Даниэл Киз - Цветы для Элджернона - роман - английский и русский параллельные тексты

Тут можно читать онлайн Даниэл Киз - Цветы для Элджернона - роман - английский и русский параллельные тексты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цветы для Элджернона - роман - английский и русский параллельные тексты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    2.9/5. Голосов: 711
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Даниэл Киз - Цветы для Элджернона - роман - английский и русский параллельные тексты краткое содержание

Цветы для Элджернона - роман - английский и русский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Даниэл Киз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чарли Гордон — идиот. В прямом смысле этого слова — с самого детства он болен фенилкетонурией, при которой умственная отсталость практически неизбежна. Сейчас ему около тридцати, он работает уборщиком в пекарне и ходит на занятия для умственно отсталых. И именно он стал первым в мире человеком, подвергшемся экспериментальной операции по устранению этого заболевания — грубо говоря, хирурги удалили повреждённые участки его мозга и заменили их здоровыми. Что получилось в итоге? Много разного получилось, надо сказать...

Цветы для Элджернона - роман - английский и русский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цветы для Элджернона - роман - английский и русский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Даниэл Киз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Later he explaned to me their mussent be any publisity. That meens its a seecrit. Потом он обьеснил што моя апирацыя секрет.
I dont reely understand why I got to keep it a seecrit. Я не савсем панимаю почему это секрет.
Burt says its in case theirs a faleure Prof Nemur dont want everybody to laff espeshully the pepul from the Welberg foundashun who gave him the mony for the projekt. Барт сказал это на случяй если ничево не получица то проф Немур не хочет штобы над ним смиялись особено люди из фонда Уэлберга которые дали ему деньги для праекта.
I said I dont care if pepul laff at me. Я сказал мне все равно если люди будут смияца надо мной.
Lots of pepul laff at me and their my frends and we have fun. Много людей смиеца надо мной но они мои друзья и нам весело.
Burt put his arm on my sholder and said its not you Nemurs worryd about. He dont want pepul to laff at him. Барт палажил мне руку на плечо и сказал Немур не о тебе беспокоица.
I dint think pepul would laff at Prof Nemur because hes a sientist in a collidge but Bert said no sientist is a grate man to his colleegs and his gradulate studints. Мне кажеца што люди не будут смияца над профом Немуром потомушто он учоный в колеже но Барт сказал што для других учоных и депломников учоные тоже люди.
Burt is a gradulate studint and he is a majer in psychology like the name on the door to the lab. I dint know they had majers in collidge. I thot it was onley in the army. Барт сам депломник и ево спициальность ПСИХОЛОГИЯ как на двери в лабалаторию.
Anyway I hope I get smart soon because I want to lern everything there is in the werld like the collidge boys know. Скарее бы стать умным потомушто я хочю узнать все што есть в мире как эти ребята из колежа.
All about art and politiks and god. Про искуство палитику и бога.
March 17 17 марта
When I waked up this morning rite away I thot I was gone to be smart but Im not. Утром когда я проснулся мне паказалось што я уже умный но я ашибся.
Evry morning I think Im gone to be smart but nothing happins. Каждое утро я так думаю и все время ашибаюсь.
Mabye the experimint dint werk. Может кспиримент не палучился.
Maby I wont get smart and Ill have to go live at the Warren home. Может я савсем не стану умным и буду жыть в доме Уоррена.
I hate the tests and I hate the amazeds and I hate Algernon. Ненавижу тесты ненавижу лаберинты и ненавижу Элджернона.
I never new before that I was dumber than a mouse. Ни когда не знал што я глупее мыша.
I dont feel like riting any more progress reports. Я не хочю больше писать отчеты.
I forget things and even when I rite them in my notbook some-times I cant reed my own riting and its very hard. Я все забываю и даже когда я записываю штото в книшку то потом не всегда могу прочитать и мне очень плохо.
Miss Kinnian says have pashents but I feel sick and tired. Мис Кинниан сказала Чарли будь тирпиливым но я устал и мне плохо.
And I get headakes all the time. У меня все время болит галава.
I want to go back to werk in the bakery and not rite ftega& progress reports any more. Я хочю абратно в пикарню и не хочю писать ни каких отчетов.
March 20 20 марта
Im going back to werk at the bakery. Я вазвращяюсь работать в пикарню.
Dr Strauss told Prof Nemur it was better I shoud go back to werk but I still cant tell anyone what the operashun was for and I have to come to the lab for 2 hrs evry nite after werk for my tests and keep riting these dumb reports. Док Штраус сказал профу Немуру так будет лутше но все равно мне ни кому нельзя гаварить про апирацыю за чем она была и я должен приходить каждый вечер после работы на 2 часа в лабалаторию делать тесты и писать дурацкие отчеты.
They are going to pay me evry week like for a part time job because that was part of the arraingment when they got the mony from the Welberg foundashun. Они будут каждую неделю платить мне как за работу потомушто так сказали люди из фонда Уэлберга когда давали им деньги.
I still dont know what that Welberg thing is. Я досих пор не знаю што такое Уэлберг.
Miss Kinnian explaned me but I still dont get it. Мис Кинниан обьясняла мне но я не понел.
So if I dint get smart why are they paying me to rite these dumb things. Если я не стал умным то почиму мне плотют деньги.
If their gonna pay me Ill do it. Но если они будут платить то я буду ходить.
But its very hard to rite. Очень трудно писать.
Im glad Im going back to werk because I miss my job at the bakery and all my frends and all the fun we have. Я рад што вазвращаюсь на зад потомушто я люблю свою работу в пикарне и своих друзей и как нам бывает весело.
Dr. Strauss says I shoud keep a notbook in my pockit for things I remembir. Док Штраус сказал я должен носить в кармане записную книшку на случай если я штонибудь вспомню.
And I dont have to do the progress reports every day just when I think of somthing or somthing speshul happins. И я не должен песать отчеты каждый день а только когда я думаю про штонибудь или случяеца штото не обычное.
I told him nothing speshul ever happins to me and it dont look like this speshul experimint is going to happin neither. Я сказал со мной не случяеца ничево не обычного и кспиримент то же не случился.
He says dont get discouriged Charlie because it takes a long time and it happins slow and you cant notise it rite away. Он сказал не падай духом Чярли для этово нужно время и ты сам не сразу заметиш.
He explaned how it took a long time with Algernon before he got 3 times smarter then he was before. Он обьеснил как это занело много времени у Элджернона пока он стал в 3 раза умнее.
Thats why Algernon beats me all the time in that amaze race because he had that operashun too. Значит Элджернон все время абганяет меня в лаберинте потомушто ему сделали такуюже апирацыю.
Hes a speshul mouse the 1st animil to stay smart so long after the operashun. Он спицыальная мыш и первое жывотное которое так долго астаеца умным после апирацыи.
I dint know he was a speshul mouse. Не знал што он спицыальный мыш.
That makes it diffrint. Это другое дело.
I coud probaly do that amazed fester then a reglar mouse. На верно я смогу абагнать в лаберинте простого мыша.
Maybe some day Ill beat Algernon. Может потом я абганю и Элджернона.
Boy woud that be somthing. Вот это будет да.
Dr Strauss says that so far Algernon looks like he mite be smart permanint and he says thats a good sine becaus we both had the same kind of operashun. Док Штраус сказал пахоже Элджернон астанеца умным на всегда и это хароший признак потомушто нам абоим сделали одну и туже апирацыю.
March 21 21 марта
We had a lot of fun at the bakery today. Севодня нам в пикарне было очень весело.
Joe Carp said hey look where Charlie had his operashun what did they do Charlie put some brains in. Джо Карп сказал эй пасматрите где Чярли делали апирацыю што они сделали Чярли влажили тебе мозги в заднее место.
I was going to tell him about me getting smart but I remembered Prof Nemur said no. Я хотел сказать што буду умным но вспомнил што проф Немур сказал што не надо.
Then Frank Reilly said what did you do Charlie open a door the hard way. Потом Фрэнк Рэйли сказал Чярли ты открыл дверь не тем местом.
That made me laff. Я засмиялся.
Their my frends and they really like me. Они все мои друзья и любют меня по настаящиму.
Their is a lot of werk to catch up. Работы много.
They dint have any-one to clean out the place because that was my job but they got a new boy Ernie to do the diliveries that I always done. Без меня не кому было убираца в пикарне потомушто это моя работа но у них новый парень Эрни который разносит хлеп а я это всегда делал.
Mr. Donner said he decided not to fire him for a while to give me a chanse to rest up and not werk so hard. Мистер Доннер сказал он решыл пока невыганять ево штобы дать мне атдахнуть и не работать слишком много.
I told him I was alright and I can make my diliveries and clean up like I always done but Mr. Donner says we will keep the boy. Я сказал ему со мной все в порятке и я могу и разносить и убирать как всегда но мистер Доннер сказал парень остаеца.
I said so what am I gonna do. Я сказал а што мне делать.
And Mr. Donner pat-ted me on the shoulder and says Charlie how old are you. А мистер Доннер пахлопал меня по плечю и спросил Чярли сколько тебе лет.
I told him 32 years going on 33 my next brithday. Я сказал 32 а в день рождения будет 33.
And how long you been here he said. А давно ты здесь спросил он.
I told him I dint know. Я сказал не знаю.
He said you came here seventeen years ago. Он сказал ты пришел сюда 17 лет на зад.
Your Uncle Herman god rest his sole was my best frend. Твой дядя Герман боже упакой ево душу был мой лутший друг.
He brout you in here and he askd me to let you werk here and look after you as best I coud. Он привел теба сюда и папрасил меня разрешить тебе работать здесь и присмотреть за тобой.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэл Киз читать все книги автора по порядку

Даниэл Киз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цветы для Элджернона - роман - английский и русский параллельные тексты отзывы


Отзывы читателей о книге Цветы для Элджернона - роман - английский и русский параллельные тексты, автор: Даниэл Киз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x