Дэн Браун - Точка обмана - английский и русский параллельные тексты

Тут можно читать онлайн Дэн Браун - Точка обмана - английский и русский параллельные тексты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Точка обмана - английский и русский параллельные тексты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    2.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэн Браун - Точка обмана - английский и русский параллельные тексты краткое содержание

Точка обмана - английский и русский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Дэн Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Арктике обнаружен уникальный артефакт, способный раз и навсегда изменить будущее человечества. На место открытия отправляется научная экспедиция, цель которой — установить подлинность поразительной находки. Но вскоре после прибытия члены экспедиции начинают гибнуть один за другим.
Кто — и почему — убивает их?
Возможно, они подошли к разгадке тайны слишком близко?

Точка обмана - английский и русский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Точка обмана - английский и русский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэн Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
"We're talking about billions in savings here, Marjorie, and if the result is that a bunch of NASA scientists have to get in their BMWs and take their marketable skills elsewhere, then so be it. - Сейчас мы говорим о миллиардах экономии, Марджори. И если в конце концов кучке ученых из НАСА придется сесть в "БМВ" и отвезти свои драгоценные знания в какое-то другое место, то пусть так и случится.
I'm committed to being tough on spending." Я намерен твердо придерживаться своей позиции в отношении расходов НАСА.
Marjorie Tench fell silent, as if reeling from that last punch. Марджори Тенч замолчала, словно пытаясь оправиться от этого последнего тычка.
The CNN host prompted, Ведущий Си-эн-эн не выдержал.
"Ms. Tench? A reaction?" - Мисс Тенч, ваша реакция, - подсказал он.
The woman finally cleared her throat and spoke. Помолчав, дама откашлялась и заговорила:
"I guess I'm just surprised to hear that Mr. Sexton is willing to establish himself as so staunchly anti-NASA." - Наверное, я просто слишком удивилась, услышав, что мистер Секстон намерен так твердо противопоставить себя НАСА.
Sexton's eyes narrowed. Секстон прищурился.
Nice try, lady. "Хорошо, милая, хорошо!"
"I am not anti-NASA, and I resent the accusation. - Я вовсе не против НАСА и не согласен с подобным обвинением.
I am simply saying that NASA's budget is indicative of the kind of runaway spending that your President endorses. NASA said they could build the shuttle for five billion; it cost twelve billion. Я лишь утверждаю, что бюджет агентства показателен как пример бездумных, ненужных затрат, которые поддерживает нынешний президент. НАСА заявило, что может построить корабль многоразового использования стоимостью в пять миллиардов долларов. На самом деле он обошелся в двенадцать миллиардов.
They said they could build the space station for eight billion; now it's one hundred billion." Потом они говорят, что могут построить космическую станцию за восемь миллиардов. Сейчас в нее уже вложено сто миллиардов.
"Americans are leaders," Tench countered, "because we set lofty goals and stick to them through the tough times." - Америка потому и лидирует, - возразила советник, - что мы не боимся ставить перед собой значительные цели и достигать их даже в сложных обстоятельствах.
"That national pride speech doesn't work on me, Marge. NASA has overspent its allowance three times in the past two years and crawled back to the President with its tail between its legs and asked for more money to fix its mistakes. - Эта риторика в духе национальной гордости вовсе на меня не действует, мисс Тенч. За последние два года НАСА уже в три раза превысило свой бюджет. А потом, поджав хвост, приползло к президенту, чтобы выпросить дополнительные суммы...
Is that national pride? If you want to talk about national pride, talk about strong schools. Если вы хотите говорить о национальной гордости, то лучше подумайте о хороших, оснащенных всем необходимым школах.
Talk about universal health care. Вспомните об охране здоровья нашего населения.
Talk about smart kids growing up in a country of opportunity. О тех умненьких детках, которые подрастают в стране равных возможностей.
That's national pride!" Вот на что должна опираться национальная гордость!
Tench glared. Тенч взглянула на оппонента с вызовом:
"May I ask you a direct question, senator?" - А могу я задать вам прямой вопрос, сенатор?
Sexton did not respond. Секстон ничего не ответил.
He simply waited. Он просто ждал продолжения.
The woman's words came out deliberately, with a sudden infusion of grit. Она заговорила медленно, словно смакуя каждое слово:
