Сидни Шелдон - Незнакомец в зеркале - английский и русский параллельные тексты

Тут можно читать онлайн Сидни Шелдон - Незнакомец в зеркале - английский и русский параллельные тексты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Незнакомец в зеркале - английский и русский параллельные тексты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сидни Шелдон - Незнакомец в зеркале - английский и русский параллельные тексты краткое содержание

Незнакомец в зеркале - английский и русский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Сидни Шелдон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это роман о судьбах суперзвезды американского шоу-бизнеса и бедной польской девушки, мечтавшей стать знаменитой актрисой. Их дороги неожиданно пересеклись в роскошном и жестоком мире Голливуда.

Незнакомец в зеркале - английский и русский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Незнакомец в зеркале - английский и русский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сидни Шелдон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
There was another feature about the house that attracted Jill. Было еще одно обстоятельство, которое делало дом привлекательным в глазах Джилл.
There were a dozen roomers, and all of them were either trying to get into pictures, were working in pictures as extras or bit players or had retired from the Business. Все остальные жильцы, которых было около дюжины, тоже пытались попасть в кино, либо работали там в качестве статистов или на эпизодических ролях, либо уже ушли в отставку из кинобизнеса.
The old-timers floated around the house in yellowed robes and curlers, frayed suits and scuffed shoes that would no longer take a shine. Старожилы бродили по дому в пожелтевших халатах и бигуди, потрепанных костюмах и сношенных туфлях, на которые уже ничем нельзя было навести глянец.
The roomers looked used up, rather than old. Жильцы выглядели скорее выжатыми до капли, чем состарившимися.
There was a common living room with battered and sprung furniture where they all gathered in the evening to exchange gossip. В доме была общая гостиная с обшарпанной и продавленной мебелью, где все они собирались по вечерам и обменивались сплетнями.
Everyone gave Jill advice, most of it contradictory. Все давали Джилл советы, которые по большей части противоречили друг другу.
"The way to get into pictures, honey, is you find yourself an AD who likes you." - Чтобы попасть в кино, милочка, надо найти себе пэ-эра, которому ты понравишься.
This from a sour-faced lady who had recently been fired from a television series. - Это сказала дама с недовольным лицом, которую недавно выставили из телевизионного сериала.
"What's an AD?" Jill asked. - А что такое пэ-эр? - спросила Джилл.
"An assistant director." - Помощник режиссера.
In a tone that pitied Jill's ignorance. - Это было сказано тоном снисхождения к невежеству Джилл.
"He's the one who hires the supes." - Ведь это она нанимает сьюпов.
Jill was too embarrassed to ask what the "supes" were. Джилл так смутилась, что не осмелилась спросить, кто такие эти "сьюпы".
"If you want my advice, you'll find yourself a horny casting director. - Если хочешь послушать моего совета, то ищи себе похотливого режиссера.
An AD can only use you on his picture. Пэ-эр может дать тебе роль только в своей картине.
A casting director can put you into everything." А режиссер может дать тебе роль где угодно, везде.
This from a toothless woman who must have been in her eighties. Это сказала беззубая женщина, которой было уже никак не меньше восьмидесяти.
"Yeah? - Ну да?
Most of them are fags." A balding character actor. Большинство из них - гомики, - заявил лысеющий характерный актер.
"What's the difference? - А какая разница?
I mean, if it gets one launched?" An intense, bespectacled young man who burned to be a writer. Я хочу сказать, не все ли равно, как будет положено начало? - вмешался целеустремленный молодой человек в очках, сгоравший от желания стать писателем.
"What about starting out as an extra?" Jill asked. - А что, если начать статисткой? - спросила Джилл.
"Central Casting-" - Центральное бюро записи...
"Forget it. - Там ничего не светит.
Central Casting's books are closed. Списки уже закрыты.
They won't even register you unless you're a specialty." Они тебя даже не запишут, если ты только не какая-нибудь специальность.
"I'm-I'm sorry. What's a specialty?" - Я... извините, а что значит специальность?
"It's like if you're an amputee. - Ну, это если, например, у тебя что-то ампутировано.
That pays thirty-three fifty-eight instead of the regular twenty-one fifty. За это платят тридцать три пятьдесят восемь, а не двадцать один пятьдесят, как обычно.
Or if you own dinner clothes or can ride a horse, you make twenty-eight thirty-three. Или если у тебя есть вечернее платье, или ты умеешь ездить верхом - тогда получаешь двадцать восемь тридцать три.
If you know how to deal cards or handle the stick at a crap table, that's twenty-eight thirty-three. Если умеешь сдавать карты или знаешь, как себя вести за столом для игры в кости, - это будет двадцать восемь тридцать три.
If you can play football or baseball, that pays thirty-three fifty-eight-same as an amputee. Если играешь в футбол или бейсбол, то тебе заплатят тридцать три пятьдесят восемь - столько же, сколько и безногому-безрукому.
If you ride a camel or an elephant, it's fifty-five ninety-four. Если умеешь ездить на верблюде или слоне, то получаешь пятьдесят пять девяносто четыре.
Take my advice, forget about being an extra. Я тебе советую даже не пробовать устроиться статисткой.
Go for a bit part." Иди на эпизодические роли.
"I'm not sure what the difference is," Jill confessed. - Я не совсем представляю себе, в чем тут разница, - призналась Джилл.
"A bit player's got at least one line to say. - Когда играешь эпизодическую роль, то просто произносишь по крайней мере одну фразу.
Extras ain't allowed to talk, except the omnies." Статистам же не разрешается разговаривать, разве что только в массовках.
"The what?" - Где-где?
"The omnies-the ones who make background noises." - В массовках - там, где надо создавать шумовой фон.
"First thing you gotta do is get yourself an agent." - Первым делом тебе нужно обзавестись агентом.
"How do I find one?" - А как это сделать?
"They're listed in the Screen Actor. That's the magazine the Screen Actors Guild puts out. - Их списки есть в "Киноактере" - это журнал, который выпускает Гильдия киноактеров.
I got a copy in my room. У меня в комнате есть один номер.
I'll get it." Пойду принесу.
They all looked through the list of agents with Jill, and finally narrowed it down to a dozen of the smaller ones. Все жильцы просмотрели списки агентов вместе с Джилл и под конец остановились на дюжине из тех, что помельче.
The consensus of opinion was that Jill would not have a chance at a large agency. Было высказано общее мнение, что в крупном агентстве шансов на успех у Джилл нет.
Armed with the list, Jill began to make the rounds. Вооружившись этим списком, Джилл начала обход.
The first six agents would not even talk to her. Первые шесть агентов не стали даже и разговаривать с ней.
She ran into the seventh as he was leaving his office. На седьмого она натолкнулась, когда он уже уходил из своего офиса.
"Excuse me," Jill said. - Извините, - сказала Джилл.
"I'm looking for an agent." - Я ищу агента.
He eyed her a moment and said, Он с минуту рассматривал ее, потом сказал:
"Let's see your portfolio." - Дайте-ка посмотреть ваш альбом.
She stared at him blankly. Она непонимающе уставилась на него.
"My what?" - Мой что?
"You must have just gotten off the bus. - Вы, должно быть, только что сошли с автобуса.
You can't operate in this town without a book. В этом городе без альбома некуда и соваться.
Get some pictures taken. Закажите несколько фотографий.
Different poses. В разных позах.
Glamour stuff. Пошикарнее.
Tits and ass." Бюст и зад.
Jill found a photographer in Culver City near the David Selznick Studios, who did her portfolio for thirty-five dollars. Джилл нашла фотографию в Калвер-сити, рядом со студией "Дэвид Селзник", и он сделал ей альбом за тридцать пять долларов.
She picked up the pictures a week later and was very pleased with them. Она зашла за готовыми фотографиями через неделю, и они ей очень понравились.
She looked beautiful. Она выглядела замечательно.
All of her moods had been captured by the camera. Фотокамера уловила и запечатлела все ее настроения.
She was pensive...angry...loving...sexy. Тут она грустна, а тут сердита... нежна... сексуальна.
The photographer had bound the pictures together in a book with looseleaf cellophane pages. Фотограф переплел снимки в книжку с целлофановыми страницами.
"At the front here," he explained, "you put your acting credits." - Вот здесь, в начале, нужно поместить ваш актерский послужной список, - объяснил он.
Credits. That was the next step. Послужной список... Это будет следующий шаг.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сидни Шелдон читать все книги автора по порядку

Сидни Шелдон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Незнакомец в зеркале - английский и русский параллельные тексты отзывы


Отзывы читателей о книге Незнакомец в зеркале - английский и русский параллельные тексты, автор: Сидни Шелдон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x