Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Тут можно читать онлайн Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание

Большой словарь цитат и крылатых выражений - описание и краткое содержание, автор Константин Душенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Душенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
«Берахот» («Благословения»), гл. 9 (Тосефта, 7:18); пер. Н. Переферковича ▪ Мишна и Тосефта, 1:37–38

Три ежеутренних славословия.

→ «Благодарю судьбу за то, что <���…> родился человеком, <���…> эллином…» (П-309).

18 Значение человека равносильно значению всего творения, вместе взятого.

«Берахот», 8а ▪ Мировоззрение талмудистов. – М., 1994, т. 1, с. 4

19 Все в руках Всевышнего, кроме страха перед Всевышним.

«Берахот», 33б ▪ Литература агады, с. 343

20 Что Бог делает, все к лучшему.

«Берахот», 60 (слова Акивы бен Йосефа (?—135) ▪ Агада: Сказания, притчи… – М., 2006, с. 406

«И это к лучшему» – фраза, повторяющаяся в нескольких местах талмудического трактата «Сангедрин», 108–109. ▪ Там же, с. 380–390.

→ «Все в этом мире управляется наилучшим из возможных способов» (К-634).

Йома

21 Даже ради одного праведника держится мир.

«Йома» («День»), 38а ▪ Мировоззрение талмудистов. – М., 1994, т. 1, с. 188

→ «Тридцать праведников, праведности которых <���…> народ и обязан своим существованием» (Т-40).

Кидушин

22 Не научить его [сына] ремеслу – как будто научить его воровать.

«Кидушин» («Освящения»), 29а ▪ Литература агады, с. 171

Мнение Йегуды Ганаси.

Мегилла

23 Тот, кто переводит стих Писания, как он есть, – выдумщик, а тот, кто что-то добавляет – совершает надругательство и осквернение.

Тосефта (дополнение к Мишне), «Мегилла», 3:21; пер. У. Гершовича и А. Ковельмана ▪ Вавилонский Талмуд. Антология Аггады. — Иерусалим; М., 2001, т. 1, с. XXXVIII

Мнение Йегуды (Иехуды) бен Илаи (II в.). В версии М. Гаспарова: «Кто дает буквальный перевод Писания, тот лжет, а кто неточный, тот кощунствует». ▪ Гаспаров М. Записи и выписки. – М., 2000, с. 48.

Недарим

24 Израиль – как виноград. Виноград топчут ногами, но вино удостаивается позже царского стола. Так же и Израиль: притесняемый, он обретет когданибудь истинное величие.

«Недарим» («Обеты»), 49б ▪ nodardjin

Пиркей Авот

25 Найди себе учителя, и приобрети себе друга, и суди каждого человека с хорошей стороны.

«Пиркей Авот» («Поучения отцов»), 1:6; пер. Н. Рапопорта ▪ Трактат Авот. – Иерусалим, 1999, с. 37

26 Если не я за себя, то кто за меня? Но если я только для себя – то чего я стою? И если [искать на это ответы] не теперь – то когда?

«Пиркей Авот», 1:14 ▪ Литература агады, с. 286

Слова Гиллеля Старшего (конец I в. до н. э. – нач. I в. н. э.). Отсюда: «Если не я, то кто же?» («Кто, если не я?»).

У Аристофана: «[Если] не теперь, так когда же поможете вы?» («Осы» (422 до н. э.), 402; пер. Н. Корнилова). ▪ Аристофан, 1:285.

27 Помни, откуда ты пришел, куда идешь, и перед кем тебе придется держать ответ.

«Пиркей Авот», 3:1; пер. Т. Есиповой ▪ Поучения отцов, с. 67

Также: «Кем мы были? Кем стали? Где мы были? Куда заброшены? Куда стремимся? Как освобождаемся? Что такое рождение? Что возрождение?» – вопросы, на которые должен был дать ответ т. н. «Апокриф Иоанна» – гностическое сочинение II в.; цит. у Климента Александрийского («Извлечения из Феодота», 78, 2). ▪ Тертуллиан, с. 375 (коммент.).

У мусульманского богослова Газали (1058–1111): «Что ты есть сам по себе, откуда ты пришел и куда уйдешь, для чего ты пришел, <���…> зачем тебя создали, что есть твое счастье <���…>» («Эликсир счастья», ч. I, унван I). ▪ Отд. изд. – СПб., 2002, ч. 1, с. 7.

→ «Для чего мы рождены, откуда и куда мы идем?» (П-202).

28 Молись за благополучие правительства, ибо, если бы не страх перед ним, люди пожрали бы друг друга.

«Пиркей Авот», 3:2; пер. Т. Есиповой ▪ Поучения отцов, с. 68

Мнение Ханины бен Доса (I в.). В другом переводе: «Молись за царство [Империю], ибо если бы не страх перед ним, мы проглотили бы друг друга живьем». ▪ Урбах Э. Мудрецы Талмуда. – Иерусалим, 1989, с. 355.

29 Кого люди не любят, того не любит и Бог.

«Пиркей Авот», 3:10; пер. П. Криксунова ▪ Трактат Авот. – М., 1990, с. 125

Также: «Кем довольны люди, тем и Господь доволен, а кем люди недовольны, тем и Господь недоволен» («Берахот», гл. 4 (Тосефта, 3:3); пер. Н. Переферковича. ▪ Мишна и Тосефта, 1:14.

30 Если нет хлеба – нет Торы; если нет Торы – нет хлеба.

«Пиркей Авот», 3:21; пер. Т. Есиповой ▪ Поучения отцов, с. 91

Слова Элиэзера бен Азарии (II в.).

31 Десятью речениями был создан мир.

«Пиркей Авот», 5:1; пер. Т. Есиповой ▪ Поучения отцов, с. 125

В 1-й гл. Книги Бытия девятикратно повторена формула «И сказал Бог»; десятым речением считается 1-й стих («В начале сотворил Бог небо и землю»); иногда – стих 2:18 («И сказал Бог: Нехорошо быть человеку одному»).

32 Четырех родов бывают люди. Один говорит: «мое – мое, [а] твое – твое»: это средняя мера; «мое – твое, а твое – мое»: это простолюдин; «мое – твое, и твое – твое»: благочестивый; «твое – мое, и мое – мое»: нечестивый.

«Пиркей Авот», 5:10; пер. Н. Переферковича ▪ Мишна и Тосефта, 4:471 (здесь вместо «простолюдин» – «альhаарец»)

Ср. также: «И все Мое Твое, и Твое Мое» (Ин. 17:10)

Пиркей авот де раби Натан

33 Кто <���…> спасает одну душу израильскую – <���…> как если бы он спас целый мир.

«Пиркей авот де раби Натан» («Поучения отцов» в изложении раби Натана), версия А, гл. 31; пер. Н. Переферковича ▪ Мишна и Тосефта, 4:546

Это изречение помещено на медали израильского Института памяти мучеников и героев Холокоста. ▪ Markiewicz, s. 560.

→ «[Человеческая] душа <���…> дороже множества народов» (И-251).

34 Если в руке твоей саженец, а тебе скажут: «Вот Мессия!» – ты сперва посади саженец, а потом ступай встречать [Мессию].

«Пиркей авот де раби Натан», версия Б, гл. 31, 33б—34а ▪ Урбах Э. Мудрецы Талмуда. – Иерусалим, 1989, с. 449

Здесь эти слова говорит Йоханан бен Заккай (I в. н. э.). «Версия Б», повидимому, старше «версии А», но была опубликована лишь в 1872 г.

Отсюда апокрифическая цитата, приписанная Мартину Лютеру в 1940е гг.: «Если бы я узнал, что завтра наступит конец света, то сегодня я посадил бы еще одну яблоню». ▪ Gefl. Worte, S. 88–89.

Сангедрин

35 Я верю полной верой в приход Машиаха [Мессии] и, несмотря на то, что он задерживается, я все же каждый день буду ждать, что он придет.

«Сангедрин» («Синедрион»), 10

Это – пункт 12 «Тринадцати основ веры», сформулированных Маймонидом (1138–1204) в предисловии к своему комментарию к Мишне. ▪ chassidus.ru/library/traditio/8.htm; rambaminrussian.org.

Сота

36 Человек должен сначала построить дом и посадить виноградник, а потом жениться.

«Сота» («Свернувшая с пути», или «Подозреваемая [в измене]»), 44б ▪ Литература агады, с. 361

37 Бог дал день, Бог даст и пищу.

«Сота», 48б ▪ Литература агады, с. 48

Таанит

38 Многому я научился у своих наставников, еще большему – у своих товарищей, но больше всего – у своих учеников.

«Таанит» («Пост»), 7а ▪ Markiewicz, с. 561

Слова Ханины бен Доса (I в.).

Терумот

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой словарь цитат и крылатых выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Большой словарь цитат и крылатых выражений, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x