Cake Cat - Багряное Пламя [СИ]

Тут можно читать онлайн Cake Cat - Багряное Пламя [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Cake Cat - Багряное Пламя [СИ] краткое содержание

Багряное Пламя [СИ] - описание и краткое содержание, автор Cake Cat, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На окраине мира, в густых дебрях Ауреваля назревает нечто ужасное, нечто, что угрожает существующему миропорядку. Мир древних чудес, нетронутый инквизицией, дикий и необузданный. Старый бог пробуждается от векового сна дабы начать извечную борьбу Добра со Злом. Но как понять, на какой ты стороне, когда понятия света и тьмы так размыты? Искать правду или вступить в слепую борьбу с чуждым тебе миром? Расплести клубок тайн почти невозможно, как невозможно понять, кто враг, а кто - друг. Пришло время погрузиться в этот омут с головой и надеяться лишь на то, что он не поглотит твой разум и твою душу. Древний лес надежно хранит свои тайны, но в этот раз ему всё-таки придется ими поделиться.

Багряное Пламя [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Багряное Пламя [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Cake Cat
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Выглядишь неважно, - задорно улыбнувшись, заключила она.

- И это только часть проблем, главная из которых состоит в том, что твой отец нанял убийц, едва не прикончивших меня.

Глаза Мелиссы расширились от ужаса, и она в одно мгновение оказалась подле меня, положив руки мне на плечи и пытаясь заглянуть прямо в глаза.

- Как ты можешь так говорить? Он ведь сам благословил наш будущий брак.

- Это долгая и запутанная история. Ты ведь получила мою записку?

- Именно из-за нее ты смог забраться так далеко. У нас есть время до рассвета, так что можешь наконец рассказать всё. Я так скучала…

- Мы не виделись всего-то чуть больше одного дня, - улыбнулся я в ответ.

- Какая разница? Мне тошно здесь одной.

- Хорошо, я расскажу, - тяжело вздохнув ответил я, поднося свои губы к лицу Мелиссы и чувствуя влагу ее слез.

Но к рассказу я приступил еще нескоро. Только когда первые лучи восходящего солнца проникли сквозь тяжелые шторы спальни, мы смогли оторваться друг от друга и наконец решить, как быть дальше в сложившейся ситуации.

- Ты думаешь, скоро начнется война? – сладко потянувшись, спросила Мелисса, удобно положив мне голову на плечо и заглядывая в глаза.

- Я уже не думаю, я знаю. Есть два варианта: Корнелий готовит нечто грандиозное, способное изменить наш мир до неузнаваемости. Второй вариант – он обезумел от власти и не знает что творит.

- Но как он собирается провернуть свой грандиозный план? Второй вариант, само собой, я даже не рассматриваю.

- Твой отец, кажется, нашего нового бога, известного нам под именем Царя Эльфов. Кеметы зовут его Килмаром, и как я понял из их рассказов, он был великим шаманом древности, в какой-то момент обретшим божественную власть и став их покровителем. Королём Эльфов, Царём, великим шаманом… как только его не называют.

- Никогда не любила эти лингвистические изыскания, - фыркнула Мелисса, - все местные названия – исключительно имперского происхождения, причем разных периодов. Смешение языков и культур здесь, в Ауревале, окончательно запутало всю эту историю с местным фольклором. Для кеметов что царь, что король – одно и то же, и теперь уже все позабыли, что лежало в основе всего этого.

- Как бы то ни было, этот Килмар – не миф. Августин говорил о нем вполне уверенно, и я склонен доверять словам старика.

- Тогда мы должны убежать отсюда как можно скорее.

- Да, и мы убежим. Но сначала я должен выполнить свою миссию: убить колдуна, который якобы действует в составе вражеской диверсионной группе. Однако я полагаю, что колдун этот и Килмар, вполне возможно, одно лицо. Только в голове никак не укладывается, как он может одновременно и вредить мятежному стратегу и поддерживать его.

- Но зачем? Я думала, мы сбежим уже завтра. Какой смысл помогать моему дяде в устранении его врагов?

- У меня с этим колдуном личные счеты, - неопределенно ответил я, поглаживая шелковистые волосы Мелиссы, не желая загружать ее лишними проблемами.

Я так и не рассказал Мелиссе о Пугале, хотя и намеревался. Незачем сейчас пугать ее подобной мистикой, расскажу, когда всё закончится. Она поймет. И Августин узнает, что всё это – не плод моего воображения, а жуткая правда жизни, пусть временами кажущаяся нереальной, но оттого не менее угрожающая.

- Тогда убей его и поскорее возвращайся обратно, - просто и как-то по детски заявила Мелисса.

- Обязательно. А потом мы уедем туда, где нам уже ничего не помешает быть вместе, подальше от войн и заговоров.

- Подальше от всего мира и ближе друг к другу.

