Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой

Тут можно читать онлайн Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой краткое содержание

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой - описание и краткое содержание, автор Нелли Шульман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Секретная миссия отправляется на юг Патагонии, чтобы призвать к ответу беглых нацистов, однако даже после разгрома их базы главам нового движения удается скрыться от правосудия.

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нелли Шульман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Петр Михайлович, отогрейся, как в России принято… – он подтолкнул Марту к двери:

– Не волнуйся, Меир отлично играет роль. Завтра он здесь появится, мы все обсудим… – взъерошив влажные волосы, Питер пошел вслед за женой на кухню.

Полковник Горовиц вытянул ноги к весело горящему огню, в мраморном камине.

Федор Петрович подтащил ближе выложенный венецианской мозаикой, круглый столик, с графином, уотерфордского хрусталя. Посуда в квартире были разномастной, но хороших производителей. Коньяк, цвета темного дуба, полился в рюмки:

– Я нашел недурной винный магазин, – усмехнулся Федор, – где не держат местной продукции… – запахло вишней, теплым солнцем. Меир забыл о дожде, хлеставшем в окна квартиры, о промокших, щегольских итальянских туфлях.

Питер курил, глядя на языки пламени:

– Марта рано спать пошла. Выслушала доклад Меира о встрече с Рауффом, если можно так выразиться, и сослалась на усталость. Вообще она бледная в последнее время, мало ест. Она волнуется, из-за Теодора-Генриха… – светловолосая голова герцога склонилась над блокнотом Меира:

– Все очень толково, но другого я и не ждал… – Джон пробегал глазами записи, – Рауфф сюда явился с документами, выданными в Сирии… – штандартенфюрер разыгрывал из себя уроженца Ближнего Востока:

– Арабского языка здесь никто не знает, поймать его не на чем… – Джон захлопнул блокнот, – но об Адели он ничего не упоминал. Бедная девочка давно мертва, с апреля прошло два месяца… – Меир представился новому знакомому местным бизнесменом, сеньором Геррерой:

– Я даже показал паспорт, благо я захватил документы, из Америки, – заметил полковник Горовиц, – он не разберет, что я родился не в Аргентине. По сравнению с его испанским языком, я, практически, местный уроженец… – Меир объяснил Рауффу, что давно покинул страну:

– Поэтому в Буэнос-Айресе я останавливаюсь в гостиницах, – полковник размял сигарету, – а сам я обосновался в Цюрихе, где живет и мой хороший знакомый… – он похлопал Питера по плечу:

– Мой приятель имеет деловые интересы в Аргентине. Он хочет съездить в Патагонию, отдохнуть, на лоне природы… – Джон, недовольно, сказал:

– Вообще мы сейчас, что называется, одной ногой стоим на краю пропасти. Стоит Рауффу вспомнить твои фото, или снимки Питера, как вы оба не доедете ни до какой Патагонии… – Питер поскреб чисто выбритый подбородок:

– Судя по всему, Меира он не узнал. Мне надо с ним, хотя бы, встретиться, чтобы понять, помнит он меня, или никогда в жизни не видел… – Джон отпил коньяка:

– Максимилиан мог и не посвящать Рауффа в дела разведки. Рауфф практик. Сначала он занимался созданием так называемых газовых машин… – он увидел, как передернулся кузен Степан, – а потом его отправили в теплое местечко, заведовать миланским гестапо, то есть пить капуччино и шить себе на заказ костюмы… – полковник Воронов, залпом, опрокинул рюмку:

– Я бы эту мразь пристрелил, и дело с концом… – Джон, хмуро, отозвался:

– Именно поэтому, на встречу с Рауффом пойдет Питер. Меньше шансов, что он, в разгар беседы, выхватит пистолет, которого, впрочем, у него и нет… – Джон отдал блокнот Меиру:

– Стрелять, легче всего. Мы с тогда еще Ягненком этим занимались в Амстердаме, в первый год войны. Стреляли, прыгали в каналы, и так далее… – герцог, невесело, улыбнулся:

– Есть шанс, что Рауфф отвезет Питера в Патагонию, или расскажет, куда он, собственно, собирается. Нам будет легче, если мы заранее пошлем туда скаута… – Федор Петрович прервал его:

– Только наш скаут рискует жизнью. Впрочем, кавалер креста Виктории к такому привык, на войне… – он говорил себе, что зять осторожен:

– Питер стал четвертым по богатству человеком в Британии. Радиотовары отлично расходятся. Страна оправилась, люди переезжают в новые дома. Они делают ремонт, с красками Питера, покупают его приемники и проигрыватели, не говоря о лекарствах. Он не был бы таким успешным бизнесменом, как говорят американцы, если бы не просчитывал все, на несколько шагов вперед… – лазоревые глаза зятя были спокойны.

Он протер пенсне:

– Джону на встречу идти нельзя. Неизвестно, кому и что болтал Барбье, неизвестно, кто еще знает об эсэсовце Ноймане. Тем более, учитывая, что Ноймана, якобы, арестовали, в Берлине. Значит, остаюсь только я… – взявшись за свою записную книжку, он повертел в сильных, смуглых пальцах паркер:

– Деловой ужин, без дам. Я закажу столик на троих, в кафе Тортони. Джон устроится в зале, в качестве страховки, но не думаю, что случатся какие-то инциденты. Но сначала Меир съест со новым приятелем очередной стейк, и выведет его на разговор о Патагонии. Он сделает вид, что его цюрихский друг, богатый человек, хочет навестить юг… – Меир кивнул:

– Надеюсь, что Рауфф заглотит наживку. Я упомяну, что ты ценитель искусств, коллекционер… – Федор отозвался:

– Правильно. Если Максимилиан связан с Рауффом, то штандартенфюрер знает о манере фон Рабе торговать ворованными картинами… – Меир, угрюмо, сказал:

– Хотя бы в память Мишеля надо вернуть в Прадо рисунок Ван Эйка. Рауфф может предложить Питеру и мне совместную поездку, на юг. Мы все разузнаем, свяжемся с вами… – герцог покачал головой:

– Нет. Сидеть в Буэнос-Айресе, означает, терять время. Мы вылетим раньше, и подождем вас в точке рандеву. Рауфф, наверняка, воспользуется услугами беглых нацистов. У них тоже есть частные самолеты… – Джон подумал об Эмме:

– Я лично пристрелю Петра Воронова, обещаю. Впрочем, Степан тоже хочет это сделать. Ладно, сначала надо добраться до их логова… – он взялся за графин:

– Последний тост, за успех нашего предприятия… – коньяк обжег губы, Джон вспомнил ее быстрые поцелуи, ее шепот, в темной франкфуртской квартирке:

– Я так люблю тебя, так люблю… – он проглотил рюмку залпом:

– Осталось совсем немного. Эмма меня ждет, с малышом, мальчиком или девочкой. Я увижу свою семью, а Марта обнимет Теодора-Генриха… – за окном выл зимний ветер. Джон повторил себе: «Совсем немного».

Бывший штандартенфюрер СС Вальтер Рауфф никогда прежде не имел дела со швейцарскими банкирами, но сидящий напротив него в кафе «Тортони» мужчина, напоминал сразу всех дельцов, обслуживающих, по выражению Максимилиана, нужды боевого братства. В манжетах его накрахмаленной до синевы рубашки посверкивали бриллиантами запонки. Галстук, итальянского шелка, удерживала золотая булавка.

Отец Рауффа, мелкий клерк, в Магдебурге, с благоговением, описывал единственный визит владельца банка, пребывавшего в Берлине, в захолустное отделение. Вальтер помнил восхищение отца перед автомобилем и костюмом богача:

– Папа говорил, что вокруг того жида все суетились. Потом его банк, разумеется, ариизировали. То есть к той поре он умер, делом заправляли наследники… – насколько помнил Рауфф, наследникам не удалось сбежать из Германии:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нелли Шульман читать все книги автора по порядку

Нелли Шульман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой отзывы


Отзывы читателей о книге Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой, автор: Нелли Шульман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x