Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой

Тут можно читать онлайн Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой краткое содержание

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой - описание и краткое содержание, автор Нелли Шульман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Секретная миссия отправляется на юг Патагонии, чтобы призвать к ответу беглых нацистов, однако даже после разгрома их базы главам нового движения удается скрыться от правосудия.

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нелли Шульман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– То есть тоже на остров, просто побольше, в Британию… – самолет тряхнуло. Степан заметил:

– Ничего страшного, воздушная яма. Держите машину по курсу, Федор Петрович, выпускайте шасси… – он коснулся старого медальона, тусклого золота, под шотландским свитером и рубашкой:

– Пока мы вместе, смерти нет. Но сначала… – Степан так и не мог назвать брата по имени, – сначала он мне за все ответит. Я его лично пристрелю, мерзавца… – завизжало шасси, Авро коснулся колесами залитого дождем бетона. Федор вытер лоб:

– Всего второй раз я самолет сажаю. Но вроде бы лучше выходит. Правильно Марта говорит, третий пилот всегда нужен. Мало ли что случится… – сбрасывая скорость, Авро покатился к ангару.

В квартире стоял овальный стол, полированного дуба, но обедали они обычно на кухне. Большую, стылую столовую не протапливал даже камин. Марта ежилась:

– У нас впереди еще более низкие широты, хочется отогреться впрок… – над фарфоровой, дымящейся супницей и уютными, синими огоньками газовой плиты, повисло молчание.

– Щи удались, – наконец, заметил Федор Петрович, – ты не зря польскую лавку отыскала… – кислую капусту продавали и в немецких гастрономиях, но Марта избегала туда заглядывать. Она не хотела встретить в Буэнос-Айресе людей, помнящих фрейлейн Янсон или графиню фон Рабе.

В эмалированной кастрюльке, пыхтело картофельное пюре, на сливках. Марта сделала котлеты, вытащила из деревянного ведерка, в рефрижераторе, тоже польские, соленые огурцы. Отец взялся за холодную бутылку водки. Марта прикрыла стопку ладонью:

– Мне не надо, и так голова кружится… – голова не только кружилась. Ее еще и мутило:

– На прошлой неделе тоже так было, – вспомнила Марта, – когда я сажала самолет. Но тогда дул сильный боковой ветер, машину качало… – до нынешней поездки Марта ни разу не бралась за штурвал больших машин:

– Вернее, один раз, – поправила она себя, – когда я прыгала с дугласа, с парашютом. Покойная Лиза ждала Стивена, полковник Воронов оправлялся, в госпитале… – выведя дуглас в требуемый для прыжка эшелон, Марта передала штурвал Лизе:

– Сажала дуглас тоже Лиза. Она была беременна, и справилась… – Марта уговаривала себя, что ей все чудится:

– Во-первых, мы с Питером очень осторожны, а во-вторых, я себя так чувствую, потому, что нервничаю. Ходить к врачу бесполезно. Исследование ничего не покажет. То есть покажет, но через две недели. К тому времени мы будем в Патагонии… – сеньор Смит, как Степана называли на коммерческом аэродроме, с местными летчиками мог объясняться только на пальцах, однако это ничему не мешало.

Появившись в квартире с подробной, военной картой Патагонии, полковник Воронов заметил:

– Авиаторы есть авиаторы. Стоило мне заикнуться, с помощью жестов, что босс… – он слегка улыбнулся, – хочет лететь на юг, как меня, немедленно, снабдили всем необходимым… – в Ушуайе имелся аэродром, но в город их миссии путь был заказан. Поднявшись, Марта проверила шарлотку, в духовке:

– Правильно говорит Джон, неизвестно, кто из наших знакомцев, военных времен… – она скривила губы, – болтается в тех краях. Сеньор Алонсо, например, точно легализовался. Он может появиться в городе. Впрочем, как и сеньор Ланге… – о сеньоре Ланге, кроме адреса, вернее, почтового ящика, в Ушуайе, они ничего не знали. Джон вернулся на квартиру, когда Марта накрывала на стол:

– Где Питер с Меиром… – растерянно, оглянулся, его светлость, – что, рейс задержали… – Марта видела Меира только мельком. Полковник Горовиц, помахивая саквояжем, вышел в вестибюль аэропорта, приятельски болтая с высоким, хорошо одетым мужчиной, при светлой бороде. Марта, немедленно, дернула мужа за рукав пальто:

– Он где-то наскочил на Рауффа, не могу поверить… – Марта узнала штандартенфюрера, по фото в досье. Рауфф никогда не посещал виллу фон Рабе, ему негде было встретить Марту.

– Я хотела сама отправиться за ним и Меиром, – она вернулась за стол, – Питер очень рискует. Рауфф, наверняка, видел его снимки и фото Меира… – серо-синие глаза полковника, обежав зал, мимолетно остановились на лице Питера. Меир сделал легкий знак рукой. Питер шепнул Марте:

– Я за ними, возьму такси. Мы позвоним, когда что-то выяснится… – звонка в квартиру они пока так и не дождались.

Услышав, куда отправился Питер, герцог хмыкнул:

– Но что еще Меиру было делать? Остается надеяться, что за послевоенные годы у Рауффа вылетели из головы и его фото, и фото герра Кроу, если он, вообще, когда-нибудь, видел снимки. Теперь о сеньоре Ланге… – сеньор Ланге заказывал карабины, с оптическими прицелами. Никакого описания клиента в магазине, разумеется, не существовало:

– Это может быть Барбье, – Марту, опять, затошнило, – Питер собирается с ним рассчитаться за случившееся год назад… – она ничего не скрыла от мужа:

– И папа об этом знает, – подумала Марта, – ладно, сначала надо добраться на юг… – на карте значилась заброшенная военная база, в пятидесяти километрах на север от Ушуайи, на берегу озера Фаньяно. В Авро они погрузили шесть парашютов:

– Папа три раза прыгал, у него неплохо получается… – отец, полковник Воронов и Джон, пили водку, – но нам предстоит проделать полсотни километров пешком, по горам, зимой… – Марта напомнила себе, что пересекала Гималаи, ожидая Максима:

– И вообще, соберись… – она быстро дожевала горячую котлету, – не обращай внимания на волнение. Тебе надо думать о Теодоре-Генрихе… – сеньор Ланге мог оказаться просто сеньором Ланге, но Джон заметил:

– С такими карабинами в Патагонии не на кого охотиться. С этим вооружением ходят на тигров и медведей, а не стреляют гуанако… – отец посмотрел на хронометр:

– Третий час пошел, где их носит… – Марта прислушалась.

В передней переливался старомодный звонок. Она первой оказалась у двери. Пальто мужа промокло, на стеклах очков собрались капельки дождя. Прислонившись к косяку, Питер шмыгнул носом:

– У него довольное лицо, – поняла Марта, – значит, все прошло удачно. Рауфф не увидел хвоста и не узнал Меира. Но где, сам Меир… – муж улыбался:

– Полковник Горовиц заказывает стейки, в компании нового знакомца. Они заселились в один пансион… – Марта нежно погладила его по щеке:

– Но это опасно, милый… – муж поцеловал ее пальцы:

– Когда нас останавливала опасность? Более того, я тоже собираюсь повстречаться с Рауффом, как делец с дельцом… – подмигнув Марте, он принюхался:

– Шарлотка. Но сначала я съем тарелку твоих щей и выпью стопку водки. Нет, две стопки… – взяв у него пальто, Марта вдохнула запах океанской сырости. На мгновение прижавшись к Питеру, Марта шепнула:

– Спасибо, милый. Поешь, щи горячие… – с кухни донесся голос отца:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нелли Шульман читать все книги автора по порядку

Нелли Шульман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой отзывы


Отзывы читателей о книге Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой, автор: Нелли Шульман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x