Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Тут можно читать онлайн Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание

Большой словарь цитат и крылатых выражений - описание и краткое содержание, автор Константин Душенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Душенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
«Кляуза», очерк («Лит. газета», 4 сент. 1974) ▪ Шукшин В. М. Собр. соч. в 6 т. – М., 1993, т. 3, с. 365

346 Как вы лично относитесь к проблеме шаманизма в отдельных районах Севера?

«Срезал» (1970), рассказ ▪ Шукшин В. М. Собр. соч. в 6 т. – М., 1993, т. 2, с. 9

ШУЛЕНБУРГ-КЕНЕРТ, Вильгельм фон дер

(Schulenburg-Kehnert, Wilhelm von der, 1742–1815), граф, губернатор Берлина

347 Король проиграл сражение. Теперь спокойствие – первый долг гражданина.

Объявление, расклеенное в Берлине 17 окт. 1806 г., через три дня после разгрома пруссаков при Йене

Отсюда загл. романа Виллибальда Алексиса: «Спокойствие – первый долг гражданина» («Ruhe ist die erste Bürgerpflicht», 1852). ▪ Gefl. Worte, S. 437.

ШУЛЬГИН, Василий Витальевич

(1878–1976), публицист, один из лидеров правых в Государственной думе

348 Был класс, да съездился…

«Дни» (1920) (о дворянстве) ▪ Шульгин В. В. Дни; 1920. – М., 1989, с. 112

349 Увы – этот зверь был… его величество русский народ…

«Дни», запись вскоре после Февральской революции 1917 г. ▪ Шульгин В. В. Дни; 1920. – М., 1989, с. 182

350 Белая идея. Белая мечта.

«1920 год» (София, 1921)

Оба термина – центральные в книге и до 1921 г. в печати не зафиксированы. Благодаря Шульгину они стали обычными в эмигрантской среде.

→ «Белая гвардия. Белые» (Ан-526).

ШУМАН, Роберт

(Schumann, Robert, 1810–1856),

немецкий композитор

351 Шляпы долой, господа, – перед вами гений!

Из статьи о Шопене во «Всеобщей музыкальной газете» («Allgemeine Musikalische Zeitung», № 49, 7 дек. 1831) ▪ Markiewicz, s. 365

352 Если бы могущественный самодержавный монарх Севера знал, сколь опасный враг кроется в творениях Шопена, в простых мотивах его мазурок, он бы запретил эту музыку. Творения Шопена – это пушки, спрятанные в цветах.

Из статьи в «Новом музыкальном журнале» («Neue Zeitschrift für Musik», 1836) ▪ Einstein Alf. Muzyka w epoce romantyzmu. — Kraków, 1983, s. 231

ШУМСКИЙ, Василий Дмитриевич

певец, поэт-песенник

353 Отцвели уж давно / Хризантемы в саду.

«Отцвели хризантемы» (1913), муз. Николая Харито (1886–1918)

По утверждению сестры Николая Харито, романс был написан им в 1910 г. на собственные слова, а Шумский лишь отредактировал текст. ▪ «Московский журнал», 2007, № 5, с. 61.

ШУРМАК, Григорий Михайлович

(1925–2007), поэт

354 * По тундре, по железной дороге,

где мчится курьерский / «Воркута – Ленинград».

«Воркута – Ленинград» (1942)

Стихотворение послужило основой для песни «Я сижу за решеткой…», с рефреном: «По тундре, по железной дороге…»; мелодия, вероятно, восходит к романсу «Мне сегодня так больно» (→ А318).

В авторском варианте: «По тундре, от железной дороги <���…>, / Мы бежали с тобою, ожидая тревоги».

ШУРПИН, Федор Саввич

(1904–1972), художник

355 Утро нашей Родины.

Назв. картины (1946–1948)

Картина изображала Сталина на фоне колхозного (или совхозного) пейзажа.

ЩЕПКИН, Михаил Семенович

(1788–1863), актер

1 Русская сцена пропахла овчинным полушубком.

Приписываемый Щепкину отзыв о драматургии А. Н. Островского; приведен в очерке М. Салтыкова-Щедрина «На досуге» (1877) из цикла «Отголоски». ▪ Щедрин, 12:192.

В сатирическом стихотворении Гавриила Жулева «Литературные староверы» (1860): «Ах! Пропахла мужиком / Вся литература!» ▪ Поэты «Искры», 2:301.

ЩЕПКИНА-КУПЕРНИК, Татьяна Львовна

(1874–1952), писательница, переводчик

2 Любовь – это сон упоительный.

Песня Жофруа из драмы Э. Ростана «Принцесса Грёза» (1895; перевод: 1896), I, 4 ▪ Ростан Э. Пьесы. – Самара, 1997, с. 113

У Ростана этой строки нет. Отрывок «Любовь – это сон упоительный» многократно перепечатывался в различных сборниках.

ЩЕРБА, Лев Владимирович

(1880–1944), филолог

3 Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка.

Фраза не содержит ни одной лексической морфемы русского языка, но грамматически правильна и обладает определенным значением. Щерба придумал ее в конце 1920-х гг., на семинаре, который он вел в Ленинградском университете, первоначально в форме: «Кудматая бокра штеко будланула тукастенького бокреночка» (согласно устному рассказу И. Андроникова «Кудматая бокра»). ▪ Андроников И. Все живо… – М., 1960, с. 53.

«Глокая куздра» – назв. 6й гл. книги Л. Успенского «Слово о словах» (1954), где фраза Щербы была опубликована впервые.

ЩЕРБИНА, Николай Федорович

(1821–1869), поэт

4 Мы – европейские слова

И азиатские поступки.

«Мы», эпиграмма (1860; опубл. в 1873) ▪ Щербина, с. 284

5 Когда был в моде трубочист,

А генералы гнули выю,

Когда стремился гимназист

Преобразовывать Россию.

«Наше время», эпиграмма (1867); опубл. в очерке Н. С. Лескова «Загадочный человек» (1870) ▪ Щербина, с. 308

ЩИПАЧЕВ, Степан Петрович

(1898/99–1979), поэт

6 Любовью дорожить умейте,

с годами дорожить вдвойне.

Любовь не вздохи на скамейке

и не прогулки при луне.

«Любовью дорожить умейте…» (1939) ▪ Щипачев С. Избранное. – М., 1988, с. 40

7 Как повяжешь галстук, / Береги его:

Он ведь с красным знаменем / Цвета одного.

«Пионерский галстук» (1947) ▪ Родная речь. – М., 1950, с. 49

ЭББИ, Эдуард

(Abbey, Edward, 1927–1989), американский писатель

1 Рост ради роста – идеология раковой клетки.

Цит. в «Ридерз дайджест», янв. 1970. ▪ Shapiro, p. 1.

На сенатских слушаниях в 1969 г. цит. высказывание сенатора Филипа Харта (Ph. A. Hart, 1912–1976): «Желание обладать всеми технологиями, которые мы можем развивать, есть идеология раковой клетки». ▪ Technology Assessment. Hearings Before the Subcommittee on Science… – Washington, 1970, p. 132.

ЭБЕР, Жак

(Hébert, Jaques René, 1757–1794), в 1793 г. заместитель прокурора Парижской коммуны

2 Святая Гильотина. Национальная бритва. // Sainte Guillotine. Rasoir national.

Выражения из газеты Эбера «Папаша Дюшен» («Père Duchesne»): «Святая Гильотина» – с октября, «национальная бритва» – с нояб. 1793 г. ▪ Tulard, p. 162–163; Собуль А. Первая республика. 1792–1804. – М., 1974, с. 90, 119. Сам Эбер был гильотинирован полгода спустя, 24 марта 1794 г.

Также в уличной песенке санкюлотов: «О Святая Гильотина, заступница патриотов, <���…> / Защити нас!» ▪ Tulard, p. 866.

ЭБЕРТ, Фридрих (Ebert, Friedrich, 1871–1925), президент Германии с 1919 г.

3…Здесь, в Веймаре, мы должны осуществить переход от империализма к идеализму, от великодержавности к духовному величию. <���…> Дух Веймара, дух великих философов и поэтов, должен снова наполнить собой нашу жизнь.

Речь 6 фев. 1919 г. при открытии Национального конституционного собрания Германской республики ▪ Ebert F. Schriften… – Drezden, 1926, Bd. 2, S. 155

Отсюда: «Дух Веймара» («Der Geist von Weimar»).

→ «Народ мыслителей и поэтов» (М-822).

ЭДДИНГТОН, Артур (Eddington, Arthur,

1882–1944), британский астрофизик

4 Армия обезьян, барабаня по клавишам пишущих машинок, могла бы написать все книги Библиотеки Британского музея.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой словарь цитат и крылатых выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Большой словарь цитат и крылатых выражений, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x