Дэн Браун - Точка обмана - английский и русский параллельные тексты

Тут можно читать онлайн Дэн Браун - Точка обмана - английский и русский параллельные тексты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Точка обмана - английский и русский параллельные тексты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    2.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэн Браун - Точка обмана - английский и русский параллельные тексты краткое содержание

Точка обмана - английский и русский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Дэн Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Арктике обнаружен уникальный артефакт, способный раз и навсегда изменить будущее человечества. На место открытия отправляется научная экспедиция, цель которой — установить подлинность поразительной находки. Но вскоре после прибытия члены экспедиции начинают гибнуть один за другим.
Кто — и почему — убивает их?
Возможно, они подошли к разгадке тайны слишком близко?

Точка обмана - английский и русский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Точка обмана - английский и русский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэн Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Taking a deep breath, Gabrielle ran through the script in her mind, and then knocked firmly on the office door. Глубоко вздохнув, она еще раз мысленно прокрутила план действий, а потом настойчиво постучала в дверь кабинета.
"I told you I'm busy!" Harper called out, his English accent familiar. - Я же сказал, что занят! - резко ответил Харпер с характерным европейским акцентом.
She knocked again. Louder. Гэбриэл постучала снова, громче.
"I told you I'm not interested in coming down!" - Я сказал, что не собираюсь праздновать!
This time she banged on the door with her fist. Теперь она стукнула в дверь кулаком.
Chris Harper came over and yanked open the door. Крис Харпер подошел и распахнул дверь.
"Bloody hell, do you-" He stopped short, clearly surprised to see Gabrielle. - Черт возьми, вы... - Он внезапно замолчал, изумленный.
"Dr. Harper," she said, infusing her voice with intensity. - Доктор Харпер, - произнесла она, попытавшись придать голосу твердость.
"How did you get up here?" - Как вы здесь оказались?
Gabrielle's face was stern. Лицо Гэбриэл было непроницаемым.
"Do you know who I am?" - А вы знаете, кто я такая?
"Of course. - Ну разумеется.
Your boss has been slamming my project for months. Ваш босс несколько месяцев линчевал мой проект.
How did you get in?" Как вы проникли сюда?
"Senator Sexton sent me." - Меня прислал сенатор Секстон.
Harper's eyes scanned the lab behind Gabrielle. Взгляд Харпера окинул лабораторию за спиной непрошеной гостьи.
"Where is your staff escort?" - А где сопровождающие вас сотрудники?
"That's not your concern. - Не важно.
The senator has influential connections." Сенатор обладает значительными связями.
"In this building?" Harper looked dubious. - В этом здании? - явно усомнился Харпер.
"You've been dishonest, Dr. Harper. - Вы нарушили правила чести, доктор Харпер.
And I'm afraid the senator has called a special senatorial justice board to look into your lies." Мой босс был вынужден созвать специальную сенатскую комиссию по расследованию ваших измышлений.
A pall crossed Harper's face. По лицу Харпера пробежала тень.
"What are you talking about?" - О чем вы?
"Smart people like yourself don't have the luxury of playing stupid, Dr. Harper. - Столь умные люди, как вы, не могут позволить себе роскоши изображать из себя дураков, доктор Харпер.
You're in trouble, and the senator sent me up here to offer you a deal. У вас крупные неприятности, и сенатор прислал меня, чтобы предложить сделку.
The senator's campaign took a huge hit tonight. Сегодня его избирательной кампании нанесен тяжелый удар.
He's got nothing left to lose, and he's ready to take you down with him if he needs to." Терять ему теперь нечего, и потому, если это окажется необходимым, он готов потянуть с собой на дно и вас.
"What the devil are you talking about?" - Черт побери, о чем вы?
Gabrielle took a deep breath and made her play. Гэбриэл набрала в легкие побольше воздуха и начала игру всерьез.
"You lied in your press conference about the PODS anomaly-detection software. - На недавней пресс-конференции вы излагали ложные сведения насчет программного обеспечения спутника.
We know that. Мы это знаем.
A lot of people know that. И помимо нас, знают еще многие.
That's not the issue." Дело в другом.
Before Harper could open his mouth to argue, Gabrielle steamed onward. "The senator could blow the whistle on your lies right now, but he's not interested. - Прежде чем Харпер смог открыть рот, чтобы возразить, Гэбриэл помчалась вперед на всех парусах: - Сенатор мог бы прямо сейчас забить тревогу насчет вашей лжи, но его это не интересует.
He's interested in the bigger story. А интересует кое-что поважнее.
I think you know what I'm talking about." Думаю, вы поняли, что я имею в виду.
"No, I-" - Нет, я...
"Here's the senator's offer. - Вот в чем состоит предложение сенатора.
He'll keep his mouth shut about your software lies if you give him the name of the top NASA executive with whom you're embezzling funds." Он готов молчать насчет вашей лжи относительно программного обеспечения, если вы сообщите ему имя того из высших чиновников НАСА, с кем вместе вы присваиваете деньги.
Chris Harper's eyes seemed to cross for a moment. На мгновение глаза Криса Харпера помутились.
"What? - Что?!
I'm not embezzling!" Я ничего не присваиваю!
"I suggest you watch what you say, sir. - Лучше думайте, что говорите, сэр.
The senatorial committee has been collecting documentation for months now. Сенатская комиссия собирает документы уже несколько месяцев.
Did you really think you two would slip by undetected? Неужели вы действительно думаете, что сумеете вывернуться?
Doctoring PODS paperwork and redirecting allocated NASA funds to private accounts? Подтасовывая документы, программы и направляя средства в частные фонды?
Lying and embezzling can put you in jail, Dr. Harper." И ложь, и присвоение денег могут довести вас до тюрьмы, мистер Харпер.
"I did no such thing!" - Но я не делал ничего подобного!
"You're saying you didn't lie about PODS?" - То есть вы хотите сказать, что не лгали насчет спутника-сканера?
"No, I'm saying I bloody well didn't embezzle money!" - Нет, я хочу сказать, что не присваивал денег!
"So, you're saying you did lie about PODS." - Так, значит, вы признаете, что действительно лгали насчет сканера?
Harper stared, clearly at a loss for words. Харпер с минуту растерянно молчал, не находя нужных слов.
"Forget about the lying," Gabrielle said, waving it off. - Забудьте об этом, - отмахнулась Гэбриэл.
"Senator Sexton is not interested in the issue of your lying in a press conference. - Сенатора Секстона не интересует ваша ложь на пресс-конференции.
We're used to that. К такому мы давно привыкли.
You guys found a meteorite, nobody cares how you did it. Ваше агентство обнаружило метеорит, и никому нет никакого дела до того, как именно это произошло.
The issue for him is the embezzlement. Мистера Секстона интересует присвоение денег.
He needs to take down someone high in NASA. Необходимо осадить кое-кого в НАСА, кто слишком уж зарвался.
Just tell him who you're working with, and he'll steer the investigation clear of you entirely. Просто скажите, с кем вы работаете, и сенатор отведет от вас расследование.
You can make it easy and tell us who the other person is, or the senator will make it ugly and start talking about anomaly-detection software and phony work-arounds." Вы можете избежать неприятностей, всего лишь сообщив нам имя сообщника. В противном случае сенатор поведет дело всерьез и начнет во всеуслышание говорить о махинациях с программным обеспечением и только на словах устраненных неполадках.
"You're bluffing. - Вы блефуете.
There are no embezzled funds." Нет никаких частных фондов, никакого присвоения денег.
"You're an awful liar, Dr. Harper. - Вы коварный лжец, мистер Харпер.
I've seen the documentation. Я видела документы собственными глазами.
Your name is on all the incriminating paperwork. Ваше имя стоит на самых обличительных из них.
Over and over." Причем не один раз.
"I swear I know nothing about any embezzlement!" - Клянусь, я и понятия не имею ни о каких частных фондах!
Gabrielle let out a disappointed sigh. Гэбриэл разочарованно вздохнула.
"Put yourself in my position, Dr. - Поставьте себя на мое место, доктор Харпер.
Harper. I can only draw two conclusions here. Напрашиваются лишь два вывода.
Either you're lying to me, the same way you lied in that press conference. Или вы мне лжете, так же, как лгали на той пресс-конференции.
Or you're telling the truth, and someone powerful in the agency is setting you up as a fall guy for his own misdealings." Или говорите правду, и в таком случае некая влиятельная в вашем агентстве фигура подставляет вас, как мальчика для битья, чтобы прикрыть свои собственные прегрешения.
The proposition seemed to give Harper pause. Такая альтернатива вынудила Харпера задуматься.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэн Браун читать все книги автора по порядку

Дэн Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Точка обмана - английский и русский параллельные тексты отзывы


Отзывы читателей о книге Точка обмана - английский и русский параллельные тексты, автор: Дэн Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x