прописал, вы бы чувствовали себя сегодня гораздо лучше. 2. Как жаль, что я не спросила
доктора, когда принимать пилюли. 3. Если бы не это лекарство, у меня были бы ужасные
головные боли, 4. Даже если бы у вас не было температуры, вам было бы лучше полежать
сегодня. 5. У него такой вид, как будто он простудился. 6. Я была бы вам очень обязана, если
бы вы купили мне в аптеке капли от насморка и что-нибудь от кашля. 7. Как жаль, что
спортивный зал расположен не в нашем здании. Нам приходится тратить много времени на
дорогу. 8. Если бы вы использовали наглядные пособия на уроке, он был бы значительно
интереснее и содержательнее. 9. Он продолжал рассказывать о своей поездке с таким видом,
как будто это ему до смерти надоело. 10. Жаль, что я не специалист в этом деле и ничем не
могу помочь вам, 11. Даже если бы он волновался перед спектаклем, он бы и виду не подал.
Поразительное самообладание! 12. Если бы не суфлер, актеры чувствовали бы себя менее
уверенно на премьере. 13. Не хотите перекусить перед дорогой? — Я бы с удовольствием
выпила кофе с булочкой. 14. Она вела себя так спокойно, как будто все обстоит благополучно
и ничего не случилось. 15. Старик говорил медленно, как будто с трудом подбирал слова. 16.
Я бы предпочла иметь отпуск зимой. (?. Как жаль, что это произошло в ваше отсутствие. Будь
вы здесь, вы смогли бы это предотвратить. 18. Если бы у меня было больше времени, я бы
регулярно ходила на выставки и в музеи. 19. Я очень сожалею, что вы не успели осмотреть
новые районы нашего города,
79. Comment on the meaning of the modal verbs and translate the sentences
into Russian;
1. If you want to meet lots of English people, you might like to go to a holiday camp. 2. The
only trouble is 1 couldn't take my exams in spring and must have them now. 3. My parents had to go
on an expedition, they are geologists, as you know, and I was left to keep house. 4. You are to take a
table-spoonful of this mixture three times a day. S. In this hurry-scurry I must have left the sugar-
basin in the dresser. 6. He couldn't pay his hotel bill and they wouldn't give him any more credit. 7.
The swim shouldn't take you much over an hour and a quarter. 8.1 needn't have hurried; he wasn't
ready yet. 9, We are to have a lecture now, 10. May I have a look at the photos? 11. There must be
some mistake here. 12. He said you were the prettiest girl present. — He can't have possibly meant
it. 13. If you are interested in churches and historic places you should go to Westminster Abbey, the
Houses of Parliament, St. Paul's and the Tower. 14. I'm told one ought to see the British Museum, 15.
I couldn't imagine that in an English paper I should have to look for the chief articles in the middle
of the paper. 16. If you don't take care of yourself, you may have a nervous break-down and have to
go to hospital. 17. You can't come in. You mustn't have the disease I have. 18. The germs of
influenza can only exist in an acid condition. 19.1 hear they are to choose the players tomorrow for
the All-Union match.
80. Use the verbs can oi may.
1. One ... never know what... happen. 2. You ... have sent us a note at least! We waited for
you the whole day. 3. Do you think you ... command an army? 4. Well, your wives ... not like the
lady I'm gding to marry. 5. Last winter he ... be seen in the club any night. 6. What... Anne be doing
all this time in the kitchen? 7. Whatever the reason ... be, the fact remains. 8. She ... have lost her
ring herself, it ... not have been stolen. 9. Who ... have said such a thing? 10. Somebody. . have given
her my address. 11. Such difficulties ... be easily put up with. 12. If only I... make him understand
me properly. 13. I ... have helped him but I didn't receive his letter.
81. Fill in the blanks with should, need, hare to with the appropriate form of the
Infinitive:
1.1... (to prepare) for my coming exam yesterday, but I... (to look after) my sick sister. 2.
He ... not (to get up) early. He begins working at 9.30. 3. "I ... (to say) those wounding words," he
reproached himself. 4. It isn't the sort of thing one ... (to discuss) with unknown people. 5. You ... not
(to worry) about money. I've got enough for both of us. 6. You ... not (to walk) all the way to the
station. You ... (to take) a bus round the corner. 7. Sooner or later one ... (to choose). 8. Mother ... (to
get up and down) a good bit during the meal, fetching things back and forward. 9. I managed to get
there at half past twelve. But I ... not (to hurry). They had already left. 10. Breakfast is often a quick
meal, because the father of the family ... (to get) away to his work, children ... (to go) to school, and
the mother has her housework to do. 11. If you are interested in historic places you ... (to go) to
Westminster Abbey. 12. She drew a chair near his — he wondered if he ... (to help) her with the
chair — and sat down beside him. 13. They ... (to knock) twice before the door was opened. 14.
She ... (not to give) money to her boy. Then it wouldn't have happened. 15. She ... (to conceal) her
real feelings lest anyone ... (to notice) how unhappy she was. 16. You ... (not to come) yourself. You
may send somebody else.
82. Translate the sentences into English, using modal verbs:
1. У него плохо со зрением, и он вынужден постоянно носить очки. 2. Не нужно
звонить, у меня есть ключ, 3. Не может быть, чтобы дверь была открыта. Я сама ее запирала.
4. Возможно, он уже достал билеты, и мы сможем пойти на премьеру в воскресенье. 5.
Неужели ты забыл о нашей встрече? 6. Ему следовало бы быть осторожнее при проведении
эксперимента. 7. Что он может делать там так долго? Наверное, он просто уснул. Ты же
знаешь, он может заснуть где угодно и в любое время. 8. Никогда нельзя судить по первому
впечатлению. Оно может оказаться ошибочным. 9. Вам следует прочесть эту книгу. Она вам
должна понравиться. 10. Вам обязательно сообщат, если в этом будет необходимость. 11. О,
как вы пожалеете о своих словах! 12. Он выглядит очень радостным: его работу, очевидно,
одобрили. 13. В самом деле, ты могла бы предупредить меня заранее! Тогда мне не пришлось
бы тратить столько времени понапрасну. 14. Вы должны были сделать вид, что не заметили,
что она хромает. 15. Должно быть, очень приятно путешествовать на юге. 16. Вы могли бы с
таким же успехом сделать это сами. 17, Не может быть, чтобы он отправил телеграмму. Он не
выходил из дому. Он, наверное, забыл. 18. Вам бы не надо было сообщать им об этом сегодня.
Можно было подождать до завтра.
83. Insert tee appropriate modal verb:
1. He has insulted our family and he ... suffer for it! 2. You ... not have gone out without an
umbrella in such rainy weather. 3. I'm afraid I ... have sounded a bit unfriendly over the phone. 4.
"I... to have told Soames," he thought, "that I think him comic." 5. We ... live to their age, perhaps. 6.
Here she... sit, sewing and knitting, while he worked at the table. 7. Why ... you be different from
other people? 8. "Good morning," said the girl. "I believe you ... be Toby. Have I guessed right?" 9.
If you ... read without spectacles, and I believe you ... be so good as to read this letter for me. 10.
Captain Steerforth ... I speak to you for a moment? 11. Anne felt she ... not stand much more of this
discussion. She said she ... go on with her work and began to rise. 12. Why. . one make trouble for
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: