Илья Эренбург - Золотое сердце. Ветер [старая орфография]
- Название:Золотое сердце. Ветер [старая орфография]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Геликон
- Год:1922
- Город:Москва, Берлин
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Эренбург - Золотое сердце. Ветер [старая орфография] краткое содержание
Язык русский дореформенный.
Золотое сердце. Ветер [старая орфография] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А теперь стоитъ у воротъ.
Ужъ три раза пробовалъ нельзя-ль пройти, въ боковую дверцу.
Вдругъ онъ сюда придетъ?
Ахъ, онъ безумный!
И еще новость — Алиса что-то задумала,
Собрала народъ и всѣ кельи обыскиваетъ,
Они уже близко.
Вотъ и все… вы тоже на молитву?
Клотильда.
Нѣтъ, я всю ночь молилась.
(Изольда скрывается. Клотильда идетъ къ окну)
Слѣпой.
Эта дѣвушка говорила о томъ слѣпомъ?
Клотильда.
Да, о немъ.
Слѣпой.
Онъ придетъ сюда?
Клотильда.
Не знаю… можетъ быть придетъ…
Слѣпой (обнимаетъ Клотильду) .
Не хочу! не отдамъ тебя! буду съ тобой!
У тебя долженъ быть только одинъ слѣпой! (Клотильда отходитъ)
Обожди! Постой! (Слѣпой ищетъ Клотильду ощупью, цѣпляется за ея рясу)
Клотильда.
О чемъ ты жалѣешь? Что тебѣ надо?
Вѣдь я дала тебѣ радость.
Больше отъ жизни ничего не получишь.
А смерть?.. смерть лучше!
Все забудется у смертной двери.
Обиды, разлуки, потери.
Тамъ сонъ, тишина, покой.
Только страшенъ этотъ часъ предсмертный.
Слѣпой.
Почему ты такъ говоришь? что съ тобой?
Клотильда (прижимаетъ ладонь слѣпого къ своей груди) .
Слышишь, какъ бьется сердце.
Слѣпой.
Разъ на паперть упалъ птенецъ,
Я взялъ его и стиснулъ.
Онъ бился въ моей рукѣ,
Вотъ какъ твое сердце бьется,
Я думалъ онъ выскользнетъ…
Клотильда (перебиваетъ его)
Улетѣлъ?
Слѣпой.
Нѣтъ, задохся.
Клотильда.
Здѣсь тѣсно, душно… окно-бъ открыть… (раскрываетъ окно, смотритъ въ него)
Спятъ еще…
Слѣпой.
Кто?
Клотильда.
Люди.
А то, что будетъ —
Не можетъ не быть.
Слѣпой.
Послушай, вѣдь ты привыкла любить —
Каждую ночь одно и тоже.
Почему-жъ ты мечешься?
Отъ тебя въ комнатѣ стало тревожно,
Будто вѣтеръ.
Ничего не будетъ… а послѣ, послѣ…
Просто ты ждешь другого гостя…
Клотильда.
Если-бъ ты зналъ кого я жду.
Онъ тоже ждалъ. Одинъ. Въ саду.
Слѣпой, ты знаешь Писаніе?
Слѣпой.
Слыхалъ отъ странниковъ.
Клотильда.
Онъ ждетъ. Одинъ. Всѣ спятъ.
Еще ночь. Еще земля. Еще садъ.
Слѣпой.
Кто ждетъ?
Клотильда.
Христосъ, и я, и ты, и всѣ.
Онъ ждетъ. Еще трава въ росѣ.
А тамъ ужъ дерево на крестъ рубятъ
И все, что должно быть — будетъ.
И въ росѣ земля. И спятъ люди.
Хоть бы кто-нибудь зналъ какая мука!
Хоть бы кто-нибудь не спалъ и плакалъ!
Но спятъ и тихо дышатъ — для нихъ утро
Обычное и ясное.
Слѣпой.
Ты что-то недоброе чуешь.
О комъ ты говоришь? кто идетъ?
Клотильда.
Тѣ что бичуютъ, и тотъ что цѣлуетъ.
Нѣтъ еще не пришли. Надо ждать, и когда конецъ?
Ужъ сплетаютъ терніи въ вѣнецъ.
Нѣтъ силъ больше…
Господи, доколѣ? Доколѣ
Томиться у смертныхъ дверей?
Идите! Идите! Скорѣй!
(За дверью голоса «Накрыли». «Словили». Слѣпой мечется по кельѣ въ ужасѣ. Клотильда недвижная у стѣны)
Слѣпой.
