Даниэл Киз - Цветы для Элджернона - роман - английский и русский параллельные тексты
Тут можно читать онлайн Даниэл Киз - Цветы для Элджернона - роман - английский и русский параллельные тексты - бесплатно
ознакомительный отрывок.
Жанр: Научная Фантастика.
Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги
онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть),
предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2,
найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации.
Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
- Название:Цветы для Элджернона - роман - английский и русский параллельные тексты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэл Киз - Цветы для Элджернона - роман - английский и русский параллельные тексты краткое содержание
Цветы для Элджернона - роман - английский и русский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Даниэл Киз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чарли Гордон — идиот. В прямом смысле этого слова — с самого детства он болен фенилкетонурией, при которой умственная отсталость практически неизбежна. Сейчас ему около тридцати, он работает уборщиком в пекарне и ходит на занятия для умственно отсталых. И именно он стал первым в мире человеком, подвергшемся экспериментальной операции по устранению этого заболевания — грубо говоря, хирурги удалили повреждённые участки его мозга и заменили их здоровыми. Что получилось в итоге? Много разного получилось, надо сказать...
Цветы для Элджернона - роман - английский и русский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Цветы для Элджернона - роман - английский и русский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Даниэл Киз
Тёмная тема
↓
↑
Сбросить
Интервал:
↓
↑
Закладка:
Сделать
But then Joe Carp came in and grabbed Klaus by the shirt and said leave him alone you lousy bastard or Ill brake your neck. | Пришол Джо Карп с хватил Клауса за рубаху и сказал от стань от нево а то я с верну тебе шейю ты вшывый ублюдок. |
Charlie is a good guy and nobodys gonna start up with him without answering for it. | Чярли атличный парень и ни кто не будет из деваца над ним без наказано. |
I felt ashamed and I ran to the toilet to clean myself and change my cloths. | Мне было стыдно и я по бежал почистица и пере одеца. |
When I got back Frank was there to and Joe was telling him about it and then Gimpy came in and they told him about it and he said theyd get rid of Klaus. | Когда я вернулся пришол Фрэнк и Джимпи и Джо расказал им и они сказали надо гнать Клауса к чортовой матери. |
They were gonna tell Mr Donner to fire him. | Они хотели сказать мистеру Доннеру штобы он выгнал ево. |
I told them I dint think he should be fired and have to find another job because he had a wife and a kid. And besides he said he was sorry for what he did to me. And I remember how sad I was when I had to get fired from the bakery and go away. | Я сказал им не нужно вы гонять ево потомушто у нево жена и рибенок. |
I said Klaus shoud get a second chance because now he wouldnt do anything bad to me anymore. | Я сказал надо дать Клаусу шанс потомушто теперь он не сделает мне ни чево плохово. |
Later Gimpy came over limping on his bad foot and he said Charlie if anyone bothers you or trys to take advantage you call me or Joe or Frank and we will set him strait. | Потом Джимпи при хромал ко мне на деревяной ноге и сказал Чярли если кто будет при ставать к тебе скажы мне Джо или Фрэнку и мы при ведем тово в чуство. |
We all want you to remember that you got frends here and dont you ever forget it. | Мы все хотим штобы ты помнил што у тебя есть здесь друзья и ни когда не забывай этово. |
I said thanks Gimpy. | Я сказал спасибо Джимпи. |
That makes me feel good. | Мне хорошо. |
Its good to have frends... | Как здорово когда у тебя есть друзья. |
Nov 21 | 21 нояб |
I did a dumb thing today I forgot I wasnt in Miss Kinnians class at the adult center any more like I use to be. | Я севодня сделал глупую штуку я забыл што я не хожу к мис Кинниан в центр для взрослых как раньше. |
I went in and sat down in my old seat in the back of the room and she lookd at me funny and she said Charlie where have you been. | Я пришол сел на старое место и она чюдно по смотрела на меня и сказала Чярли где ты был. |
So I said hello Miss Kinnian Im redy for my lessen today only I lossed the book we was using. | А я сказал привет мис Кинниан я готов учица только я по терял книшку. |
She started to cry and run out of the room and everbody looked at me and I saw alot of them wasnt the same pepul who use to be in my class. | Она за плакала и у бежала из класа и все стали гледеть на меня и я увидил што почти все они не из моево класа. |
Then all of a suddin I remembered some things about the operashun and me getting smart and I said holy smoke I reely pulled a Charlie Gordon that time. | Тут я с разу вспомнил коешто про апирацыю и как я был умным и сказал ну и штука каково Чярли Гордона я от мочил. |
I went away before she came back to the room. | Я ушол пока она ещо не вернулась. |
Thats why Im going away from here for good to the Warren Home school. | По этому я уежаю на всегда в Уоррен. |
I dont want to do nothing like that agen. | Не хочю с нова быть глупым. |
I dont want Miss Kinnian to feel sorry for me. | Я не хочю штобы мис Кинниан желела меня. |
I know evrybody feels sorry for me at the bakery and I dont want that eather so Im going someplace where they are a lot of other pepul like me and nobody cares that Charlie Gordon was once a genus and now he cant even reed a book or rite good. | Я знаю што в пикарне то же все желеют меня и я уежаю туда где много таких людей как я и ни ково не валнует што Чярли Г ордон раньше был гений а сичас не может читать книгу. |
Im taking a cuple of books along and even if I cant reed them Ill practise hard and mabye Ill even get a littel bit smarter then I was before the operashun without an operashun. | Я возьму пару книг с собой пусть я не могу читать я буду трудица и может даже стану чютьчють умнее чем был до апирацыи без апирацыи. |
I got a new rabits foot and a luky penny and even a littel bit of that majic powder left and mabye they will help me. | У меня есть новая заечья лапка и щесливое пенни и даже асталось не много волшебного парашка и может они по могут мне. |
If you ever reed this Miss Kinnian dont be sorry for me. | Мис Кинниан если вы про читаете это не желейте меня. |
Im glad I got a second chanse in life like you said to be smart because I lerned alot of things that I never even new were in this werld and Im grateful I saw it all even for a littel bit. | Я рат што у меня был второй шанс как вы сказали я был умным и вы учил уйму всево чево я не знал што есть на свете и я рат што кое што по видал. |
And Im glad I found out all about my family and me. | Хорошо што я вспомнил про маму и папу и Норму и про себя. |
It was like I never had a family til I remembird about them and saw them and now I know I had a family and I was a person just like evryone. | Ведь было как бутто у меня не было семьи пока я не вспомнил про них и увидил их и сичас я знаю што у меня были родные и я был человек как все. |
I dont no why Im dumb agen or what I did rong. | Я не знаю пачиму я с нова стал глупым или што я сделал не так как надо. |
Mabye its because I dint try hard enuf or just some body put the evel eye on me. | Может это по тому што я не очень старался или кто то с глазил меня. |
But if I try and practis very hard mabye Ill get a littel smarter and no what all the words are. | Но если я буду трудица как следует может я стану умнее и у знаю што азначяют все слова. |
I remembir a littel bit how nice I had a feeling with the blue book that I red with the toren cover. | Я помню как здорово было читать галубую книгу с порваной аблошкой. |
And when I close my eyes I think about the man who tored the book and he looks like me only he looks different and be talks different but I dont think its me because its like I see him from the window. | А когда я за крываю глаза я думаю про человека каторый по рвал аблошку и он пахош на меня только он вы гледит и гаварит по другому и мне кажеца што это не я потомушто я в роде как вижу ево из окна. |
Anyway thats why Im gone to keep trying to get smart so I can have that feeling agen. | Чесное слово я буду стараца стать умным штобы мне с нова стало харошо. |
Its good to no things and be smart and I wish I new evrything in the hole world. | Как здорово знать и быть умным и я хочю знать все в мире. |
I wish I coud be smart agen rite now. | Я хочю стать умным с разу. |
If I coud I woud sit down and reed all the time. | Если бы я мог я сидел бы и читал все время. |
Anyway I bet Im the frist dumb persen in the world who found out some thing inportent for sience. | Спорим што я первый слабо умный в мире каторый сделал кое што важное для науки. |
I did somthing but I dont remembir what. | Я сделал штото я не помню што. |
So I gess its like I did it for all the dumb pepul like me in Warren and all over the world. | Мне кажеца я сделал это для всех людей таких как я. |
Goodby Miss Kinnian and dr Strauss and evrybody... | Прогцяйте мис Кинниан и док Штраус и все все. |
P.S. please tel prof Nemur not to be such a grouch when pepul laff at him and he woud have more firends. | P.S. Пожалуста скажите профу Немуру штобы он не абижался когда люди смиюца над ним и тогда у нево будет много много друзей. |
Its easy to have fiends if you let pepul laff at you. | Очень легко иметь друзей если раз ришаеш смияца над собой. |
Im going to have lots of fiends where I go. | Там где я буду жыть у меня будет много друзей. |
P.S. please if you get a chanse put some flown on Algernons grave in the bak yard. | P.S. Пожалуста если с можите положыте на могилку цветы для Элджернона. На заднем дворе. |
Тёмная тема
↓
↑
Сбросить
Интервал:
↓
↑
Закладка:
Сделать