Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]

Тут можно читать онлайн Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 9. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    9
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - описание и краткое содержание, автор Makenlo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям.
Главы 101-203. С 204-й главы начинается 10-я книга, перевод которой пока в платном доступе.

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Makenlo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ли Юнсун был немало удивлен таким решительным заявлением, однако молча кивнул. Он ощущал, что в словах Тео есть вес.

Поклонившись, Ли Юнсун поблагодарил Теодора, а затем рассыпался на светящиеся частицы.

Всё вокруг вновь заполнилось непроницаемой тьмой.

– Хорошо, переходим к следующему? – нарушил тишину голос Глаттони.

– К следующему?

– Второй автор, Сатомер. Его Квест всё ещё доступен.

– … Да, зови его.

Теодор принял решение ознакомиться со всеми доступными Квестами.

Затем он услышал уведомление о запросе разрешения на временную синхронизацию.

Подтверждение запроса на синхронизацию с объектом "Сатомер" и получение информации о Квесте…

Успешно.

Объект "Сатомер" принял Ваш запрос.

Появление Сатомера ничем не отличалось от Ли Юнсуна. В воздухе образовались частики света, которые спустя какое-то время приняли человеческие очертания.

Это был мужчина с взъерошенными волосами и в потрепанной одежде.

Его внешность была такой же, как во время Синхронизации, и Тео казалось, что он вот-вот разразится хриплым криком. Человек, с первого взгляда похожий на призрака, был не кем иным, как лучшим магом-призывателем современности, Сатомером.

– Так быстро обратиться ко мне… Я совсем недавно передал тебе свои знания, и ты уже хочешь узнать всё остальное?

– Наставник…

– Я знаю, в чём дело, так что давай не будем тянуть.

Сатомер внезапно уселся на землю и уставился на Теодора своими красными, налитыми кровью глазами.

Человек со слабым сердцем не смог бы долго смотреть в них. Однако Теодор заметил, что его взгляд отличается от того, каким был раньше. Переполнявшее его разочарование… Оно исчезло.

Сатомер какое-то время смотрел на Теодора, а затем с улыбкой заговорил:

– Кхе, мне трудно сфокусироваться. Это всё из-за тебя, нахальный молодой парень.

– Э-э?

– Ладно-ладно. Как там Хьюгин? Ты его используешь?

"Хьюгин…"

В тот момент, когда Теодор подумал об имени ворона…

– Кьа-а-а-ак?!

Внезапно прямиком из воздуха вывалилась крупная черная птица. Разговор происходил в сознании Теодора, поэтому любые существа, с которыми он заключил контракт, могли получить к нему доступ. Однако Хьюгин был не единственным, кто попал в этот ментальный мир. Митра, девочка, заснувшая на спине Хьюгина, от внезапного вызова подскочила и воскликнула:

– Хень?! Чёний палус, где? Чёний палус!

В том, что она громко закричала, не было ничего удивительного. Но при этом Митра непроизвольно обхватила ногами шею Хьюгина.

– Кра-а-а-ак!

Хьюгин брыкался, пытаясь скинуть с себя Митру, от чего та лишь сильнее цеплялась за его шею. Это был бесконечный и порочный цикл. В конце концов Митра свалилась на землю, потянув за собой и Хьюгина.

Это была настоящая комедия, где две главные действующие роли исполняли элементаль и призванное существо.

– Ну, кажется, ему весело…

– … Да, действительно весело.

Двое мужчин обменялись взглядами, после чего Сатомер, пытаясь возродить серьезную атмосферу, прокашлялся и вернулся к основному вопросу.

– Хм, моё несбывшееся желание… Думаю, ты уже догадался.

Тео тут же протрезвел. Глупые, но цепкие мечты мага-призывателя, Сатомера… Он всю свою жизнь пытался добиться лишь одного. И вот, теперь его отчаяние было передано Теодору.

Теодор тяжело кивнул и произнес вслух желание, что Сатомеру было сделать крайне непросто.

– Призвать существо старшего ранга, верно?

– Именно так, – ответил маг, игриво хлопнув в ладоши.

Отправной точкой этого безумия стала иллюстрация в книге, которую он прочитал в далеком детстве. Это был образ мага-призывателя, который вызвал ледяного великана, чтобы дать отпор другому волшебнику, практикующему магию молнии.

Неизвестно, жил ли вообще когда-то этот маг, однако именно он зажег в сердце Сатомера огонь, причем достаточно интенсивный, чтобы гореть до тех пор, пока сам волшебник не превратится в пепел.

– Достаточно будет, если у тебя это получится даже один раз. Если ты сможешь призвать существо старшего ранга хотя бы раз, я наконец-то обрету покой. В конце концов, мне так это и не удалось, но вот тебе, молодой маг, это вполне по силам.

– Вы думаете, я смогу добиться успеха?

– Конечно. Ты унаследовал знания всей моей жизни и часть моей сущности. Нет, теперь я – часть тебя.

Сатомер больше ничего не мог сделать в этом мире, а потому просто горько улыбнулся.

В конце концов, всё так и было. Он передавал другому человеку то задание, которое не смог довести до конца сам. Сатомер действительно казался смешным и неприглядным, однако Тео, ничуть не сомневаясь, твёрдо кивнул.

– Да, я сделаю это.

– … П-правда? Спасибо.

Сатомер был порядком смущен столь твердой решимостью. Он не привык к такому отношению, а потому быстро сменил тему.

– Кстати, кажется, ты находишься в довольно странном месте.

– А-а?

– Ты находишься в чьем-то "домене". Если это море, а, как мне кажется, это оно, то наиболее вероятными кандидатами являются кракен [2] Кракен (англ. The kraken) — легендарное мифическое морское чудовище гигантских размеров, головоногий моллюск, известный по описаниям исландских моряков, из языка которых и происходит его название. , мегалодон [3] Мегалодон (лат. Carcharocles megalodon или Otodus megalodon, от греч. мЭгбт и ὀдпэт — большой зуб) — вид вымерших акул из семейства Otodontidae. Существовал в миоцене и плиоцене, хотя есть некоторые спорные данные о более древних и о более новых находках. или морской змей.

"Домен" было незнакомым для Теодора словом, но он тут же обратился к полученным от Сатомера знаниям.

Немыслимые создания, способные сокрушить этот мир, и трансцендентные существа, несравнимые с обычными монстрами… Каждое из них обитало в своих собственных владениях, которые назывались "доменами". Драконы, известные как самые сильные создания, также имели свои "домены".

– Морской змей…? – осторожно переспросил Тео.

– А-а, это жаргон. Так называют тех, кто лишен крыльев. Другими словами… Синий дракон, или морской дракон.

– … Ах!

В этот момент кусочки головоломки, рассеянные в голове Тео, собрались воедино, сформировав целостную картину. Структура Пиратского Архипелага не могла поддерживаться при обычных обстоятельствах. Правитель Пиратского Архипелага, морской бог…

Это был дракон.

Однажды в библиотеке Тео наткнулся на одну старую легенду. В ней значилось имя злого дракона, который принимал облик русалки, чтобы соблазнять моряков, и был достаточно силён, чтобы вызывать цунами.

– Морской дракон, Аквило… – дрожащим голосом произнёс Тео.

Глава 145. Морской дракон Аквило (часть 1)

Морской дракон, Аквило…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Makenlo читать все книги автора по порядку

Makenlo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] отзывы


Отзывы читателей о книге Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского], автор: Makenlo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x