И мы еще долго лежали в обнимку, наслаждаясь последними мгновениями уходящей ночи и своим обществом, пока я не вспомнил о назначенной Матерью встрече.

- Трибуна Бельвеста – место, где раньше располагалась главная судейская площадь города. Названа в честь известного и, по преданиям, самого справедливого судьи Морхейма, жившего более двух веков назад. Сейчас там царит запустение, как и в большей части старого города, но иногда там проводятся празднества или городские игры: места-то много.

- Тогда я побегу, пока весь дом не проснулся и не застал меня в непотребном виде. Нужно еще привести себя в порядок и немного перекусить.

- Жду тебя сегодня ночью, - промурлыкала Мелисса, целуя меня напоследок, - только на этот раз не лезь через канализацию, а то теперь вся постель в грязи, будто бродячего пса приютила. Я впущу тебя через сад, там, где калитка рядом с кустами сирени. Этой ночью стражник у входа будет спать, и даже не заметит, если кто-то захочет наведаться к его хозяйке.

Я оделся и тихо выскользнул тем же путем, что и вошел сюда, в последний момент разминувшись со стражей и нырнув в крытую галерею, уходящую в сады. Никогда не считал себя ловким и незаметным, и уж тем более, таковым не являлся, однако местные стражники умудрились дважды за одну ночь пропустить меня мимо себя. С одной стороны, для меня их невнимательность хороша, но с другой… если кто-то захочет похитить или убить дочь стратега, помешать ему будет некому.

Жутко хотелось спать, но времени оставалось мало, всего часа три, и потому я первым делом отправился приводить себя в порядок и завтракать, выбрав для этого ближайшую гостиницу с респектабельным названием «Золотой империал». Судя по всему, именно столько стоила одна ночь в этом заведении, поскольку располагалась она в самом богатом районе города и выглядела под стать окружающему ее лоску. Перед входом дежурит сонный паренёк лет четырнадцати, одетый пёстро, но со вкусом, ждёт посетителей. Просторные двери открыты, будто приглашая зайти, и я уже не могу пройти мимо, соблазняясь исходящими оттуда запахами готовящейся еды. Слуга недоверчиво оглядел мой внешний вид, но промолчал, нацепив на лицо максимально любезную улыбку, дернув лишь за веревочку рядом со своим постом. Где-то внутри раздался звон колокольчика, оповестивший хозяев о прибытии гостей, и я направился в его сторону.

Через полтора часа я вышел из этой обители лести и лицемерных улыбок, чистый, сытый, опрятно одетый и конный, оставив остатки своих сбережений в жадных потливых ручонках управляющего. Придется вновь обращаться в местный банк за очередной порцией золота, хранящегося на моих счетах, однако этот визит мог еще подождать. Направив норовистого, черного скакуна какой-то местной породы в указанном Мелиссой направлении, я мысленно молился о том, чтобы стратег послушал Августина и не устроил на меня очередную охоту. Определенно, закончив это дело, мне стоило бы озаботиться организацией личной охраны, иначе очередной визит в заброшенную часть города грозит закончиться для меня не так благополучно, как в прошлый раз.

Спустя еще час я, проехав жилые кварталы, углубился в старый город, пустыми глазницами домов следивший за каждым моим движением. Здесь прочно угнездилось царство хаоса и разрушения, щемящей тишины и человеческой тоски. Мысленный взор рисовал картины расцвета этого города: прямые чистые улицы, ровные ряды домов с единой архитектурой, акведуки доставляют жителям чистую воду, а канализация отводит нечистоты из домов и с мостовых, выметенных и начищенных до блеска. Когда-то даже климат здесь был другой: снег пришел в эти земли всего семь или восемь сотен лет назад, в одночасье изгнав большинство теплолюбивых имперцев на юг. Идеальный порядок, присущий временам Первой Империи царил здесь долгие годы, но снега предрешили его судьбу, обрушив купола соборов и крыши домов, не рассчитанных на подобные нагрузки. Урожаи оскудели, и сельскому хозяйству пришел конец: виноградники вымерзли, как и многие другие теплолюбивые культуры. Холод погубил и многих животных, опустошил леса, оставив охотников без добычи: голод повис над Ауревалем подобно топору палача. То, что осталось от богатой и цветущей провинции, сейчас покоится здесь, на свалке истории, под слоем земли и пепла, под фундаментами новых уродливых построек. Интересно было бы хоть на пару часов окунуться в один из последних дней рассвета Первой Империи, простоявшей больше тысячи лет, и лишь всё больше распадающейся теперь на части с каждым последующим перерождением, когда периоды между царствами доходят чуть ли не до полувека.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Cake Cat читать все книги автора по порядку

Cake Cat - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Багряное Пламя [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Багряное Пламя [СИ], автор: Cake Cat. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x