Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]

Тут можно читать онлайн Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 9. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    9
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - описание и краткое содержание, автор Makenlo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям.
Главы 101-203. С 204-й главы начинается 10-я книга, перевод которой пока в платном доступе.

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Makenlo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В эту эпоху лишь немногие люди, живущие на суше, знали его имя. Однако матросы, чьим домом было море, боялись даже произносить его вслух.

Морской змей, монстр, который мог создать цунами одним взмахом своего хвоста, и тот, кто повелевал штормами… Некоторые люди называли его одной из двух настоящих морских катастроф наряду с кракеном. Правда, эти два существа находились в совершенно разных категориях.

– Синий дракон?! – воскликнул Рэндольф, услышав слова своего компаньона.

– Да, – спокойно ответил Тео.

Понятие "морской змей" было всего лишь прозвищем. Обычные люди считали драконов настоящими монстрами, которые летали в небе, широко размахивая крыльями, а не плавали в море с длинными, змееподобными телами.

Однако главной отличительной чертой драконов было вовсе не наличие крыльев, а потому называть их "змеями" было не чем иным, как невежеством. Они были самыми сильными созданиями материального мира и повелителями естественных законов природы!

В частности, морской дракон, Аквило, был самым известным среди клана синих драконов, с давних времен правящих морями и океанами.

Основываясь на археологических записях, это был уже взрослый дракон, который прожил не менее тысячи лет. Последнее его появление было зафиксировано 150 лет назад, когда он пробудился ото сна и уничтожил флот Королевства Солдун.

"Я несколько раз натыкался на его имя в библиотеке, но ни в одной из книг не было его подробного описания".

Когда-то Теодор буквально жил в библиотеке академии, прочитав тысячи книг, независимо от их типа и жанра.

Среди них, естественно, были и такие книги, в которых описывались легенды и фольклор. Имя "Аквило" ему повстречалось всего несколько раз, но он его не забыл. Впрочем, ему не хватило бы пальцев на руках и ногах, чтобы сосчитать все беды, принесенные этим существом.

Уничтожение портового города только потому, что его жители задержали на несколько дней выплату дани…

Убийство блуждающего менестреля из-за того, что его мелодия показалась Аквило неприятной…

Поглощение рыболовного судна в связи с тем, что уменьшилось количество рыбы…

Кроме того, число потопленных им кораблей и убитых людей было столь же велико, как количество звезд на небе.

Однако, несмотря на всю его тиранию, ещё никто не рисковал организовать полноценную охоту на Аквило. Область обитания морского дракона была в несколько раз более просторной, чем суша, а его способности в воде были настолько мощными, что он считался практически непобедимым.

– … Другими словами, нам абсолютно точно не стоит его трогать.

– Да уж.

Мнения двух людей, которых в любом уголке мира посчитали бы одними из самых сильных, совпали без малейших расхождений. Если брать во внимание все возможности взрослого дракона, то для противодействия ему потребовалось бы как минимум два мастера, а лучше три, чтобы справиться с ним наверняка.

Даже Вероника как-то раз пожаловалась, что не может быть уверена в победе при схватке с драконом "один на один", а потому это было совершенно невозможно для мага 6-го Круга и мечника, который ещё не стал мастером.

Итак, отдав предпочтение мирному пути, Рэндольф решил подвести черту:

– Хм-м-м, значит, в оставшееся время нам вообще лучше не высовываться.

– Да, нам явно не стоит попадать в какие бы то ни было ситуации.

Теодор внимательно изучил знания, недавно поглощенные у Сатомера. Он сделал это для того, чтобы разобраться с понятием "домен", которое ему было незнакомо. Согласно знаниям Сатомера, "домен" дракона также можно было окрестить его логовом – местом, в котором хранились собранные им сокровища.

"Возможно, туман, окружающий этот остров, является чем-то вроде сигнализации".

Туман являл собой границу домена Аквило, и в то же время представлял собой нечто вроде контрольно-пропускного пункта. Никто не мог войти и выйти без разрешения на то самого Аквило.

Таким образом, если Тео и Рэндольф решили бы выкрасть одну из галер и попытаться сбежать, то максимум, чего им удалось бы добиться, – это поднять шум. Самым безопасным и мудрым выбором в этой ситуации было бы дождаться того дня, когда они вернутся на круизный корабль и благополучно направятся в Королевство Солдун.

Да, заключение Теодора, несомненно, было разумным.

Однако он не учёл одну вещь. Тео допустил ошибку, поскольку не до конца осознал знания Сатомера.

Сатомер сказал Теодору, ещё когда они находились в ментальном мире, что Пиратский Архипелаг – это домен Аквило. Итак, прибытие этих двух необычных людей с самого начала не прошло мимо всевидящих глаз пресловутого дракона.

– … Хр-м-м-м.

Представлял ли Тео что-то подобное?

В какой-то момент по его позвоночнику пробежал холодок.

* * *

С тех пор прошло пять дней.

Несмотря на стрессовую первую ночь, никаких проблем с ними не приключилось. Пассажирское судно должно было простоять в гавани около десяти дней, так что половина срока уже вышла. Вероятно, их решение оставаться настолько невидимыми, насколько это вообще возможно, было вполне жизнеспособным.

Рэндольф и Теодор углубились в свои тренировки, наслаждаясь вполне спокойными деньками. Пока Рэндольф отрабатывал удары во дворе постоялого двора, Теодор был занят чтением книг.

Шурх, хлоп.

Теодор закончил читать книгу и закрыл её.

– Ешь, Глаттони.

Затем он подбросил книгу в воздух, и в ту же секунду появившийся язык поймал её, утащив в свою пасть.

Вы поглотили "Раскат грома среди ясного неба".

Ваше понимание книги очень высокое.

Вы изучили заклинание 6-го Круга, "Раскат Грома".

Благодаря обучению высокоранговой магии, эффективность более простых электрических заклинаний существенно увеличилась.

В сознание Тео, как и всегда, потекли волны знаний, от чего он закрыл глаза и сосредоточился.

Наличие способности Глаттони к передаче знаний и умений было чистой воды мошенничеством, но его эффективность была бы низкой, если бы сам Теодор не был мотивирован учиться. Лишь максимум стараний могли довести его мастерство во владении тем или иным заклинанием до максимума.

С легкой улыбкой на устах Тео открыл глаза.

"Хорошо, половина взятых с собой книг уже поглощена".

Покидая Мелтор, он взял с собой достаточно много магических книг по 6-му Кругу. Тем не менее, его прогресс был медленным, поскольку у Тео было не так то и много времени на то, чтобы читать. Однако, так или иначе, его прогресс за последние пять дней был вполне сопоставим с суммарным результатом нескольких прошедших недель или даже целого месяца.

Изучение некоторых магических книг занимало больше времени, потому что их было труднее понять, но Тео был уверен, что уже через три месяца закончит абсолютно со всеми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Makenlo читать все книги автора по порядку

Makenlo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] отзывы


Отзывы читателей о книге Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского], автор: Makenlo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x