Это за мной! они узнали про Сердце!..
(Дверь открывается, входитъ Алиса, аббатъ, монахини и два богомольца. Пришедшіе не видятъ слѣпого, который забился въ уголъ)
Алиса.
Я такъ и знала — здѣсь герцогъ!
Богомолецъ.
Будь самъ король — онъ достоенъ наказанья.
Богомолка.
Ужасное блудодѣяніе!
Богомолецъ (замѣчаетъ слѣпого) .
Да это слѣпой!
(Всѣ въ удивленіи, еще плохо понимая, смотрятъ на слѣпого)
Богомолка (разочарованно) .
Слѣпой! а вы говорили, что герцогъ.
Слѣпой.
Все кончено… они пришли за мной… (Кричитъ)
У меня нѣтъ Ея Сердца.
Богомолецъ.
Какъ ты смѣлъ? — такое святотатство!
Слѣпой.
Я уронилъ… я отдалъ обратно…
Алиса.
Злодѣй… Опорочилъ святую обитель…
Слѣпой.
У меня нѣтъ его! ищите!
Богомолецъ.
Да что ты вздоръ несешь! тебя нашли на мѣстѣ преступленія.
Слѣпой.
Неправда! Только Марія видала — она не измѣнитъ.
Аббатъ (слѣпому) .
Ты здѣсь предавался блуду?
Слѣпой.
Чтожъ, мы не монахи, знаемъ нужды плотскія.
Какъ всѣ — я выбралъ подругу.
Вѣдь это веселый домъ Маріи?..
Аббатъ.
Замолчи! Ты всю ночь оставался съ ней?
Слѣпой.
Да, но она получила за это десять грошей.
(Всѣ — въ негодованіи)
Богомолецъ.
За наши грѣхи Господь караетъ… вотъ и удостоились —
Вчера украли сердце, а сегодня другое…
Аббатъ.
Преосвященнѣйшій Епископъ
Сегодня прибудетъ въ нашу обитель.
Онъ судъ свершитъ надъ слѣпымъ и блудницей.
Ее мы здѣсь запремъ, а его отведите въ темницу.
(Богомольцы хотятъ схватить слѣпого, онъ вырывается; мечется по кельѣ и найдя Клотильду падаетъ на полъ, цѣпляясь за ея ноги)
Слѣпой.
Всю жизнь держали на паперти, а теперь я въ церкви.
Не пущу! Не отдамъ! это мое сердце!
Одинъ разъ отняли — теперь не отнимете!
Оторвите младенца отъ груди материнской!
Оторвите отъ ручья истомленнаго путника!
Оторвите мать отъ мертваго ребенка!
Оторвите отъ земли дерево сторукое!
Оторвите слѣпого отъ солнца!
Клотильда (проводитъ рукой по головѣ слѣпого, какъ бы благословляя его)
У тебя любовь.
Она есть и будетъ.
И то, что далъ Господь
Не отнимутъ люди.
(Слѣпого хватаютъ и выводятъ)
Богомолка.
Даже не стыдится! воистину паршивая овца!
Алиса.
Какой тихоней прикидывалась — я знала это не спроста.
Аббатъ.
Ступайте! Молитесь Дѣвѣ Пресвятой!
Оставьте меня съ заблудшей овцой.
Молитесь усерднѣй, и вѣрьте —
Грѣшница покается предъ смертью. (Всѣ уходятъ)
(Клотильдѣ)
Клотильда, въ нашемъ саду ты была самой чистой лиліей,
Моей любимой дочерью.
Клотильда.
Отецъ, вы меня поймете…
Аббатъ.
Знаю, не десять грошей тебя соблазнили —
Но ты не устояла предъ возстаніемъ плоти.
Земная радость, какъ роза — опадетъ и что послѣ?
За мигъ услады дала ты сердце свое.
Клотильда.
Не розы онъ принесъ, а гвозди
И копье.
Не на радость я шла. Я взяла его за руку. Тихо было.
О, путь отъ церкви до этой кровати!
Только Господь послалъ мнѣ силы
Цѣловать и улыбаться.
Аббатъ.
Но зачѣмъ ты это сдѣлала?
Клотильда.
Отецъ, не вы-ль прославляли Святую Дѣву,
Свое сердце отдавшую нищему?
Аббатъ.
Безумная, грѣшная монахиня —
Ты смѣешь уподобить себя — и кому? — Богоматери!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: