Сидни Шелдон - Истинное лицо - английский и русский параллельные текст

Тут можно читать онлайн Сидни Шелдон - Истинное лицо - английский и русский параллельные текст - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Истинное лицо - английский и русский параллельные текст
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сидни Шелдон - Истинное лицо - английский и русский параллельные текст краткое содержание

Истинное лицо - английский и русский параллельные текст - описание и краткое содержание, автор Сидни Шелдон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Pоман С.Шелдона "Истинное лицо" - увлекательный психологический детектив, герой которого - преуспевающий психоаналитик - должен вычислить среди своих пациентов жестокого убийцу.

Истинное лицо - английский и русский параллельные текст - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Истинное лицо - английский и русский параллельные текст - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сидни Шелдон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
But he knew that he was going to. Но знал, что сделает это.
He was literally putting his life into the hands of the Falstaff of the private detective world. Он буквально вверял свою жизнь в руки этого Фальстафа из мира частных детективов.
As he started to drive away, his eye caught Moody's sign in the window. Отъезжая, он краешком глаза скользнул по объявлению Моди в окне.
SATISFACTION GUARANTEED. "Сатисфакция гарантируется".
He'd better be right, Judd thought grimly. Посмотрим, как он это оправдает, мрачно подумал Джад.
The plan for the trip went smoothly. Задуманный план проходил гладко.
Judd stopped at a travel agency on Madison Avenue. Джад остановился у агентства путешествий на Мэдисон-авеню.
They reserved a room for him at Grossinger's and provided him with a road map and a variety of color brochures on the Catskills. Для него зарезервировали комнату в Гроссингере и снабдили его дорожной картой и множеством красочных брошюр по Кэтскилзу.
Next he telephoned his answering service and arranged for them to call his patients and cancel all his appointments until further notice. Он договорился в службе офиса, что они позвонят пациентам и отменят все назначения до дальнейшего уведомления.
He phoned the Nineteenth Precinct and asked for Detective Angeli. Он позвонил в девятнадцатый участок и попросил детектива Анжели.
"Angeli's home sick," said an impersonal voice. - Анжели дома, он болен, - ответили ему.
"Do you want his home number?" "Yes." - Дать вам его домашний телефон?
A few moments later he was talking to Angeli. Через несколько минут он разговаривал с Анжели.
From the sound of Angeli's voice, he had a heavy cold. Судя по голосу, он был сильно простужен.
"I've decided I need to get out of town for a few days," Judd said. - Я решил выехать на несколько дней за город, -сказал Джад.
"I'm leaving in the morning. - Уезжаю утром.
I wanted to check it with you." Хотел, чтобы вы знали об этом.
There was a silence while Angeli thought it over. Последовало молчание. Анжели раздумывал.
"It might not be a bad idea. - Может, это и неплохая идея.
Where will you go?" Куда вы едете?
"I thought I'd drive up to Grossinger's." - Думаю, до Гроссингера.
"All right," Angeli said. - Хорошо, - сказал Анжели.
"Don't worry. - Не беспокойтесь.
I'll clear it with McGreavy." Я улажу это с Мак-Гриви.
He hesitated. - Он помолчал.
"I heard what happened at your office last night." - Я слышал, что случилось в вашем офисе прошлой ночью.
"You mean you heard McGreavy's version," Judd said. - Вы слышали, разумеется, версию Мак-Гриви, -сказал Джад.
"Did you get a look at the men who tried to kill you?" - Вы не разглядели людей, пытавшихся вас убить?
So Angeli, at least, believed him. Итак, Анжели по крайней мере поверил ему.
"No." - Нет.
"Nothing at all that could help us find them? - Совсем ничего, что могло бы помочь найти их?
Color, age, height?" Возраст, рост?
"I'm sorry," Judd replied. - Мне очень жаль, - ответил Джад.
"It was dark." - Было темно.
Angeli sniffed. "OK. Анжели втянул носом воздух. - О'кей.
I'll keep looking. Я буду начеку.
Maybe I'll have some good news for you when you get back. Может, для вас будут какие-нибудь хорошие новости к тому времени, как вы вернетесь.
Be careful, Doctor." Будьте осторожны, доктор.
"I will," Judd said gratefully. - Буду, - с благодарностью сказал Джад.
And he hung up. И повесил трубку.
Next he phoned Harrison Burke's employer and briefly explained Burke's situation. Затем он позвонил начальнику Берка и коротко объяснил ему ситуацию.
There was no choice but to have him committed as soon as possible. Здесь не было выбора - следовало как можно скорее отправить Берка в лечебницу.
Judd then called Peter, explained that he had to go out of town for a week, and asked him to make the necessary arrangements for Burke. Джад позвонил Питеру и сказал, что уезжает из города на неделю, и попросил проследить за делом Берка.
Peter agreed. Питер согласился.
The decks were clear. С делами было покончено.
The thing that disturbed Judd the most was that he would be unable to see Anne on Friday. Больше всего Джада беспокоило, что он не сможет повидать Анну в пятницу.
Perhaps he would never see her again. Может быть, он вообще больше не увидит ее.
As he drove back toward his apartment, he thought about Norman Z. Пока он ехал к себе, он думал о Нормане 3.
Moody. Моди.
He had an idea what Moody was up to. Он понимал замысел Моди.
By having Judd notify all his patients that he was going away, Moody was making sure that if one of Judd's patients was the killer-if there was a killer-a trap, using Judd as the bait, would be set for him. Заставив Джада уведомить всех пациентов о том, что он уезжает, Моди ставил ловушку для убийцы, если таковой входил в число пациентов Джада.
Moody had instructed him to leave his forwarding address with his telephone exchange and with the doorman at the apartment building. Моди посоветовал ему оставить будущий адрес на телефонном коммутаторе и у привратника в доме.
He was making certain that everyone would know where Judd was going. Он хотел, чтобы каждый желающий мог узнать, куда отправляется Джад.
When Judd pulled up in front of the apartment house, Mike was there to greet him. Подъехав к дому, Джад увидел, что его встречает Майк.
"I'm leaving on a trip in the morning, Mike," Judd informed him. - Утром я уезжаю, Майк, - сообщил ему Джад.
"Will you make sure the garage services my car and fills the tank?" - Не проследишь ли ты за тем, чтобы в гараже подготовили машину и произвели полную заправку?
"I'll have it taken care of, Dr. Stevens. - Я позабочусь об этом, доктор Стивенс.
What time will you be needing the car?" В какое время вам понадобится машина?
"I'll be leaving at seven." - В семь.
Judd sensed Mike watching him as he walked into the apartment building. Идя к дому, Джад ощущал, что Майк смотрит ему вслед.
When he entered his apartment, he locked the doors and carefully checked the windows. Войдя в квартиру, он запер двери и тщательно проверил окна.
Everything seemed to be in order. Вроде бы все было в порядке.
He took two codeine pills, got undressed, and ran a hot bath, gingerly easing his aching body into it, feeling the tensions soaking out of his back and neck. Он принял две таблетки кодеина, разделся и налил горячую ванну, проворно погрузил в нее болевшее тело, чувствуя, как со спины и шеи снимается напряжение.
He lay in the blessedly relaxing tub, thinking. Он лежал, блаженно расслабясь и раздумывая.
Why had Moody warned him not to let the car break down on the road? Почему Моди предупредил его о нежелательности поломки машины в дороге?
Because that was the most likely place for him to be attacked, somewhere on a lonely road in the Catskills? Потому что это было самым подходящим местом для нападения, где-нибудь на пустынной дороге в Кэтскилз?
And what could Moody do about it if Judd were attacked? И что Моди сможет сделать, если на Джада нападут?
Moody had refused to tell him what his plan was-if there was a plan. Моди отказался раскрыть ему свой план - если таковой был.
The more Judd examined it, the more convinced he became that he was walking into a trap. Чем больше Джад раздумывал, тем более понимал, что попадает в ловушку.
Moody had said he was setting it up for Judd's pursuers. Моди сказал, что готовит ее для преследователей Джада.
But no matter how many times he went over it, the answer always came out the same: the trap seemed designed to catch Judd. Но как Джад ни прикидывал, ответ получался один: в ловушке оказывался он сам.
But why? Но почему?
What interest could Moody have in getting him killed? Каким образом Моди может быть заинтересован в смерти Джада?
My God, thought Judd. I've picked a name at random out of the yellow pages of the Manhattan Telephone Directory and I believe he wants to have me murdered! Боже мой, подумал Джад, я наугад выбрал имя из желтых страниц манхеттенского телефонного справочника и верю в то, что этот человек помогает убить меня!
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сидни Шелдон читать все книги автора по порядку

Сидни Шелдон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истинное лицо - английский и русский параллельные текст отзывы


Отзывы читателей о книге Истинное лицо - английский и русский параллельные текст, автор: Сидни Шелдон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x