Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Тут можно читать онлайн Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание

Большой словарь цитат и крылатых выражений - описание и краткое содержание, автор Константин Душенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Душенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

98 Ищи, сын мой, царство по себе, ибо Македония для тебя слишком мала!

Юному Александру, укротившему коня Буцефала (Плутарх, «Александр», 6). ▪ Плут., 2:119.

ФИЛИПП IV Габсбург

(Felipe IV Habsburg, 1605–1665), король Испании с 1621 г.

99 Я могу из десяти кастильских мужиков сделать десять грандов, но даже из десяти грандов не могу сделать одного Веласкеса.

Приписывается. Сходные фразы приписывались и другим государям, напр. английскому королю Генриху VIII (о Хансе Гольбейне-младшем, 1497–1543). ▪ Markiewicz, с. 134.

Император Священной Римской империи Сигизмунд I (Люксембургский) (1368–1437) посвятил правоведа Джорджо Фистелла в рыцари; но, когда тот в собрании совета Базеля занял место между рыцарями, а не юристами, император будто бы сказал: «Я могу в один день назначить тысячу рыцарей, но и за тысячу лет не могу сотворить одного ученого доктора юриста». Эта история приведена в комментарии Энеа Сильвио Пикколомини (будущего папы Пия II) к книге Николая деи Тудески (1405–1464) «О словах и делах Альфонса», IV, 19. ▪ Бёртон Р. Анатомия меланхолии. – М., 2005, с. 802 (коммент.).

ФИЛИПП V МАКЕДОНСКИЙ

(238–179 до н. э.), царь Македонии с 221 г. до н. э.

100 Не настал еще мой последний день!

Ответ римским послам и союзникам Рима – грекам, которые в 187 г. до н. э. требовали вернуть захваченные им в Фессалии города (Тит Ливий, «История…», ХХХIХ, 26, 9). ▪ Ливий, 3:337.

В оригинале: «Nondum omnium dierum sol occidit»; букв.: «Не всех дней солнце зашло!» Выражение восходит к Феокриту («Идиллии», I, 102): «Думаешь, злоба моя отойдет с моим солнцем последним?» ▪ Markiewicz, 409; Феокрит. Мосх. Бион. Идиллии и эпиграммы. – М., 1993, с. 12 (пер. М. Грабарь-Пассек).

В свою очередь, к латинскому изречению из Тита Ливия восходит немецкая поговорка: «Es ist noch nicht aller Tage Abend» – «Это еще не последний [букв.: «не всех дней»] вечер!», напр., в драме Ф. Шиллера «Лагерь Валленштейна», 7. ▪ Duden, S. 30; Михельсон, 2:19. Вероятно, отсюда: «Еще не вечер».

ФИЛИПП VI Валуа (Philippe VI de Valois,

1293–1350), король Франции с 1328 г.

101 Кто меня любит – за мной! // Qui m’aime me suive.

Своим баронам 22 июля 1328 г., отправляясь в военный поход. ▪ Boudet, p. 30.

Эти слова повторил Франциск I в битве при Мариньяно 13 сент. 1515 г., а затем – Наполеон Бонапарт, покидая Совет Старейшин в день переворота 19 брюмера (10 нояб.) 1799 г. (согласно «Мемуарам» Луи Бурьенна). ▪ Stevenson, p. 1463; Castelot, 2:150; Бурьенн, 2(3):82 (гл. 7).

Возможный источник – обращение к воинам Абрадата, полководца персидского царя Кира Старшего: «Друзья мои, следуйте за мной!» (Ксенофонт, «Киропедия», VII, 1, 29). ▪ Отд. изд. – М., 1993, с. 160. У Монтеня это восклицание приписано самому Киру. ▪ Монтень, 3:107 (кн. III, гл. 5).

«ФИЛОГЕЛОС»

(«Любитель смешного», греч .), сборник анекдотов, составленный в первые века н. э.

102 «Как тебя побрить?» – «Молча».

«Филогелос», 148; пер. М. Гаспарова

▪ Античная басня, с. 418

У Плутарха («Изречения царей и полководцев», 24, 2) этот ответ приписан македонскому царю Архелаю (V в. до н. э.). ▪ Плут., с. 502.

ФИЛОЛАЙ из Кротона

(V в. до н. э.), древнегреческий философ-пифагореец

103 Гармония есть <���…> согласие несогласных (букв.: «единомыслие разномыслящих»).

«О природе», фрагмент

Приведено у Никомаха («Введение в арифметику», II, 19). ▪ Фрагменты…, с. 442.

Вариант: «Гармония есть <���…> согласие разногласного». ▪ Античная музыкальная эстетика. – М., 1960, с. 133. В передаче Аристотеля: «Гармония есть смешение и сочетание противоположностей» («О душе», I, 4, 407b). ▪ Аристотель, 1:384. → «Concordia discors» (Г-683).

ФИЛОФЕЙ

(? – ок. 1542), старец и игумен Псковского Елеазаровского монастыря

104…Вся христианская царства <���…> снидошася во едино царство нашего государя <���…>. Два убо Рима падоша, а третий стоит, а четвертому не быти. // Все христианские царства <���…> сошлись в едином царстве нашего государя <���…>: ибо два Рима пали, а третий стоит, а четвертому не быть.

«Послание Мисюрю Мунехину на звездочетцев» («Послание о неблагоприятных днях и часах») (ок. 1523; опубл. в 1846) ▪ ПЛДР. Конец ХV – первая пол. ХVI в. — М., 1984, с. 452, 453

Отсюда в 1560е гг.: «…Москва, яко вторый Киев <���…> и третий новый великий Рим». ▪ Казанская история. – М.; Л., 1954, с. 57.

Высказывание Филофея о «третьем Риме» было почти дословно повторено в составленной московскими властями «утвержденной грамоте» константинопольского патриарха Иеремии, давшего согласие на учреждение патриаршества в Москве (1589). Грамота была опубл. в 1819 г., а ее изложение, вместе с формулой «… третий Рим есть Москва», появилось в т. 10 «Истории…» Карамзина в 1824 г. ▪ Собр. государственных грамот и договоров… – М., 1819, ч. 2; Карамзин. История, 3(10):71.

→ «град оный есть Новый Рим» (К693); «И третий Рим лежит во прахе…» (С-353).

ФИЦДЖЕРАЛЬД, Фрэнсис Скотт

(Fitzgerald, Francis Scott, 1896–1940), американский писатель

105 Век джаза. // Jazz Age.

«Сказки века джаза» (1922), сборник новелл

Позднее Фицджеральд называл «веком джаза» десятилетие 1919–1929 гг. (в эссе «Отзвуки века джаза», 1931). ▪ Писатели США о литературе. – М., 1974, с. 217.

106 Покажите мне героя, и я напишу трагедию.

Из записных книжек (опубл. в 1945) ▪ Augard, p. 110

ФЛЕМИНГ, Ян Ланкастер

(Fleming, Ian Lancaster, 1908–1964), английский писатель

107 Агент 007.

Сотрудник английской разведки Джеймс Бонд, персонаж серии романов Флеминга (с 1953) и кинофильмов по этим романам (с 1962).

108 Лицензия на убийство.

«Доктор Ноу» (1958), гл. 2

Это – калька с английского «licence to kill». «В Секретной службе два нуля, предваряющие номер агента и означающие разрешение на убийство, – великая честь. Заслужить ее нелегко» (пер. И. Блошенко и К. Сашина). ▪ Флеминг Я. Собр. соч. в 3 т. – М., 1999, т. 3, с. 212.

ФЛИНТ, Генри

(Flint, Henry), американский художественный критик

109 Концептуальное искусство.

Загл. статьи («Conceptual Art», 1961)

ФЛОБЕР, Гюстав

(Flaubert, Gustav, 1821–1880), французский писатель

110 Нельзя прикасаться к идолам – позолота остается на пальцах.

«Госпожа Бовари» (1857), ч. III, гл. 6 ▪ Oster, p. 582

В пер. Н. Любимова: «До идолов дотрагиваться нельзя – позолота пристает к пальцам». ▪ Флобер Г. Собр. соч. в 4 т. – М., 1971, т. 1, с. 316.

111 Художник в своем творении должен быть как Бог в мироздании, невидим и всемогущ.

Письмо к мль Леруайе де Шантени от 18 марта 1857 г.; пер. Н. Кулиш ▪ Флобер Г. О литературе, искусстве, писательском труде. – М., 1984, т. 1, с. 389

Эта мысль, с вариациями, встречается и в других письмах Флобера, впервые – в письме к Луизе Коле от 9 дек. 1852 г. ▪ Markiewicz, s. 135; Oster, p. 586.

112 Госпожа Бовари – это я.

В разговоре с Амели Боске (1816–1904). Приведено в книге Рене Дешарма «Флобер до 1857 года» (1909). ▪ Markiewicz, s. 135.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой словарь цитат и крылатых выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Большой словарь цитат и крылатых выражений, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x