Aнна Санина - Возвращение. Книга-дорога для тех, кто любит путешествовать, но всегда возвращается к себе
- Название:Возвращение. Книга-дорога для тех, кто любит путешествовать, но всегда возвращается к себе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449009425
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Aнна Санина - Возвращение. Книга-дорога для тех, кто любит путешествовать, но всегда возвращается к себе краткое содержание
Возвращение. Книга-дорога для тех, кто любит путешествовать, но всегда возвращается к себе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я горько плакала в последнем предутреннем сне, и мне было ужасно жаль потерянного зуба. Не помню, как меня утешали, но помню, как мальчик, который своим двенадцатилетним лбом вышиб мне зуб, растерянно смотрел то на меня, то в сторону бухты, откуда доносился такой же детский крик. И вот уже, совладав с удивлением, серьезно вслушивался в двойной рев – мой и неизвестной девочки там внизу, у моря. Внезапно плач ушел из меня, но все еще доносился из бухты. Мальчик тревожно прислушивался к нему, и я вдруг поняла, что он впервые услышал милый его сердцу голос, тогда еще тонкий и пронзительный детский вопль. Я проснулась от удивления, такие странные сны мне давно не снились. Мири спала, ее тяжелые черные волосы разметались по подушке.
Отец Мири работал в дипломатических кругах и умер от сердечного приступа, когда Мири было всего четыре. Мири запомнила только бледное высохшее лицо мамы и рычащего брата Азиза. Потом ее на две недели отвезли к бабушке за город. Воздух кишел насекомыми. Соседские мальчишки ловили толстых синих стрекоз большими сачками и выплескивали их крылатым веером прямо в лицо маленькой Мири. А она кричала, но не от страха, а от негодования.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Калька с Au Pair (фр. «в паре»). Название программы и ее участницы, по которой молодые девушки едут в другую страну с целью изучить язык и культуру, пожив в принимающей семье за ее счет. В обмен они присматривают за детьми и помогают по дому.
2
Was hast du gesagt? Что ты сказала? (австрийский диалект)
3
Праздник Новый год по-немецки
4
Привет, красавица, добро пожаловать в Инсбрук! (тирольский диалект)
5
Еще немного и мы уйдем. Мне нужно зайти в клуб. Там тоже танцы. Идем с нами? (тут и далее укр. диалект)
6
Тогда ложись спать
7
Она хотела моих денег, а не меня. Просила, и я всегда должен был ей что-то покупать. То шмотки, то сумочку.
8
Оставайся и живи сколько хочешь. Я меня в комнате две кровати.
9
Чертов австрийский немецкий.
10
Когда у тебя был бойфренд в последний раз?
11
Хочу больше знать о тебе, хочу видеть тебя, слышать тебя, хочу занять его место!
12
Хочу сделать тебе подарок, нравится?
13
Можешь позвонить и приехать когда захочешь.
14
Я тебе позвоню.
15
Песня Сержа Гензбура «Под солнцем» (sous – «под», sus – «над»)
16
Домой! Домой! (нем.)
17
Странная пташка (нем.)
18
Центральная улица во Франкфурте-на-Майне, на которой расположены магазины
19
Текст песни Cocteau Twins
20
глинтвейн по-немецки
21
Schneeweiss – белоснежный (нем.)
Интервал:
Закладка: