Максим Белявский - Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník

Тут можно читать онлайн Максим Белявский - Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: ref-dict, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    978-5-532-93749-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Максим Белявский - Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník краткое содержание

Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník - описание и краткое содержание, автор Максим Белявский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данная книга содержит около 10.000 сленговых, жаргонных и иных нелитературных слов, оборотов и выражений чешского разговорного языка и предназначена для людей, владеющих чешским и русским языками на уверенном уровне.
Главной задачей любого словаря является предоставление максимально точного эквивалента, потому и здесь чешские нецензурные слова переведены дословно, т.е. используется равноценный или максимально приближённый по значению и экспрессии русский аналог.
Второй частью данной книги являются Приложения. В отдельные разделы вынесены: разговорные географические названия, бабло и лавандос, секс, тачки и мотики, медицина и прочие темы, представляющие определенный интерес.
Данная книга не претендует на академическую точность или абсолютную полноту информации, а также не ставит себе целью быть последней инстанцией в споре. В каждом городе, районе или просто компании слова могут иметь разное значение, что стандартно для разговорной лексики в любых живых языках.
Содержит нецензурную брань.

Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Максим Белявский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

alok-alok – студ . кола, кока-кола прочтение слова наоборот сквозь бутылку см. kolča

amant – устар . любовник см . Предки и родня

amík – разг . америкос, америкашка, штатовец – американец

amina – 1) спорт . амино – таблетки с аминокислотами 2) жарг . амнистия также amča

anakonda – 1) анаконда 2) кукурузина, дубина, хуище – большой член см . Сиськи-письки

anál/análek– 1) анальное отверстие также čokovoko, čokodíra, kaďák, říť, zadní vráta/vjezd

2) вульг . анальный секс см . Секс

anální hrátky/anální dobrodružství – анальный секс также rektální/anální masáž, prdeláska

anální horolezec/alpinista – жополиз, человек залезающий в жопу начальству

anální horolezectví – лизание жопы начальству, чрезмерное заискивание ( букв . лезть в жопу начальству) также vlezdoprdelezectví, doprdelevlezectví

analník – любитель анала обычно активный также kanalník, prdelman, řiťopich

ananas – 1) ананас 2) быстро произносимый тост “ A na nás! – За нас!

anclik – сортир, гальюн – туалет Острава и Силезия также budoš, kadibudka, uecé, vecéčko

Anča – 1) Аня, Анька 2) разг . деревенская простушка также andula 3) мед . анатомия как предмет обучения 4) жарг . трава, курнало, шмаль – марихуана см . Наркотики 5) студ . анатомия

Anča Dlanča, Anča Dlaňčová, Anča Dlaňovka, Anča Dlaňová – разг . Дуня Кулачкова, Фрося Ладошкина, правая рука. Подобно русскому варианту обыгрываются варианты названий секса с собственной правой ладошкой/рукой см . Секс

měl schůzku s Ančou Dlaňčovou – встречался с Дуней Кулачковой (передёрнул)

androš – 1) Андрюша – операционная система Android ( сокр . android) 2) муз . человек из андеграунда музыка или искусство 3) устар . диссидент

andula/andulka – 1) волнистый попугайчик 2) девушка-простушка также anča 3) воен . Аннушка, кукурузник – лёгкий многоцелевой самолёт АН-2 4) имя женского манекена для тренировок у пожарных или спасателей

Anička/Anča – 1) Аннушка, Анечка 2) воен . Аннушка, кукурузник – многоцелевой самолёт АН-2

anglán – англикос, бритиш – англичанин также ukačko

angličák/angličán – 1) любая маленькая модель автомобиля 2) спорт . упражнение берпи: упор лёжа-отжимание-выпрыгивание ( англ . burpee) также žabák 3) спорт . штанга-гол, гол от штанги

4) муз . английский рог

anglina/ánina – студ . инглиш – английский язык, как предмет обучения также ájina

animák – 1) мультяшный персонаж 2) мультик – мультфильм ( сокр . animovaný film)

anton – жарг . автозек, автозак – машина для перевозки задержанных или заключённых

anti/antiko/antina – берем . гормональная контрацепция также hormonálka, prašky

apačko – апартаменты

apenďour – 1) аппендицит, аппендикс также slepák 2) мед . пациент с аппендицитом

apka/appka – прилога – любой файл-приложение на мобил или для компа

aplítko – студ . Apple – любые продукты компании Apple

arab – 1) араб 2) устар . старый велик также bajk, bifák, marlajka 3) жарг . дитё, малой

arabáč/arabaš/alibabaвульг . чурка, махмуд, муслик, хач, хачик, чёрножопый – любой араб или мусульманин также jarabák, muslimák, mušlimák, slimák

arabistán – 1) весь Ближний Восток 2) любое восточное или арабское государство, название которого говорящий не может вспомнить

archa – 1) ковчег 2) студ . общага как ссылка на забитый по-полной “каждой твари по паре” Ноев ковчег… также intr, kolejiště

arma – воен . булдырь, чепок, чипок, заправка – магазин, ларёк, кафешка, любой пункт военторга в расположении воинской части

armydasky – студ . военная обувь, военная спортивная обувь. Происходит от созвучного молодёжного обозначения обуви Адидас – “ adidasky ” с добавлением “ army – армия

arulky – студ . лекарства обычно в виде порошка

asák – ассистент

asfalt – 1) асфальт 2) вульг . баклажан, чёрный, черномазый – негр, чернокожий см.černoch

asfaltka – дорога с асфальтовым покрытием (антоним: přespolňáčka – полевая, грунтовая дорога )

ašánky – студ . арахис также buráky

atačnout – присоединить, прикрепить обычно файл к e-mail ( англ . to attach)

atlas hub – 1) атлас грибника 2) Facebook ( букв . атлас морд, мордокнига). Произошло грубым переводом слова “ face – huba – мордатакже držkokniha, fosilbook, ksichtokniha

atmo/atmoška – 1) атмосфера, настроение 2) музыкальный фон

je tam báječná atmoška – там классно (классная атмосфера)

co tam byla za atmoška? – какая там играла музыка? чё за народ там был?

atomkaše – гороховая каша

atomovka – 1) атомная бомба 2) атомная электростанция также jaderka

au den – 1) бестолковый, сонный день 2) день обломов, хреновый день

audina – авто . аудюха, авдотья – любой автомобиль марки “Audi” см . Тачки

austroška – Австралия

aušus/aušůs – плзень . фуфло, фуфел – бракованная вещь, вещь низкого качества

auťák – 1) разг . авто, тача, тачка – машина также kara, fáro 2) вульг . аутист, человек с аутизмом

autař/autíčkař – 1) воен . ВВ, военный водитель 2) спорт . футбольный боковой арбитр

3) полиц . зут, мотовило, мотодор – автоугонщик 4) полиц . опер или детектив из отдела автоугонов

autíčkaření – жарг . автоугон, кража автомобилей или вещей из автомобилей

autík – берем . ребёнок-аутист, ребёнок с аутизмом также auťák

autobusák – 1) разг . водитель автобуса 2) автовокзал 3) автобусная остановка

autogramiáda – 1) автограф-сессия, раздача автографов 2) день или момент, когда необходимо подписывать большое количество документов или бумаг

autovat – 1) спорт . выбить мяч в аут 2) студ . игнорить, игнорировать

autoerotika – 1) самоудовлетворение, мастурбация 2) классные/крутые тачки, вызывающие возбуждение и слюни у мужиков

azbuk/azbuka – 1) азбука, кириллица, буквы кириллицей 2) руский или абсолютно любой русскоговорящий брненский диалект также ivan, rusák

azylák – дом для мамы, дом надежды, кризисный дом ( сокр . azylovy dům)

až—až – вдоволь, достаточно много, нужное количество

všeho bylo až-až – всего было достаточно/завались

ažúr ( фр . a jour) – в ажуре, все пучком

B

béčko – 1) буква “Б” 2) разг . второсортный, второй сорт 3) жёлтая трасса “Б” пражского метро

4) любые витамины группы “Б” 5) студ . лошара, лошок, отстойный чел 6) гепатит тип “Б”

7) спорт . запасной игрок, дублёр 8) спорт . команда второго состава

pak přestoupíš na bečko – потом перейди на линию “Б” (пражское метро)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Белявский читать все книги автора по порядку

Максим Белявский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník отзывы


Отзывы читателей о книге Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník, автор: Максим Белявский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x