Е.А.М.Уилсон - Англо-русский учебный словарь 1984
- Название:Англо-русский учебный словарь 1984
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Е.А.М.Уилсон - Англо-русский учебный словарь 1984 краткое содержание
Англо-русский учебный словарь 1984 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
accused п Law (the ~) обвиняемый; (in court) подсудймый. accuser п обвинитель (т). accustom vt usu pass or reflex привык |ать ( :нуть); (train oneself) приуч| аться (-йться); I'm not ~ed to a late dinner/to dining so late я не привык так поздно обедать; he's not ~ed to criticism/to being criticized он не привык к критике; I've ~ed myself to live/to living in cold rooms я приучил себя жить в холоде; this is not the treatment to which I am ~ed я к такому обращёнию не привык.
асе п Cards туз; (on dice) одно очко; the ~ of trumps козырной туз; fig to be within an ~ of быть на волосок от-f G; CQ he's an ~ (pilot) он ас. acetic acid n уксусная кислота, ache n боль; I'm all ~s and pains у меня всё болйт.
ache vi болёть (impf); my head/ear ~s у меня болйт голова/ухо; my heart ~s for her у меня за неё душа болит; CQ I'm aching for the holidays я жду не дождусь отпуска.
achieve vt достигать + G ( :чь); (of more abstract achievements) добываться + G (-ться); he ~d his objective он достйг своёй цёли; to ~ success/recognition добиться успеха/признания; he'll never ~ anything он никогда ничего не добьётся, achievement п достижение, aching adj: an ~ tooth/back больной зуб, больная спина; ~ limbs усталые члёны; fig with an ~ heart с тяжёлым сердцем, acid п кислота.
ACKNOWLEDGE
acid adj кйслый; fig to pass ~ remarks говорйть колкости, acidity n кислота; кислотность, also Med. acknowledge vt призна|вать ( :ть); he ~d his guilt/mistake он признал свою вину/ ошйбку; he ~d him as his heir он признал его свойм наследником; they ~d his services by a handsome gift его отблагодарйли за услуги дорогйм подарком; nowadays they don't even ~ us тепёрь они нас даже/и знать не хотят.
acknowledged adj признанный, acknowledgement n: I've had no ~ of my letter они не подтвердили получения моего письма; they gave us a painting in ~ of our help в благодарность за оказанную помощь они подарили нам картину; these flowers are a small ~ of your kindness эти цвета—знак признательности за вашу доброту, acoustics npl акустика (sing). acquaint vt 1 знакомить (pfs: with facts o-, with people or facts no-); he ~ed me with the details of the affair он ознакомил меня с подробностями этого дела
2 pass or reflex : I am ~ed with him я с ним знаком; we are already ~ed мы уже знакомы; I'd like you two to be ~ed я хотел бы вас познакомить; I have ~ed myself with the outlines of the case я ознакомился с делом в.общих чертах.
acquaintance п 1 (person) знакомый; he has a wide circle of ~s у него большой круг знакомых, у него широкий круг знакомств
2 (knowledge of people or facts) знакомство c+7; do you know her?—Not really, I've just a nodding ~ with her ты знаешь её?— Нет, просто шапочное знакомство; to make smb's ~ познакомиться с кем-л.
acquiesce vi уступать (-йть); I reluctantly ~d in their arrangement я неохотно уступил им в этом.
acquire vt приобретать (-ста); to ~ a habit/new friends/a reputation for wit приобрести привычку/новых друзёй/репутацию остряка; the word has ~d a new meaning слово приобрело новое значёние; joc I've just ~d a new grandchild у меня недавно появился внук.
acquisition п приобретёние; there have' been some valuable ~s to the museum музёй пополнился цёнными приобретёниями/ экспонатами.
acquisitive adj : an ~ nature склонность к приобретательству; joc my son is very ~ — a regular magpie мой сын тащит домой всё подряд, как сорока.
acquit vt 1 Law: to ~ smb оправдать кого-л (only in pf); he was ~ted of two of the charges по этим двум пунктам он был признан невиновным
2: he ~ted himself well in the first round of the competition/in the interview он хорошо выступил в пёрвом туре конкурса, с ним была бесёда—он произвёл хорошее впечат- лёние.
acquittal п Law оправдание, acrid adj ёдкий, also fig . acrimonious adj язвительный, acrobat n акробат.
acrobatics npl акробатика (sing) ; Aer воздушная акробатика.
