Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том восьмой
- Название:Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том восьмой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005389473
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том восьмой краткое содержание
Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том восьмой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он находился в стрессе, – сказал глава Моссада, – учитывая историю, – генерал деликатно кашлянул, – его душевных расстройств, я бы не делал далеко идущих выводов. Сорокалетний голубоглазый незнакомец ничего не значит, учитывая, что фон Рабе сейчас шестьдесят пять. Вернее, должно было быть шестьдесят пять, он давно мертв. Что касается баллистических ракет, – за столом кто-то фыркнул, – то я тем более не верю в истории о тайных нацистских арсеналах в Арктике или Антарктике, – Иосиф заставил себя сдержаться.
– Но вы верите, что доктор Смит слышал в комплексе моего брата, – поинтересовался он, – или голос Моше ему тоже привиделся? – по лицам коллег Иосиф понял, что присутствующие считают именно так.
– Я найду Моше, – упрямо сказал он Еве, – если он был жив два года назад, то может быть жив и сейчас. Его могли перевести в другое место, – Иосиф не извещал начальство о своей арктической поездке.
– Пусть думают, что я в отпуске, – он поцеловал Еву в нос, – получается, что мы надолго расстанемся, хотя ты занята даже больше, чем я…
Из последней поездки в сектор Газа Ева привезла в брезентовой сумке рыжего щенка. Корсар немедленно принялся заботиться о малыше.
– Он словно старший брат, – Ева ласково взглянула на собак, – он и сейчас обнимает Цезаря, – по словам Иосифа, подобранный Евой на помойке щенок был древней породой.
– У бедуинов встречаются такие, – щенок завилял закрученным в бублик хвостом, – их называют ханаанскими, – Цезарь обжился в особняке в Немецкой Колонии. Разобравшись с гостиной, Ева, как она выражалась, перешла к кухне. Мебель они заказали у мастеров в кибуце Кирьят Анавим.
– От вас мы привезем растения для сада, – сказала она понурившейся Хайди, – здесь хороший питомник. Плитку мы купили в Армянском квартале… – Ева подвинула женщине сигареты, – покури и не расстраивайся, – Хайди шмыгнула носом.
– Но если Иоганн не успеет все сделать до родов, – испуганно сказала она, – получится, что я не замужем, то есть по документам не замужем, а у меня будет двое детей, – Ева пожала плечами.
– Как будто в Израиле кого-то таким удивишь, – она сорвала лимон, – а что касается Иоганна, то в следующем году все точно случится, – Хайди уныло отозвалась:
– Смотря какие раввины попадутся. Некоторые учатся по пять лет, а им отказывают на суде, – Ева посчитала на пальцах.
– Малыш родится в январе. Не волнуйся, – лимонный сок закапал в салат, – на Хануку вы с Альбатросом увидитесь, – Хайди покраснела.
– Неудобно получилось. В апреле он провел здесь одну ночь и вот… – Ева улыбнулась:
– Значит, Бог так хотел, – она отогнала мысли о предстоящем разговоре с Иосифом, – теперь послушай насчет собак…
Ева и Иосиф оставляли питомцев в кибуце Рош-а-Никра. На следующей неделе их ждал перелет в Лондон.
– В Кирьят Анавим и без них много хлопот, – заметил Иосиф, – а Хана с Аароном не возьмут псов, в Старом Городе такое не принято, – Рейна потянулась.
– Собаки, – оживилась девочка, – собаки в море на лодку, – Корсар с Цезарем и ухом не повели. Ева рассмеялась:
– После обеда Иосиф покатает нас на катере, – она подняла Рейну, – мы заглянем в пещеры, – девочка протянула ручки.
– Хочу к маме, – оказавшись на коленях Хайди, малышка цапнула со стола абрикос.
– Сейчас поедим, милая, – мягко заметила Хайди, – тетя Ева сделала салат и фалафель, – из-за кустов раздался добродушный голос Иосифа:
– Но не только. Вы считаете, что мы только пили пиво, – полковник тащил жестяное ведро, – но мы с парнями и порыбачили. Отдыхайте, – он потерся носом о щеку Евы, – я сварю кофе и пожарю рыбу, – доктор Горовиц проводила глазами его смуглую спину.
– Нечего откладывать, – велела себе Ева, – я все скажу сегодня…
Третьего дня она разбиралась с анализами мужа в лаборатории Хадассы. Иосиф думал, что Ева изучает остаточные явления вируса.
– Напишите с Маргаритой статью, – посоветовал Иосиф, – об искуственном происхождении болезни не упомянуть, но вы можете сослаться на то, что это новый штамм гриппа, – Ева отозвалась:
– Однако последствия у него тяжелее, чем гриппозные, – на кухоньке циммера загремело ведро. Ева скрыла вздох: «Например, бесплодие».
Мерно рокотало море, собаки дремали на гальке. Над белеющими в темноте скалами переливались крупные звезды. Ева заметила на горизонте красные огоньки.
– Это патрульные катера, – поняла женщина, – граница с Ливаном в километре отсюда. Каждая лодка в море, словно небесная звезда, – ей стало грустно, – они двигаются назначенными им путями, а нам остается следить за ними с берега, – среди звезд тоже плыли светящиеся точки.
– Здесь мог летать Моше, – Иосиф затосковал, – парни с ближней авиабазы охраняют нашу границу…
Они устроились под лоскутным одеялом Хайди. Вспыхивали сигареты, кто-то из собак сонно клацнул зубами. Оказавшись в моторке, Рейна немедленно потянулась к штурвалу.
– Я капитан как папа, – заявила девочка, – Рейна капитан, – Хайди улыбнулась:
– После детского сада ее не остановить, она все время лепечет. Мы полгода провели в одиночестве, она соскучилась по малышам, – Иосиф бережно положил ладошки девочки на штурвал.
– Правь, милая, – добродушно сказал полковник, – и привезешь нас к пещерам, – внутри Рейна зачарованно затихла. Собаки настороженно следили за поворотами моторки. Корсар обеспокоенно залаял.
– Не бойся, – затылок Евы разломило болью, – все хорошо, – она поняла:
– Собаки меня защищают. Цезарь подвернулся мне под ноги, когда вокруг меня была пустыня, – она увидела щенка, выезжая из Газы. Ева помнила слова Факры, сказанные пятнадцать лет назад.
– Она велела мне остерегаться пустыни, – женщина осматривала голые своды пещеры, – вернее, не появляться там. Меня охраняют растения и животные, а здесь нет никого, кроме собак, – Ева повторяла себе, что это ерунда.
– Я потеряла мой дар, – она опустила руку в воду, – Ирене нечего меня опасаться, – сестра, впрочем, могла этого и не знать.
– Она всегда была занята только собой, – Ева поежилась, – сохрани я дар, я защитила бы Иосифа и остальных, но сейчас они отправляются в неизвестность, – словно услышав ее, полковник помялся:
– Насчет Ирены, – Иосиф тяжело вздохнул, – тетя Марта считает, что она рядом с фон Рабе, – Иосифу было неудобно говорить о таком с Евой, Хаимом или Аароном.
– Ирена их сестра, – хмыкнул полковник, – пусть и голова у нее набекрень, – по мнению Иосифа, болтаться рядом с фон Рабе мог только окончательно умалишенный. Ева помолчала:
– Скорее всего. Будьте осторожны, Ирена может, – женщина поискала слово, – защищать фон Рабе, – Иосиф покрутил головой.
– Я в такие штучки не верю, но тебя послушаю, – он обнимал Еву за плечи, – как она собирается его защитить? – Ева подкинула дров в огонь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: