Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Тут можно читать онлайн Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание

Большой словарь цитат и крылатых выражений - описание и краткое содержание, автор Константин Душенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Душенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Изречение, приписанное Эйнштейну ок. 1980 г.

Это перефразированное высказывание немецко-американского психотерапевта Фредерика Перлза (1893–1970): «Один великий астроном сказал: “Насколько я знаю, две вещи не имеют конца – Вселенная и человеческая глупость”. Сегодня мы знаем, что это не совсем так: Эйнштейн доказал, что Вселенная не бесконечна» («Эго, голод и агрессия», 1947). ▪ Perls F. S. Ego, Hunger, and Aggression. – London, 1947, p. 111. 22 года спустя фразу «великого астронома» Перлз привел как услышанную от самого Эйнштейна («Гештальт-терапия дословно» (1969), беседа 2-я). ▪ Safransky S. Sunbeams: A Book of Quotations. – Berkeley, 1990, p. 11; Перлз Ф. Гештальт-семинары. – М., 1998, с. 37.

ЭЙХЕНБАУМ, Борис Михайлович

(1886–1959), литературовед

44 Как сделана «Шинель» Гоголя.

Загл. статьи (1919)

Формула: «Как это сделано?» (по отношению к произведению литературы) впервые появилась в работе немецкого исследователя Вильгельма Дибелиуса «Английское романтическое искусство. Введение» (1910). ▪ Markiewicz, s. 112.

45 Литературный быт.

«Литература и литературный быт» («На литературном посту», 1927, № 9)

ЭКАРТ, Дитрих

(Eckart, Dietrich, 1868–1923), немецкий литератор

46 Германия, пробудись! // Deutschland, erwache!

Рефрен «Песни атаки» («Sturmlied», 1919); с нач. 1920-х гг. – часть эмблемы нацистской партии. ▪ Gefl. Worte-1981, S. 627; Ширер, 1:68.

→ «Англия, пробудись!» (Г-174).

ЭКХАРТ, Иоганн

(Мейстер Экхарт) (Eckhart, Meister, ок. 1260–1327), немецкий монахдоминиканец, богослов, мистик

47 Если бы ктонибудь тысячу лет вопрошал жизнь: зачем ты живешь? – <���…> не сказала бы она ничего иного, кроме: живу, чтобы жить. <���…> Жизнь <���…> живет без всякого «почему» и живит себя самое.

«Проповеди», 5b; пер. М. Сабашниковой ▪ Экхарт, с. 41–42

48 Глаза, которыми я вижу Бога, те же самые, которыми меня видит Бог.

«Проповеди», 12 («Человек, который слушает Меня») ▪ Meister Eckhart in Erfurt. – Berlin; New York, 2005, S. 513

49 Любовь не знает никаких «почему».

«Проповеди», 31 («Вот, Я посылаю Ангела Моего») ▪ meistereckharthaus.de/zitate.0.html

50 Природа любви такова, что она превращает человека в ту вещь, которую он любит.

«Проповеди», 43 ▪ Heidegger M. Bremer und Freiburger Vorträge. — Frankfurt a/M., 2005, S. 15

51…Если бы не было меня, то не было бы и Бога. Что Бог есть Бог, тому начало я.

«Проповеди», 52; пер. И. Прохоровой ▪ Антология средневековой мысли. – СПб., 2002, т. 2, с. 400

→ «Я без него ничто, но чтó он без меня?» (А-200).

52 Я хочу лучше быть в аду с Богом, чем в Царствии Небесном без Него.

«Фрагменты и изречения»; пер. М. Сабашниковой ▪ Экхарт, с. 191

53 Какой час самый важный в жизни, и какой человек самый значительный, и какое дело самое необходимое? Самый важный час – всегда настоящий, самый значительный человек – тот, кто сейчас перед нами, а самое необходимое дело – любовь.

Приписывается. Изречение появилось как анонимное не позднее 1953 г. ▪ «Deutsche Goldschmiede-Zeitung» (Leipzig), 1953, Bd. 51, S. 145.

ЭЛИОТ, Джордж

(наст. имя: Эванс, Мэри Энн) (Eliot, George (Evans, Mary Ann), 1819–1880), английская писательница

54 У счастливых женщин, как и у счастливых народов, нет истории.

«Мельница на Флоссе» (1860), кн. VI, гл. 3; пер. Л. Поляковой ▪ Отд. изд. – М.; Л., 1963, с. 411

ЭЛИОТ, Томас Стернз

(Eliot, Thomas Sternes, 1888–1965), английский поэт

55 Бесплодная земля.

Загл. поэмы («The Waste Land», 1922)

Выражение восходит к средневековой легенде о св. Граале.

56 Где Жизнь, которую мы потеряли в жизни?

Где мудрость, которую мы потеряли в знанье?

Где знанье, которое мы потеряли в сведеньях?

«Камень (Песнопения)», драматическая поэма (1934), I; пер. А. Я. Сергеева ▪ Элиот Т. С. Полые люди. – СПб., 2000, с. 144

Цит. также в форме: «Где мудрость, утраченная нами ради знания? Где знание, утраченное нами ради информации?»

57 Полые люди.

Загл. поэмы («The Hollow Men», 1925)

58 Вот как кончится мир / не взрыв но всхлип. //…Not with the a bang but with a whimper.

«Полые люди», заключительные строки; пер. А. Я. Сергеева ▪ Элиот Т. С. Полые люди. – СПб., 2000, с. 358; Markiewicz, s. 123.

В пер. В. Топорова: «Так вот и кончится мир, / Только не взрывом, а вздрогом». ▪ Элиот Т. С. Полые люди. – СПб., 2000, с. 87.

59 Начинающие поэты подражают, маститые поэты крадут.

«Филип Мэссинджер», из сб. эссе «Священное дерево» (1920) ▪ Knowles, p. 296

Высказывание Соммерсета Моэма: «Великие писатели крадут; маленькие писатели копируют» («Дневник, 1917»; опубл. в 1949). ▪ Kemp P. The Oxford Dictionary of Literary Quotations. – Oxford; New York, 1997, p. 168.

60 В моем начале мой конец. <���…>

В моем конце мое начало.

«Четыре квартета» (1940), «Ист Коукер», строки первая и последняя; пер. С. Степанова ▪ Элиот Т. С. Полые люди. – СПб., 2000, с. 380, 390

→ «В моем конце мое начало» (М-175).

ЭЛЛЕРТ, Шарль

(Ailleret, Charles, 1907–1968), французский генерал

61 Оборона на всех азимутах.

«Управляемая оборона, или Оборона на всех азимутах» («…Défense tous azimuts»), статья в «Обозрении национальной обороны» («Revue de la défense national»), дек. 1967 ▪ Markiewicz, s. 16

Это выражение часто приписывается Ш. де Голлю, который месяц спустя заявил: «Наша стратегия должна учитывать все азимуты, чтобы не оставалось сомнений, что Франция сумеет защититься против кого бы то ни было» (речь в Центре высших военных исследований 29 янв. 1968 г.). ▪ Boudet, p. 93.

ЭЛЮАР, Поль

(Eluard, Paul, 1895–1952), французский поэт

62 Прощай, грусть, / Здравствуй, грусть.

«Чуть измененная», из сб. «Сама жизнь» (1932) ▪ Markiewicz, s. 123

Отсюда загл. повести Франсуазы Саган «Здравствуй, грусть» («Bonjour tristesse», 1954).

ЭМЕРСОН, Ралф Уолдо

(Emerson, Ralph Waldo, 1803–1882), американский поэт, эссеист, философ

63 Чем громче он твердил о своей чести, тем тщательнее мы пересчитывали свои столовые ложки.

«Почитание», эссе из сб. «Путь жизни» (1860) ▪ Knowles, p. 299

Цитатапредшественник: «Если он и впрямь полагает, что нет различия меж добродетелью и пороком, то после его ухода стоит пересчитать столовые ложки» (Сэмюэл Джонсон в беседе с Джеймсом Босуэллом 14 июля 1763 г., согласно книге Босуэлла «Жизнь Сэмюэла Джонсона», 1791 г.). ▪ Knowles, p. 413.

64 Америка – страна молодых.

«Старость», эссе из сб. «Общество и одиночество» (1870) ▪ Knowles, p. 299

Высказывание О. Уайльда: «Молодость Америки – самая старая из ее традиций. Ей насчитывается уже триста лет» («Женщина, не стоящая внимания» (1893), I; пер. Н. Дарузес). ▪ Уайльд, 2:78

65 Если ты напишешь книгу лучше, чем твой сосед, или прочтешь лучшую проповедь, или сделаешь лучшую мышеловку, мир проложит тропинку к твоему дому, даже если ты поселился в глухом лесу.

Цитата, появившаяся в печати не позднее 1882 г. и приписанная Эмерсону в 1889 г. Позднее в качестве ее источника указывалась несохранившаяся записная книжка Эмерсона. ▪ Shapiro, p. 245.

ЭМИС, Кингсли

(Amis, Kingsley, 1922–1995), английский писатель

66 Больше – значит хуже. // More will mean worse.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой словарь цитат и крылатых выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Большой словарь цитат и крылатых выражений, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x