"Senator, if I told you that we could not explore space for less than NASA is currently spending, would you act to abolish the space agency altogether?" - Так вот, сенатор, если бы я сказала вам, что мы не в состоянии исследовать космическое пространство, затрачивая меньшие средства, чем те, которые НАСА получает сейчас, вы бы полностью отказались от космического агентства?
The question felt like a boulder landing in Sexton's lap. Вопрос прозвучал так, словно на глазах всей страны на колени сенатору положили огромный булыжник.
Maybe Tench wasn't so stupid after all. Может быть, Тенч не так уж и глупа?
She had just blindsided Sexton with a "fence-buster"-a carefully crafted yes/no question designed to force a fence-straddling opponent to choose clear sides and clarify his position once and for all. Она усыпила бдительность оппонента и тут же поставила перед ним прямой, требующий однозначного - да или нет - ответа вопрос. Настал миг раз и навсегда определить свою позицию по этой важнейшей проблеме.
Instinctively Sexton tried sidestepping. Секстон инстинктивно попытался отступить:
"I have no doubt that with proper management NASA can explore space for a lot less than we are currently-" - Не сомневаюсь, что при должном руководстве НАСА окажется в состоянии продолжать свои исследования со значительно меньшими затратами, чем те, которые имеют место сейчас...
"Senator Sexton, answer the question. - Сенатор Секстон, ответьте, пожалуйста, на вопрос.
Exploring space is a dangerous and costly business. Исследование космоса - дело опасное и дорогое.
It's much like building a passenger jet. Очень похоже на строительство пассажирского самолета.
We should either do it right -or not at all. Надо или делать его как следует, или же не делать вовсе.
The risks are too great. Риск слишком велик.
My question remains: If you become president, and you are faced with the decision to continue NASA funding at its current level or entirely scrap the U.S. space program, which would you choose?" Мой вопрос все-таки остается: если вы станете президентом и окажетесь перед необходимостью принять решение: продолжать финансировать НАСА на нынешнем уровне или же полностью отменить космическую программу, что вы тогда предпочтете?
Shit. Черт!
Sexton glanced up at Gabrielle through the glass. Секстон сквозь стекло взглянул на Гэбриэл.
Her expression echoed what Sexton already knew. Выражение лица ассистентки говорило о том, что сенатор и так уже понял.
You're committed. Его приперли к стенке.
Be direct. Необходимо отвечать прямо, а не юлить.
No waffling. Выхода нет.
Sexton held his chin high. Секстон решительно поднял голову:
"Yes. - Да
I would transfer NASA's current budget directly into our school systems if faced with that decision. В таком случае я перевел бы средства НАСА в образовательную систему. Именно такое решение я бы принял.
I would vote for our children over space." Космосу я предпочел бы наших детей.
The look on Marjorie Tench's face was one of absolute shock. На лице Марджори Тенч появилось выражение шокированности.
"I'm stunned. - Я поражена.
Did I hear you correctly? Может быть, я ослышалась?
As president, you would act to abolish this nation's space program?" Став президентом, вы собираетесь направить свои усилия на уничтожение космических исследований в нашей стране?
Sexton felt an anger simmering. Now Tench was putting words in his mouth. Секстон чувствовал, что закипает.
He tried to counter, but Tench was already talking. Он попытался возразить, но советник продолжала гнуть свое:
"So you're saying, senator, for the record, that you would do away with the agency that put men on the moon?" - Итак, вы хотите сказать, сенатор, здесь, в прямом эфире, что готовы запросто разделаться с тем самым агентством, которое послало человека на Луну?
"I am saying that the space race is over! - Я пытаюсь доказать, что вся эта космическая возня и мировое соперничество устарели и никому не нужны!
Times have changed. NASA no longer plays a critical role in the lives of everyday Americans and yet we continue to fund them as though they do." Времена изменились. НАСА уже не играет определяющей роли в жизни рядовых американцев, тем не менее мы продолжаем финансировать его, как будто ничего не произошло.
"So you don't think space is the future?" - Значит, вы не считаете, что в космосе заключено наше будущее?
"Obviously space is the future, but NASA is a dinosaur! - Разумеется, космос - это будущее, однако НАСА- истинный динозавр!
Let the private sector explore space. Пусть изучением космического пространства занимается частный сектор.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэн Браун читать все книги автора по порядку

Дэн Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Точка обмана - английский и русский параллельные тексты отзывы


Отзывы читателей о книге Точка обмана - английский и русский параллельные тексты, автор: Дэн Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x