ACKNOWLEDGED
across adv 1 (crosswise) поперёк; (in width) в ширину; (in diameter) в диаметре, в попе- рёчнике; (of crossword clues) по горизонтали;
the lake is more than a mile ~ озеро больше мили в ширину
(of position , movement): he came ~ to speak to me он подошёл поговорить со мной; he is already ~ (on far side) он ужё на той сторонё; he lives just ~ from us он живёт как раз напротив нас
with verbs, often translated by prefix пере-: to walk/drive/swim or sail ~ перейти, переехать, переплыть.
across prep 1 (to the other side) чёрез + A; a bridge ~ the river мост чёрез рёку; often translated by prefix пере- with verbs: to swim ~ a river переплыть (чёрез) рёку; to drive ~ the frontier переёхать границу; he ran ~ the street он перебежал (чёрез) улицу; to fly ~ Canada пролетёть над Канадой
(on or from the other side): the bus stop is ~ the street остановка автобуса чёрез дорогу; somebody called me from ~ the street кто-то окликнул меня с другой стороны улицы; from ~ the sea из-за моря
(athwart): a tree lay ~ the road поперёк дороги лежало дёрево.
act п 1 (deed) поступок; a bold ~ смё- лый поступок; an ~ of God стихийное бедствие ; to catch smb in the ~ поймать кого-л с поличным; he fell in the ~ of ascending the steps он упал, поднимаясь по лёстнице
Theat действие, акт; fig it's just an ~!, she's just putting on an ~! это всего лишь игра!
Law закон, постановлёние.
act vti vt Theat играть (сыграть); to ~ a part играть роль; who ~ed Othello? кто играл Отёлло?
vi 1 (take action) дёйствовать (only in impf); поступать (-йть); he ~ed decisively он действовал решйтельно; they are ~ing on advice онй поступают, как им посовётовали
(behave) вести себя (only in impf); поступать ; he ~ ed wisely он вёл себя умно; he ~ed like a true friend он поступйл, как настоящий друг
(function) дёйствовать (по-; pf not used of people); has the medicine ~ed? лекарство подёйствовало?; he ~ed for his friend/on his friend's behalf он дёйствовал от лица/ от ймени своего друга; this wire ~s as a lightning conductor этот провод служит громоотводом; he ~ed as director for two months он исполнял обязанности дирёктора два мёсяца; he ~ed as our interpreter он был у нас за переводчика; he ~ed as intermediary он играл роль посрёдника; the brakes did not ~ тормоза отказали/ не сработали
Theat играть (сыграть); she had always wanted to ~ она мечтала стать актрисой; have you ever ~ed in a film? ты когд£-нибудь снимался в кино?
acting п Theat игра.
A
ACTING
acting adj: the ~ manager исполняющий обязанности завёдующего, abbr и.о.; the ~ director и.о. дирёктора.
action n 1 (doing) действие; a man of ~ человек действия; collectiveсовместные действия (pi); to take ~ принимать меры (pt)
(deed) поступок; to judge people by their
~s судить о людях по их поступкам
(functioning) Mech действие; to put smth out of ~ выводить что-л из строя; the phonfe is out of ~ телефон не работает; the ~ of a watch действие часового механизма; Med : the ~ of the heart деятельность сердца; the ~ of the medicine upon the kidneys действие лекарства на почки; ~ of the bowels деятельность/работа кишечника (sing)
Mil : to go into ~ вступать в бой; to be killed in ~ погибнуть в бою
Law иск; дело; to bring an ~ against smb возбудить дело/ иск против кого-л.
actionable adj : don't send him that letter— it would be ~ не посылай ему это письмо— он подаст на тебя в суд.
activatevt С hem, Phys активизировать(impf and pf).
active adj 1 (energetic) энергичный, деятельный, активный; an ~ man энергичный /деятельный человек; an ~ politician/committee/ child активный политический деятель, активно действующая комиссии, живой or шустрый ребёнок; he's very ~ for his years он очень активен/дёятелен/подвижен для своих лет; Gram the ~ voice действительный залог
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: