Адриана Лито - Стать своим на Святой земле. Культурная адаптация в Израиле
- Название:Стать своим на Святой земле. Культурная адаптация в Израиле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005509048
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адриана Лито - Стать своим на Святой земле. Культурная адаптация в Израиле краткое содержание
Стать своим на Святой земле. Культурная адаптация в Израиле - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Индекс Рупина, просчитанный в 2007 году, показывает, что наибольшая интегрированность у репатриантов из стран США, Франции и Англии (в виду хорошего образования и более благополучного финансового статуса), затем – страны Южной Америки, СССР (и СНГ), затем – репатрианты из стран Азии и Африки. Между первой и второй группой располагаются религиозные (да-да, даже родившиеся в Израиле), а хуже всех показатели по интеграции у арабского населения.
Чем себе помочь?
Но вернемся к тому, как можно себе помогать в новой стране.
Для тех, кто приехал относительно недавно, нам бы хотелось также перечислить рекомендации психологов по улучшению адаптации:
1.Изучение языка
Это, вроде бы, банальная и простая штука, но на самом деле есть некоторые подводные камни, которые мне хотелось бы обозначить:
– Настройтесь на процесс, очень важно продолжать его даже после того, как вы прошли уровень «выживания». Нормально, если у вас есть паузы и отступления в изучении – тут, как и при снижении веса, должны быть периоды «отдыха», но, тем не менее, очень полезно периодически снова брать какие-то уроки или самостоятельно ставить перед собой новые задачи;
– Изучайте «неправильный язык» и сленг. Очень часто преподаватели говорят, например, о том, что тот уровень языка, который выдают репатрианты через несколько лет обучения, намного выше уровня некоторого базового уличного иврита. И тем не менее, уличный, субкультурный, местечковый язык и – конечно – ругательства, тоже работают на повышение вашей психологической безопасности. Даже если вы не планируете общаться с подростками или молодежью – это просто помогает в экстренных ситуациях с таксистами, грузчиками и уличными компаниями.
2.Исследование культуры, погружение и участие в праздниках и мероприятиях
Очень помогает общение именно с носителями культуры, но можно начинать и с другой стороны – например, с топонимики улиц, на которых вы живете в своем городе, – чаще всего, исследуя, кто такие эти Герцль, Биалик, Бен Гурион, Жаботинский и Арлозоров (названия, которые есть во всех израильских городах) – уже можно многое понять.
Даже если вы не религиозный человек, можно посещать какие-то мероприятия в синагогах или других общинных местах, исследовать разные стороны – благотворительность, манеру вести диалоги, семейные отношения и так далее.
Не бойтесь брать базовые экскурсии. Да, если вы москвич, вы вряд ли бы поехали на Бородинскую Панораму взрослым – вас уже наверняка свозили в школе. Но если вы планируете жить в Москве и выросли, например, в Иркутске, то вполне можно сходить туда и со взрослой группой.
3.Физические упражнения – прогулки и занятия в целом снижают риск развития депрессии и укрепляют иммунитет
Заодно можно исследовать разные районы своего города – в Тель-Авиве есть очень разные уголки от филиппинских до йеменских, а сам Израиль очень разноплановый и разнокультурный.
4.Медитация, отдых, расслабление
На всякий случай напомню базовые вещи: отдых=смена деятельности, расслабление=отсутствие деятельности.
Очень часто эмигранты и репатрианты говорят, что «а ничего не изменилось» или «а все изменилось к лучшему», добавляя «с чего это мне быть уставшим?».
Увы, информационный шок+атака на иммунную систему точно вас изматывают больше, чем вам бы хотелось.
Поэтому в любой непонятной ситуации отдыхайте, расслабляйтесь, спите, медитируйте, гуляйте, ходите в СПА или на массаж – в зависимости от того, что вам помогает. Есть пятнадцать минут – отдыхайте.
Есть день – отдыхайте.
И обязательно снижайте свои представления об эффективности и «нормальных людях», которые у многих обычно выглядят как гипоманиаки на метамфетаминах – веселые, жизнерадостные, нерефлексирующие и работающие-работающие-работающие.
Таких людей мало, и вам не надо быть таким.
5.Концентрация на целях и позитивном образе будущего
Одна из вещей, которую я, опять же, постоянно повторяю и буду повторять, если вы идете в «боль, мрак, смерть», даже встать с дивана – подвиг.
Разговаривайте с собой в ключе «я сменю работу – и все станет лучше», «я адаптируюсь в стране, и у меня все будет хорошо», «я выучу язык – и найду свое призвание здесь».
Давид – представитель отдела по работе с репатриантами – приводил пример со своей мамой, которая много лет работала в цирке и расстраивалась, что в Израиле нет циркового искусства, а потом начала делать шоу с 6—7летними детьми. Потому что они «веселые и жизнерадостные, как пудели».
Да, возможно, на новом месте вы не сразу найдете то, что вам подойдет, а то и вовсе не найдете того, чем занимались раньше. Но это не значит, что все будет плохо.
6.Обращайтесь за помощью к врачам
Вполне может быть, что первое время вы будете больше болеть, к тому же у вас могут быть проблемы с тревогой, с депрессией, с потерей смысла. Не бойтесь обращаться за лекарствами.
7.Принимайте всю возможную помощь от других людей
Часто в русскоязычных культурах так не делают, если люди не стоят совсем уж на краю. Многие не берут волонтеров для детей, не принимают подарки от государства и даже пироги от соседей.
Но действительно очень важно принимать хотя бы какую-то помощь. Посещайте бесплатные лекции, ходите на субсидированные экскурсии, берите подарки. Если что – потом выбросите.
Важен сам факт помощи, это увеличивает ощущение безопасности на новом месте.
8.Идите учиться и повышать квалификацию
Помимо изучения языка, очень полезно пойти учиться любой другой интересной вам штуке – рисовать, получать MBA, повышать квалификацию, заканчивать магистратуру или сдавать на права.
Во-первых, учебные компании помогают вам узнать о новых мероприятиях, завести друзей и лучше понять культуру.
Во-вторых, будет ощущение движения вперед.
Эти рекомендации бывают полезны на самых разных уровнях адаптации, от первичного (первые год-два) до завершающего. Но цель конкретно этой книги немного другая.
Многомужество
Место: супермаркет в религиозном районе.
В семь вечера там царит настоящий ад: младенцы в колясках, малыши в тележках, многодетные матери и отцы, утомленные беременные женщины – все бегают и кричат, разбрасывают по полу попкорн, конфеты и прокладки. Безудержное веселье.
Передо мной на кассе один молодой религиозный отец с огромной бутылью стирального порошка, тремя пакетами памперсов и бесконечным запасом влажных салфеток, за мной – другой такой же.
За минуту до того, как подходит его очередь, молодой отец номер один хлопает себя по лбу, говорит «одну секунду» и убегает за чем-то забытым.
Кассир, закончив с покупательницей, обращается ко мне (мои сиротливые бутылка воды и упаковка цветной капусты теряются между покупками мужчин).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: