Пантелеймон Кулиш - История воссоединения Руси. Том 3 [вычитано, современная орфография]
- Название:История воссоединения Руси. Том 3 [вычитано, современная орфография]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Товарищество Общественная польза
- Год:1877
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пантелеймон Кулиш - История воссоединения Руси. Том 3 [вычитано, современная орфография] краткое содержание
История воссоединения Руси. Том 3 [вычитано, современная орфография] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
См. у Цинкейзена т. IV, стр. 515.
110
За исключением одрого местечка Трахтомирова, принадлежавшего Запорожскому Войску de jure со времен Батория.
111
Интересен в этом отношении IX документ в I томе Матер. для Ист. Восс. Р. В нём повелевается всем безразлично отцам не пускать сыновей в казаки.
112
Мечты Богдана Хмельницкого о принятии турецкого подданства, или угрозы этим подданством, которые он делал полякам публично в начале своего бунта, имеют значение исторического факта по отношению к потурначеству его сына Юрия, к турецкому подданству Петра Дорошенка и к турецкой службе целых казацких армий.
113
К сожалению, и то, что сохранено московской письменностью, дошло до нас только в обрывке, из которого мы знаем отпуск малорусского посольства, но не знаем его приёма. Обрывок дела о переговорах епископа Исакия с царскими боярами составляет всё-таки драгоценность в истории русского воссоединения. К чести С. М. Соловьева надобно сказать, что он остановился на этих клочках исписанной самым нечётким почерком бумаги с полным вниманием и вычитал из них сущность того, что было началом событий всемирной важности. (См. в Х-м т. Ист. России, по 2-му зд. стр. 88.)
114
См в I томе Матер. для Ист. Восс. Р. докум. VII.
115
Иногда Москва боялась соглядатайства со стороны монахов, приходивших из глубины Волыни для испрошения милостыни на тамошние обители, «обнищавшие от войны». В таком случае от царя приходил в пограничный город Путивль указ «отпустить просителей назад»; но тем не менее «за их приезд» повелевалось дать каждому из них, от игумена до последнего служки, царское жалованье и сверх того снабдить деньгами на церковное строение. (Гл. арх. Мин. ин. дел, дела малор. св. 1-я, 1624 г. № 2.)
116
Матер. для Ист. Восс. Р. т. I «Переписка об Ал. Ахие». О деятельности Афанасия см. в III томе Славянского Сб. статью В. В Макушева: «Восточный Вопрос в XVI и в XVII веке».
117
Relacje Nuncjuszów Apostolskich о Polszce, II, 173.
118
Переписка об Александре Ахии напечатана в І-м томе Материалов для Ист. Восс. Руси.
119
В статье В. В. Макушева о Болгарии, помещённой в Ж. М. Н. Пр. 1872 г. окт. указаны бумаги итальянских архивов, относящиеся к Александру Ахии. Из них для русских исследователей должны быть особенно важны те, в которых говорится о пребывании Ахии в Путивле и Мценске.
120
В одном из предыдущих примечаний сказано уже, что в Гл. Арх. Мин. Ин. Деk (св. 1-я 1625 г.) сохранился только отрывок дела о посольстве епископа Исакия.
121
Как не вспомнить при этом слов начинателя русского воссоединения, Иоанна III: «С кем Александру стоять? Ведома нам литовская сила»!
122
Не далее, как в следующем 1626 году, прибыл в Москву великий посол шведского короля, освобождённый им из Мариенбургской крепости, Александр Дементьевич Рубцов, участник миновавших бедствий России. Он, зная своих бывших соратников, предложил им от имени Густава-Адольфа, «поотомстити великую неправду, что польские люди царской земле и царским подданным учинили». Ему отвечали: «Великий государь наш тот добрый совет от государя вашего, королевскою величества, принимает в любовь и в сердечную дружбу, и о том мыслити будет, как польскому королю и землям его неправды отомстити, только того ныне, в перемирные лета учинити не мочно, потому что тот мирный договор с повеленья великого государя нашего меж великими Росийскими государствы и Польшей и Литвой закреплён великих послов душами крестным целованьем; а только мирной договор нарушити, и в том будет крестнону целованью преступленье и на душу грех. И преж сего о том мы, царского величества бояре, велеможного государя вашего с великими послы говорили и отложили то дело вперёд. А будет которая хоти малая неправда объявитца от польского короля и от сына его, и от поляков, и от литвы, хоти и до урочных перемирных лет; и великий государь наш его царское величество на польского короля и на сына его, и на Польшу и на Литву, за их неправды, итти готов, и с государем вашим Густавом Адолфом королём о том впред обошлётца». (Гл. Арх. Мин. Ин. Дел, дела шведские 1626 — 1627, св. 34, № 3.)
123
Ср. мнение учёного серба Крижанича в 1659 году о том, что заставило казаков поклониться Москве, в Чтениях Общ. Ист. и Др. Р. 1877, кн. 3, смесь.
124
Чтения Общ. Ист. и Др. Росс. 1863, кн. II 269.
125
См. выше, стр. 81, примеч.
126
Подробности об отношениях казаков к православным монастырям см. в «Описании Киева», Закревского. Они основаны на актах Архива Югоз. Руси, I ч. стр. 236, Актах 3. P. V, № 31, и письменных актах Межигорского монастыря, № 2.
127
Матер. для Ист. Восс. Р. т. I, «Боркулабовская Хроника», под 1603 годом.
128
Народная Легенда, записанная мной со слов киевского уличного нищего, не хочет расстаться с киевскими Золотыми Воротами, которые для археологии исчезли невозвратно. По уверению моего убогого приятеля, совершенно искреннему, Золотые Ворота до сих пор стоят в Царьграде. И когда кто, идучи мимо, скажет: «О Золотые Ворота! стоять вам опять там, где вы стояли», то золото так и засияет. А когда не скажет или подумает: «Неть, уже не бывать вам в Киеве»! то золото так и померкнет (См. Записки о Южной Руси, том I.)
129
Сутана — одежда католического духовенства, до полу, с узкими рукавами. У простых священников — чёрного цвета, у епископов и архиепископов — фиолетовая, у кардиналов — красная, у папы — белая.
130
Археогр. Сб VII, 87.
131
Матер. для Ист.Восс. Р. т. I, «Cын Борецкого на службе у царя».
132
Матер. для Ист. Восс. P. I, «Договор Конецпольского с казаками».
133
Акты Ю. P. III.
134
Матер. для. Ист. Восс. Р. т. I. о службе сына Борецкого у московского царя.
135
Поляки называли их zacne rzeki. У Стрыйковского польский Буг отличается от русского. См. в изд. 1846, т. I, стр. 98: «Bog rzeka, którą Ptolomeus Hipanin zowie, nie Bug».
136
См. том I, стр. 187.
137
«Ту немци и венедици, ту греки и морава поют славу Святславлю, кают князя Игоря, иже погрузи жир во дне Каялы, реки половецкия, руского злата насыпаша ту». (Слово о Полку Игореве.)
138
В географическом издании 1603 года «Theatrum Orbis Terrarum», на карте Польши, находим в Покутье город Colonia.
139
Знатный пан, будучи казаком по ремеслу, считал обыкновенных казаков товарищами своими, и назывался их товарищем в актах. Так о казацком гетмане князе Михаиле Рожинском говорится в баториевском акте, что он «вместе с другими казаками, товарищами своими, изловил убийц королевского посла. (См. том I, стр. 134.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: