Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Тут можно читать онлайн Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание

Большой словарь цитат и крылатых выражений - описание и краткое содержание, автор Константин Душенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Душенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эта строка, в свою очередь, восходит к Библии

(→ Б-456).

814 Униженные и оскорбленные.

Загл. повести Ф. Достоевского (1861).

815 Унтер Пришибеев.

Загл. рассказа А. Чехова (1885). Первоначальное загл.: «Кляузник». «Унтер Пришибеев» – с 1900 г.

816 Условия человеческого существования.

Загл. романа французского писателя Андре Мальро («La condition humain», 1933) в пер. С. Ромова (1935).

817 Утопия у власти.

Загл. книги Михаила Яковлевича Геллера (1922–1997) и Александра Моисеевича Некрича (1920–1993): «Утопия у власти. История Советского Союза с 1917 г. до наших дней» (Лондон, 1982).

818 Утрата середины.

Загл. книги («Verlust der Mitte», 1948) австрийского искусствоведа Ханса Зедльмайра (H. Sedlmayr, 1896–1984) об искусстве ХХ века.

819 Утраченные иллюзии.

Загл. цикла из трех романов О. де Бальзака («Les illusion perdues», 1837–1842).

820 Ученик дьявола.

Загл. пьесы Дж. Б. Шоу («The Devil’s Disciple», 1897). → «Ученик чародея» (Г-321).

821 Фабрика смерти.

Загл. очерка В. Г. Короленко о Чикагских бойнях (1896).

С 1945 г. «фабрики смерти» – наименование нацистских лагерей уничтожения.

822 Ферма Животных.

Загл. сказочноаллегорической повести Джорджа Оруэлла («Animal Farm», 1945). Известна также под названиями: «Скотный двор», «Скотный хутор» и др.

823 Философская повесть.

Подзаголовок книги французского писателя Филиппа Огюста Арка (Ph. A. Chevalier de Arcq, 1721–1795) «Дворец молчания» (1754). Распространенности выражения способствовали философские повести Вольтера («Romans et contes philosophiques», 1772). ▪ Markiewicz, s. 23.

824 Философия в будуаре.

Загл. книги («La Philosophie dans le boudoir», 1795) маркиза де Сада (1740–1814).

825 Халиф на час (Калиф на час).

Загл. сказки из сборника «Тысяча и одна ночь».

826 Хитрая механика.

Загл. брошюры Василия Егоровича Варзара (1851–1940): «Хитрая механика. Правдивый рассказ, откуда и куда идут мужицкие денежки» (Женева, 1874; опубл. под псевд. «Андрей Иванов»).

827 Хмурое утро.

Загл. романа А. Н. Толстого – 3й части трилогии «Хождение по мукам» (1940–1941).

828 Хмурые люди.

Загл. сб. рассказов А. Чехова (1890).

829 Хождение за три моря.

Загл. путевых записок (1471–1474; опубл. в 1821) тверского купца Афанасия Никитина (?—1474/1475). Дано по началу записок: «Се написах свое грешное хожение за три моря…» ▪ Отд. изд. – Л., 1986, с. 5.

830 Хождение по мукам.

Загл. трилогии А. Н. Толстого (1920–1941). Сначала так называлась 1я книга трилогии, затем получившая название «Сестры». Выражение восходит к сказанию «Хождение Богородицы по мукам» (переводпеределка с греческого, XII в.).

831 Хозяева жизни.

Загл. очерка М. Горького из цикла «Мои интервью» (1906). Это выражение встречалось и раньше.

832 Хроника объявленной смерти.

Загл. романа Г. Г. Маркеса («Cronica de una muerte anunciada», 1981).

833 Хроника текущих событий.

Назв. самиздатского правозащитного бюллетеня. 1й выпуск вышел 30 апр. 1968 г. под редакцией Н. Горбаневской.

834 Цинковые мальчики.

Загл. документально-очерковой книги об Афганской войне Светланы Алексиевич (1984).

835 Чего же ты хочешь?

Загл. романа (1969) Всеволода Анисимовича Кочетова (1912–1973).

836 Человек без свойств.

Загл. романа австрийского писателя Роберта Музиля («Der Mann ohne Eigenschaften», 1930–1943).

837 Человек в футляре.

Загл. рассказа А. Чехова (1898).

838 Человекзверь.

Загл. романа Эмиля Золя («Bête humaine», 1890).

839 Человек-машина.

Загл. трактата («L’homme machine», 1747) французского врача и философа Жюльена Офре де Ламетри (1709–1751).

Следующий трактат Ламетри назывался «Человек больше, чем машина» (1748).

840 Человек меняет кожу.

Загл. романа (1932–1933) польско-советского писателя Бруно Ясенского.

841 Человек – неизвестное существо.

Загл. книги («L’homme, cet inconnu», 1935) французского биолога Алексиса Карреля (A. Carrel, 1873–1945)

842 Человек, который слишком много знал.

Загл. рассказа Гилберта Честертона («The Man Who Knew Too Much», 1922). Затем – назв. двух фильмов А. Хичкока (1934, 1956).

843 Человек, который смеется.

Загл. романа В. Гюго («L’homme qui rit», 1869).

844 Человек свиты.

Загл. рассказа (1982) Владимира Семеновича Маканина (р. 1937).

845 Человек со стороны.

Загл. пьесы (1972) Игнатия Дворецкого (1919–1987).

846 Человек толпы.

Загл. рассказа Эдгара По («The Man of the Crowd», 1840).

847 Человеческая комедия.

Загл. цикла романов О. де Бальзака («La comédie humaine») в 17томном издании 1842–1848 гг. Бальзак предложил его в письме к издателю в янв. 1840 г. ▪ Shapiro, p. 42. → «Божественная комедия» (Д-27).

848 Человекневидимка.

Загл. романа Г. Дж. Уэллса («The Invisible Man», 1898) в пер. Л. Мурахиной (1909). В более ранних переводах – «Невидимый», «Невидимка».

849 Человеческое, слишком человеческое.

Загл. книги Фридриха Ницше («Menschliches, allzumenschliches», 1878).

Высказывание японского писателя Акутагавы Рюноскэ: «Человеческое, слишком человеческое – большей частью нечто животное» («Слова пигмея» (1923–1926); пер. Н. Фельдман). ▪ Акутагава Рюноскэ. Новеллы. – М., 1974, с. 538.

850 Чем люди живы.

Загл. рассказа Л. Толстого (1881). → «Не хлебом одним будет жить человек» (Б-367).

851 Чисто английское убийство.

Загл. романа («An English Murder», 1951) английского писателя Сирила Хэйра (C. Hare, 1900–1958) в пер. Н. Фельдман (1970).

852 ЧП районного масштаба.

Загл. повести Юрия Полякова (1985).

853 Чрево Парижа.

Загл. романа Эмиля Золя («Ventre de Paris», 1873) в анонимном русском переводе (1873). Роман выходил также под загл. «Утроба Парижа». Имелся в виду центральный рынок Парижа. ▪ Ашукины, с. 667.

854 Что делать?

Загл. романа Н. Г. Чернышевского (1863).

В нач. XX в., в результате контаминации этого заглавия с заглавием романа А. Герцена, возникло выражение «Два главных вопроса: “Что делать?” и “Кто виноват?”».

855 Что имеем, не храним; потерявши, плачем.

Назв. водевиля С. Соловьева (1843). Вошло в «Мысли и афоризмы» Козьмы Пруткова. ▪ Прутков, с. 130.

856 Что нам в них не нравится?

Загл. книги Василия Шульгина (1878–1976) о евреях и антисемитизме в России (Париж, 1929).

857 Чужой среди чужих.

Загл. русского перевода рассказа американского писателяфантаста Роберта Хайнлайна «Stranger in a Strange Land» («Чужой в чужой стране», 1961). Это цитата из английского перевода Библии (Исх. 2:22); в синодальном переводе: «Я стал пришельцем в чужой земле».

858 Шаг вперед, два шага назад.

Загл. книги В. И. Ленина (1904).

Это выражение встречалось и раньше, напр. у Людвига Бёрне: «Мы делаем шаг вперед и два шага назад» («Фрагменты и афоризмы» (1829), 17). ▪ Boerne L. Gesammelte Schriften. – Stuttgart, 1840, v. 2, S. 289.

859 Шагреневая кожа.

Загл. романа О. де Бальзака («La peau de chagrin», 1831).

860 Шесть персонажей в поисках автора.

Загл. пьесы итальянского драматурга Луиджи Пиранделло («Sei personaggi in cerca d’autore», 1921).

861 Школа для дураков.

Загл. романа (1976) Саши Соколова (р. 1943).

862 Школа жен. Школа мужей.

Загл. комедий Мольера («L’École des femmes», 1662; «L’École des maris», 1661). В пер. В. Гиппиуса: «Урок женам», «Урок мужьям».

863 Школа злословия.

Загл. комедии английского драматурга Ричарда Шеридана («The School for Scandal», 1777).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой словарь цитат и крылатых выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Большой словарь цитат и крылатых выражений, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x