Герда Грау - Форма звука
- Название:Форма звука
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Герда Грау - Форма звука краткое содержание
Форма звука - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все, — неприязненно сказал он. — Начиная с того, зачем Лас полез к этим тварям. Если он опытный человек, то должен был знать, что сайрены опасны и дрессировке не поддаются?
— Должен.
— Но он вошел к ним и запер за собой дверь. Чего хотел добиться, если исключить осознанный суицид? Убить весь косяк? Это нетрудно при условии, что человек стоит на бортике бассейна и вооружен гарпуном или что там было в руках. Другое дело, если он был пьян, как намекал Хиотис, и просто не удержался на краю. Тогда рассказ мальчишки и версия Хиотиса совпадут.
— Звучит правдоподобно, — Гелбрейт тоже присел на толстые перила лестницы. — Суицид я бы однозначно исключил. Помните: «Лас любил жизнь». Когда любишь жизнь и тебе двадцать с небольшим, о суициде не думаешь. Лезть к сайренам, когда едва стоишь на ногах, — тот же суицид. Скорее уж действительно решил разделаться с акулами за что-то, но не справился.
— Тоже странно, — не сдался Клинт, которому в глубине души больше нравилась собственная версия. — Акулы принадлежат владельцам Аркаима, это частная собственность его работодателей, и вдруг он ни с того ни с сего идет их убивать среди бела дня на глазах свидетеля. Даже если он повздорил с этим Эйбом или кем-то из администрации, должен был догадаться, что безнаказанным не останется. Почему не хватило ума обставить дело как-нибудь иначе? Не мог же он не знать, что мальчишка побежит докладывать об этом?
— Ошибка, — прервал его Гелбрейт. — Мальчишка никуда не побежал. Чувствуете разницу? Он остался под дверью.
Клинт замолчал, растерянно глядя на Гелбрейта.
— Соучастник?
— Но главное даже не это, — Гелбрейт вытянул новую сигарету и яростно затянулся. — Главное то, с чего он начал рассказ. «Я был там, но ничего не успел сделать». Не видите ничего странного?
— Нет, — признался Клинт.
— Тогда представьте картину: подвал с толстой железной дверью, бассейн с косяком хищников и десятилетний ребенок, один. Представили?
— Черт, — подавленно промямлил Клинт. — Действительно… Что же он там делал? Кормил их?
— Если речь идет все-таки об океанариуме, то там автоматическая система раздачи корма, — напомнил Гелбрейт. — Не кормил. Не было нужды, все механизировано. Одна лестница, один подвал и один бассейн. И, тем не менее, оказался снаружи и не успел ничего сделать.
Клинт подумал.
— Наркотики?
— Он не похож на наркомана.
Гелбрейт достал пад и отбросил в воздух трехмерные изображения снятых в океанариуме кадров. Клинт некоторое время наблюдал за проекциями, потом поднялся, прошел сквозь снимки и жестом увеличил один из них, развернул в сторону Гелбрейта. Снимок изображал вход в подвал.
— Арка, — торжествующе сказал он. — А если дверь вырезали, а новую ставить не стали?
Глава 25. Новый факт
Дорога к океанариуму была короткой, но за это время погода успела испортиться — обещанный ветер нагнал облака, они висели низко и хмуро, собираясь пролиться дождем. Здание выросло перед ними, как указательный палец, воздетый вверх в виде предостережения или знака разыгравшегося воображения. Гелбрейт не успел придумать, как именно он обставит свое владение универсальной отмычкой в плече, но этого делать не пришлось — служебная дверь оказалась не заперта. Видимо, разрешение Хиотиса на осмотр имело практическое выражение. Клинт обернулся к Гелбрейту и, дождавшись кивка, вошел в холл.
Обстановка произвела впечатление и на него, особенно стеклянный тубус, в котором собирались тучи, словно в колбе алхимика. Этот столб был единственным источником света, остальное тонуло в полумраке. Гелбрейт подошел к двери, ведущей вниз, толкнул ее от себя.
— Пойдем вдвоем? — спросил он. — Или останетесь здесь последить за обстановкой?
Клинт вспыхнул.
— Мы не воры, — ответил он довольно резко. — У меня есть полномочия производить досмотр любого помещения и здания на территории Аркаима, они подтверждены лордом Расселом. Если кто-то возражает, он может заявить протест лично моему президенту.
— Лорд Рассел на самом деле выдал вам такой пропуск? — удивился Гелбрейт. — Или это образное выражение?
— Выдал, — Клинт обогнул его и первым начал спуск по лестнице. — Странно, что вы не получили такой у генерала Шепарда, кажется, это оговаривалось.
Гелбрейт не стал говорить, что получил свои полномочия в несколько иной форме, последовал за коллегой знакомым винтовым путем. Чем ниже они оказывались, тем больше его мысли приобретали направление, далекое от пропусков. Что происходило в подвале и было ли это тем поводом, который толкнул Ласло-Константина разобраться с сайренами? В курсе ли мальчик крайности своего положения сейчас? Чего добивается от инвестора Хиотис?
— Смотрите, — прервал его мысли Клинт, останавливаясь в проеме и включая фонарь.
Луч света медленно прошелся по периметру арки, вернулся вниз и уперся в стену.
— Косяки заштукатурены и покрашены цветом чуть ярче, чем основной тон стены, — Клинт поскреб пальцем покрытие. — Значит, арку поставили позже, чем все остальное, раз краска свежее. Если здесь была дверь, то явно автоматическая при такой толщине простенков.
Он с торжеством постучал костяшками пальцев по железной окантовке проема. Гелбрейт был вынужден признать его правоту и собственную ненаблюдательность в прошлый визит, которая оправдывалась тем, что о железной двери он не знал.
Лампы над бассейном зажглись по велению уже знакомого рубильника, и Клинт, до того видевший снимки в паде, все равно тихо присвистнул. Водная гладь чаши напоминала подземное озеро. Впечатление усиливали стены, часть из которых была природного скального происхождения. Он прошел к краю и нагнулся, направив вниз фонарь. Разноцветные рыбы сначала разбежались, а потом собрались снова, играя хвостами и плавниками всех цветов радуги.
— Красиво, — констатировал Клинт, выключая свет. — Наверное, в стеклянном объеме они еще и кружатся. Должно успокаивать.
— Да, — Гелбрейт подошел и встал рядом, глядя вниз. — Возможно, мальчишка просто спал тут, обстановка подходящая. Мирно, тихо, только совершенно нет повода приходить в бешенство и набрасываться на акул парню по имени Лас.
— Может, он не любил бездельников? — Клинт приподнялся на носки и осмотрел дальние бассейны. — Сайрены там, где решетки?
— Парочка стариков, как и сказал Хиотис, — Гелбрейт первым пошел в обход к уже знакомому отсеку, накрытому прутьями. — Косяк занял бы половину объема как минимум.
Клинт догнал его, пошел след в след по узкому краю, почти наступая на пятки и опасливо косясь в воду. В какой-то момент он отстал и присел над местом стыка бортика и разделителя.
— Тут трещины, а кое-где и сколы, явно крепления загоняли наспех, — многозначительно сказал он. — Как насчет выхода в акваторию?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: