Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений
- Название:Большой словарь цитат и крылатых выражений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-40115-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание
В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.
Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
561 Восторг внезапный ум пленил,
Ведет на верьх горы высокой,
Где ветр в лесах шуметь забыл.
«Ода на взятие Хотина 1739 года» (1739; опубл. в 1751) ▪ Ломоносов, 8:16Согласно В. Белинскому, с этой оды «до ́лжно считаться начало русской литературы» («Взгляд на русскую литературу 1846 года»). ▪ Белинский в 13 т., 10:8.
562 Царей и царств земных отрада,
Возлюбленная тишина,
Блаженство сел, градов ограда <���…>.
«Ода на день восшествия на престол императрицы Елисаветы Петровны 1747 года», (1747), строфа 1 ▪ Ломоносов, 8:196563 Дерзайте ныне ободренны
Раченьем вашим показать,
Что может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля раждать.
«Ода на день восшествия на престол <���…> Елисаветы Петровны 1747 года», 22 ▪ Ломоносов, 8:206564 Науки юношей питают,
Отраду старым подают,
В щастливой жизни украшают,
В нещастной случай берегут.
«Ода на день восшествия на престол <���…> Елисаветы Петровны 1747 года», 23 ▪ Ломоносов, 8:206Восходит к Цицерону: «Эти занятия [науками] воспитывают юность, веселят старость, при счастливых обстоятельствах служат украшением, при несчастливых – прибежищем и утешением» («Речь в защиту поэта Архия», 8, 16; пер. В. Горенштейна). ▪ Цицерон-1993, 2:38.
565 Колумбы Росские, презрев угрюмый рок,
Меж льдами новый путь отворят на восток,
И наша досягнет в Америку держава.
«Петр Великий», песнь I ▪ Ломоносов, 8:703Также: «Колумб Российский между льдами / Спешит и презирает рок» («Ода на день восшествия на престол императрицы Елисаветы Петровны 1752 года», 12). ▪ Ломоносов, 8:502.
Затем у Г. Державина: «Колумб здесь росский погребен: / Преплыл моря, открыл страны ́безвестны» («Надгробие Шелехову», 1796). ▪ Державин Г. Стихотворения. – Л., 1957, с. 234. Эти строки высечены на надгробии землепроходца Григория Ивановича Шелихова (Шелехова) (1747 или 1748–1795) на его родине в Рыльске.
566 Не токмо у стола знатных господ, или у каких земных владетелей дураком быть не хочу, но ниже́ у самого Господа Бога, который мне дал смысл, пока разве отнимет.
Письмо к И. И. Шувалову от 19 янв. 1761 (опубл. в 1826) ▪ Ломоносов, 10:546Слово «дурак» здесь – в значении «шут»; «смысл» – «разум».
→ «…холопом и шутом не буду и у царя небесного» (П-1113).
567 Неправо о вещах те думают, Шувалов,
Которые Стекло чтут ниже Минералов.
«Письмо о пользе Стекла» (1752) ▪ Ломоносов, 8:508568 Российские стихи надлежит сочинять по природному нашего языка свойству, а того, что ему несвойственно, из других языков не вносить.
«Письмо о правилах русского стихотворства» (1739; опубл. в 1778) ▪ Ломоносов, 7:9–10569 Я не тужу о смерти: пожил, потерпел и знаю, что обо мне дети отечества пожалеют.
[План беседы с Екатериной II] (между 26 фев. и 4 марта 1765 г.) ▪ Ломоносов, 10:357570…Три штиля: высокий, посредственный и низкий.
«Предисловие о пользе книг церковных в российском языке» (1758) ▪ Ломоносов, 7:589Несколько далее «посредственный штиль» (т. е. стиль) именуется «средним». Учение о трех стилях восходит к античным источникам.
571 Все перемены, в Натуре случающиеся, такого суть состояния, что сколько чего у одного тела отнимется, столько присовокупится к другому, так, ежели где убудет несколько материи, то умножится в другом месте.
«Рассуждение о твердости и жидкости тел» (1760) ▪ Ломоносов, 3:383Отсюда, с сер. XX в.: «Если в одном месте прибудет, то в другом убудет».
Также в более раннем письме Ломоносова Л. Эйлеру 5 июля 1748 г. (опубл. полностью в 1951 г.): «Все встречающиеся в природе изменения происходят так, что если к чему-либо нечто прибавилось, то это отнимается у чего-то другого» (пер. с лат. Я. Боровского). ▪ Ломоносов, 10:455.
572 [Карл V] нашел бы в нем [русском языке] великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка.
«Российская грамматика», посвящение (1757) ▪ Ломоносов, 7:391→ «По-испански я говорю с Богом…» (К-84).
573 Там огненны валы стремятся
И не находят берегов;
Там вихри пламенны крутятся,
Борющись множество веков;
Там камни, как вода, кипят,
Горящи там дожди шумят.
«Утреннее размышление о Божием Величестве», 3 (1743?; опубл. в 1751) ▪ Ломоносов, 8:117«Там» – на Солнце.
574 Правда и вера суть две сестры родные, дочери одного всевышнего родителя, никогда в распрю между собой прийти не могут <���…>.
«Явление Венеры на Солнце <���…> 26 дня 1761 года» ▪ Ломоносов, 4:368575 Врата моей учености.
Об «Арифметике» Леонтия Магницкого (1703) и «Грамматике» Мелетия Смотрицкого (1619; опубл. в 1721). Высказывание приведено в биографии Ломоносова, опубликованной в I части (1784) полного собрания его сочинений (М. И. Веревкин, «Жизнь покойного М. В. Ломоносова»). ▪ Цит. по: Ломоносов М. В. Собр. разных соч. в стихах и в прозе. – СПб., 1803, ч. 1, с. XXI.
576 «Мы отставим тебя от Академии». – «Нет, разве Академию отставите от меня».
Диалог графа И. И. Шувалова с Ломоносовым; приведен в анекдотах о Ломоносове, напечатанных анонимно в «Литературной газете» от 5 фев. 1830 г. ▪ Пушкин А. С. Собр. соч. в 10 т. – М., 1976, т. 6, с. 435.
577 А математику уже затем учить следует, что она ум в порядок приводит.
Приписано Ломоносову в кн. Ивана Яковлевича Депмана (1885–1970) «История арифметики» (1959). ▪ Отд. изд. – М., 1959, с. 246. С 1960-х гг. – текст школьных плакатов. Согласно Депману, это цитата из объяснительной записки Ломоносова к программе Сухопутного шляхетского кадетского корпуса, взятая «из одного дела архива <���…> Главного управления военно-учебных заведений». Однако о такой записке Ломоносова ничего не известно.
ЛОНГАНЕЗИ, Лео (Longanesi, Leo, 1905–1957),
итальянский художник, литератор, издатель
578 Муссолини всегда прав.
Лозунг 2-й пол. 1920-х гг., в 1934 г. включенный в «Фашистский декалог» («10 заповедей фашиста»).
«Фюрер всегда прав» – 1-я из «12 заповедей» нацистской партии (март 1933). ▪ Organisationsbuch der NSDAP. – München, 1937, S. XI
→ «Партия <���…> всегда права» (Т-291).
ЛОНГФЕЛЛО, Генри
579 Excelsior. // Все выше и выше ( лат. ).
Назв. и повторяющаяся строка стихотворения (1841) ▪ Knowles, p. 473Вероятно, отсюда: «Вперед и выше!» (→ Г-793).
580 Решись – и ты свободен. // Resolve, and thou art free.
«Пандора», поэма (1875), ч. VI ▪ Stevenson, p. 1962581 Закопайте в землю луки,
<���…> Закурите Трубку Мира.
«Песнь о Гайавате» (1855), [Песнь 1я: ] «Трубка мира»; пер. И. Бунина (1898) ▪ Отд. изд. – Л., 1976, с. 20→ «Выкопать топор войны» (К-961).
ЛОПЕ ДЕ ВЕГА, Феликс
582 Любовью оскорбить нельзя,
Кто б ни был тот, кто грезит счастьем;
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: