Аристофан - Женщины на празднике Фесмофорий

Тут можно читать онлайн Аристофан - Женщины на празднике Фесмофорий - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Античная литература, издательство Искусство, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аристофан - Женщины на празднике Фесмофорий краткое содержание

Женщины на празднике Фесмофорий - описание и краткое содержание, автор Аристофан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Комедия поставлена в 411 г. до н. э. на празднике Великих Дионисий. Сведений о соперниках Аристофана и результатах состязаний не сохранилось.
Для композиции комедии характерно значительное нарушение традиционной структуры. Отсутствует агон, вместо которого имеется ряд монологов и сцен, проходящих при активном участии хора. В парабасе сохранены только анапесты и одна эпиррема; нет хоровых од и антэпирремы. Симметричное построение строф выдерживается далеко не везде, почему самые термины «строфа» и «антистрофа» применяются к ним в значительной степени условно.

Женщины на празднике Фесмофорий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Женщины на празднике Фесмофорий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аристофан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

49

Нет, бессмертные на помощь… – пародия на стихи из трагедии Еврипида «Ипполит».

50

…из драмы «Паламед»… – Трагедия Еврипида «Паламед» была поставлена в 415 г. до н. э. Паламед – один из героев Троянской войны, оклеветанный Одиссеем и казненный по его наущению. Чтобы сообщить о случившемся отцу героя, его брат Эак вырезал слова на веслах, которые и пустил по волнам.

51

…с алтаря дощечки… – Дощечки прилагались к дарам, посвящаемым божеству.

52

Хармин – афинский стратег, потерпевший поражение в морском бою незадолго до постановки комедии. Следующие затем женские имена используются Аристофаном ради их этимологии.

53

Навсимаха – «сражающаяся на море».

54

Салабакхо – известная афинская проститутка.

55

Клеофонт – стал лидером радикальной демократии примерно в 412 г. до н. э.

56

Стратоника – «победительница войска».

57

Аристомаха – «прекрасно сражающаяся».

58

Евбула – «благой совет».

59

Булевты – члены Совета пятисот (буле).

60

Анит – позднее обвинитель Сократа.

61

Таксиарх – пехотный командир в афинском ополчении.

62

Стении – женский праздник, справлявшийся за два дня до Фесмофорий.

63

Скиры (Скирии) – праздник в честь Деметры и Персефоны, справлявшийся в конце июня.

64

Гипербол – афинский демагог, ярый сторонник войны, в 417 г. до н. э. изгнанный из Афин.

65

Ламах – афинский полководец 20-х годов V в. до н. э., при жизни служивший для Аристофана объектом насмешек как представитель военной партии; после гибели при Сиракузах возвеличивается им как честный солдат.

66

Недавнюю «Елену» разыграю я… – Здесь пародируется сцена из трагедии Еврипида «Елена», поставленной в 412 г. до н. э. Весь этот эпизод полон цитат и пародий на соответствующие места в трагедии. Согласно одному из вариантов мифа, боги подменили Елену, похищенную Парисом, ее призраком, а подлинную Елену перенесли в Египет, во дворец царя Протея. Здесь ее нашел Менелай, заброшенный бурей на побережье Египта.

67

Геката – богиня ночных призраков и волшебных заклинаний.

68

Фринонд – лицо более не известное.

69

Скамандр – река в Троаде; на ее берегах во время Троянской войны шли ожесточенные бои.

70

…наш Протей. – Женщина имеет в виду какого-то афинянина, носившего это имя.

71

Критилла – женское имя.

72

Павсон – современный Аристофану художник, часто голодавший.

73

…по кругу… – Женщины исполняют так называемый «киклический» (круговой) танец.

74

…олимпийцев поколенье… – то есть богов Олимпийского пантеона, бывших, по греческим представлениям, третьим поколением богов.

75

Меткий – то есть Аполлон.

76

Двойная пляска – пляска в более быстром темпе.

77

Бромий – культовое имя Диониса.

78

Киферон – горный отрог на границе Беотии с Аттикой.

79

О боги! Зевс спаситель! – Так начинается пародия на трагедию Еврипида «Андромеда», поставленную в 412 г. до н. э. Автор использует также стихи из других трагедий того же поэта.

80

Персей – спаситель Андромеды. Прилетев по воздуху в крылатых сандалиях, он заметил пленницу и с помощью головы Горгоны превратил дракона в камень, освободил Андромеду и женился на ней.

81

Андромеда – дочь царя Эфиопии Кефея в наказание за высокомерие матери, оскорбившей богов, должна была погибнуть. Прикованная железной цепью к скале, она была отдана на съедение морскому чудовищу Главкету.

82

…песням в пещере вторящая… – Эхо, которая играла важную роль в трагедии Еврипида.

83

Аргос – государство в Греции, родина Персея.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аристофан читать все книги автора по порядку

Аристофан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Женщины на празднике Фесмофорий отзывы


Отзывы читателей о книге Женщины на празднике Фесмофорий, автор: Аристофан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x