Уильям Моэм - Божий суд - английский и русский параллельные тексты
Тут можно читать онлайн Уильям Моэм - Божий суд - английский и русский параллельные тексты - бесплатно
полную версию книги (целиком) без сокращений.
Жанр: Классическая проза.
Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст)
онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть),
предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2,
найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации.
Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
- Название:Божий суд - английский и русский параллельные тексты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Моэм - Божий суд - английский и русский параллельные тексты краткое содержание
Божий суд - английский и русский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Уильям Моэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рассказ Сомерсета Моэма. Сомерсет Моэм (1874–1965) — один из самых проницательных писателей в английской литературе XX века. Его называют «английским Мопассаном». Ведущая тема произведений Моэма — столкновение незаурядной творческой личности с обществом.
Божий суд - английский и русский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Божий суд - английский и русский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Моэм
Тёмная тема
↓
↑
Сбросить
Интервал:
↓
↑
Закладка:
Сделать
He asked himself if it was for this that he had made the rising sun shine on the boundless sea and the snow glitter on the mountain tops; was it for this that the brooks sang blithely as they hastened down the hillsides and the golden com waved in the evening breeze? | И он спросил себя, неужели же ради этого сотворил он этот мир, где восходящее солнце освещает своими лучами ручьи, сбегая с холмов, и колышутся от полуденного ветерка золотые колосья? |
"I sometimes think," said the Eternal, "that the stars never shine more brightly than when reflected in the muddy waters of a wayside ditch." | - Мне иногда кажется, - промолвил всевышний, -что звезды сияют ярче всего, когда они отражаются в грязной воде придорожных канав. |
But the three shades stood before him and now that they had unfolded their unhappy story they could not but feel a certain satisfaction. | А три тени по-прежнему стояли перед ним, и сейчас, рассказав свою невеселую историю, они испытывали известное удовлетворение. |
It had been a bitter stmggle, but they had done their duty. | Борьба была тяжкой, но они исполнили свой долг. |
The Eternal blew lightly, he blew as a man might blow out a lighted match, and, behold I where the three poor souls had stood-was nothing. | Всевышний легонько дунул - так, как дуют на горящую спичку, и - глядите-ка! - там, где только что стояли три несчастных духа, не осталось ничего. |
The Eternal annihilated them. | Всевышний уничтожил их. |
"I have often wondered why men think I attach so much importance to sexual irregularity," he said. | - Я часто удивляюсь, почему люди полагают, будто я придаю такое важное значение супружеской неверности, - сказал он. |
"If they read my works more attentively they would see that I have always been sympathetic to that particular form of human frailty." | - Если бы они повнимательнее читали мои произведения, они бы увидели, что я всегда с симпатией относился именно к этой разновидности человеческих слабостей. |
Then he turned to the philosopher who was still waiting for a reply to his remarks. | И он повернулся к философу, который все еще ждал ответа на свои слова. |
"You cannot but allow," said the Eternal, "that on this occasion I have very happily combined my All-Power with my All-Goodness." | - Ты не можешь не согласиться, - сказал всевышний, - что в данном случае я очень удачно соединил мое всемогущество с моей всеблагостью. |
Тёмная тема
↓
↑
Сбросить
Интервал:
↓
↑
Закладка:
Сделать