Максим Белявский - Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník

Тут можно читать онлайн Максим Белявский - Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: ref-dict, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    978-5-532-93749-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Максим Белявский - Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník краткое содержание

Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník - описание и краткое содержание, автор Максим Белявский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данная книга содержит около 10.000 сленговых, жаргонных и иных нелитературных слов, оборотов и выражений чешского разговорного языка и предназначена для людей, владеющих чешским и русским языками на уверенном уровне.
Главной задачей любого словаря является предоставление максимально точного эквивалента, потому и здесь чешские нецензурные слова переведены дословно, т.е. используется равноценный или максимально приближённый по значению и экспрессии русский аналог.
Второй частью данной книги являются Приложения. В отдельные разделы вынесены: разговорные географические названия, бабло и лавандос, секс, тачки и мотики, медицина и прочие темы, представляющие определенный интерес.
Данная книга не претендует на академическую точность или абсолютную полноту информации, а также не ставит себе целью быть последней инстанцией в споре. В каждом городе, районе или просто компании слова могут иметь разное значение, что стандартно для разговорной лексики в любых живых языках.
Содержит нецензурную брань.

Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Максим Белявский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

drasťák – студ . жесткач, жестяк – жёсткая драма, тяжёлый фильм

drátěník – 1) троллейбус также trajfl, troufl 2) водитель троллейбуса 3) электромонтёр, слесарь-электрик по ремонту воздушных троллейбусных сетей

drátěnka – 1) проволочная мочалка для посуды 2) сетка-рабица 3) самый-самый жёсткий чешский коктейль см . Алкоголь и коктейли

dratovat – 1) оплетать/плести из проволоки 2) студ . сидеть в сети, нетить также bajtovat, brousit, bruslit, netit, surfovat

drátovka – 1) станок электроэрозионной обработки (ЭЭО) также drátovačka 2) кабель, кабельное – кабельное телевидение

dráždilka – динамо, недавалка – девушка, чей девиз: возбудим и не дадим

drb/drby – слух/слухи также fama, šeptanda, šuškanda

drbárna – 1) офисная кухня, курилка и т. д. – любое место, где обычно делятся сплетнями и слухами 2) студ . учительская также sborovna

drbat – 1) чесаться 2) чесать языком, болтать 3) распускать слухи 4) шпилить см . Секс

baby zas budou drbat – тётки опять будут языком молоть

drbal ji celou noc – дрючил/шпилил её всю ночь

drcnout – спорт . пассануть, пасснуть – дать пасс, сделать передачу

dredař/dredonoš – студ . чувак с дредами, растаман также džamal, mopista

drégr – полиц . алкотестер, алкометр, трубка-тестер контроля алкоголя в крови. Образовано от названия немецкого производителя марки “Dräger” также balonek, trubka

drňák – спорт . раздолбанное футбольное поле также brambořiště, oraniště, tankodrom

drobáky/drobné – монетки, мелочь монетками, копейки см . Бабло и лавандос

drobnůstka – мелочь, мелочёвка, что-либо мелкое (кроме денег!) например украшение

dročka/drožka – такси также kolo, plech, tago, taškent, taxál, taxametr

drobit se – студ . рофлить, хохотать, ржать см . Ржать, давить лыбу и т. д.

drsoň – настойка “Fernet” также jasoň

drsňák – 1) крутой чувак также tvrďák 2) типа крутой чувак, косящий под крутого лох

drťka – студ . полное поражение, разгром ( сокр . drtivá porážka) также blamáž, debakl, flastr

držák – 1) подставка-держатель автомобильный или обычный 2) чувак, который мощен ( букв . много выдержит) в плане бухла, драки или секса 3) качественный автомобиль, который уже прослужил или прослужит много лет 4) жарг . надёжный, заслуживающий доверия человек – не сдаст на допросе также sichrový

táto kára je fakt držák – реально, неубиваемая тачка

držák na kelimek/sklenku – подстаканник

držka – 1) морда у животного 2) рыло, мурло, хлебальник также ciferník, čumák, čumes, horna, huba, ksicht, kušna, rypák, tlama, xisht, zobák, zobec 3) муз. držky – аккордеон также zednické piáno 4) урод, козёл, мудак 5) хамло, хам, грубиян

jde o držku – вопрос жизни и смерти, рисковое дело

dělat držky – рожи корчить, гримасничать

hodit držku – упасть и разбить морду из-за падения

dostat na/přes držku – получить по морде/хлебальнику

rozmlátit držku/cifernik – разбить (кому-то) табло/морду

držkokniha – студ . Facebook также atlas hub, fosilbook, ksichtokniha, fejs, efbíčko, fíbí

držková – 1) суп из рубца/требухи, фляки, флячки 2) трёпка, избиение см . rvačka

držkovat – 1) ругаться, орать, браниться на кого-то 2) перечить, отрицать, отказываться слушать

držgrešle – устар . скряга, скупердяй, жмот также krkoun, skrblík

druhák – 1) второй год школы или курс института 2) второкур – второкурсник 3) второклассник

ten je z druháku – он со второго курса/второкурсник

drulit se – студ . рофлить, орать – роготать, ржать см . Ржать, давить лыбу и т. д.

drumbajz – музыка в стиле “ drum and bassтакже dramec

družina – продлёнка – группа продлённого дня в школе или детском саду также odpoledka

družstvo – 1) кооператив любой 2) колхоз также JZD – Jednotné Zemědělské Družstvo

3) спортивная команда также manšaft, mančaft, tým

děda nikdy nebyl v družstvu/JZD – дед никогда не был в колхозе

dřepět – 1) сидеть на кортах также čopět, čupet 2) торчать без дела, куковать, просиживать штаны

dřepe celý den v kanclu – целый день торчит/просиживает штаны в офисе

dřevák – 1) деревянный “ голландский ” башмак 2) деревянный, фанерный самолёт 3) деревянная или фанерная модель самолёта 4) криворукий, рукожоп также cíp, cyp, dřevák, fušer, holeso, jelito, lofás, nešika, packal, padlo

ďubajzny – студ . угри, прыщи см . beďary

šťabajzny a ďubajzny – девочки/тёлочки и (их) прыщики-проблемы

ďubly – студ . угри, прыщи см . beďary

dudáčka – грудастая, сисястая женщина см . Сиськи-письки

dudany – спорт . обводка между ног, проброс мяча между ног также gajdy, jesle, jesličky

duďás – сиськолюб, сисечник, цыцкун – любитель женских сисек также horňák, kozomil

dudlany/dudle – буфера, сиськи, титьки см . Сиськи-письки

dudlik – пустышка, соска-пустышка также cucák, šidítko

dudliky – 1) разг . соски женской груди 2) разг . небольшие сисечки см . Сиськи-письки

dudlyfoune – устар . бабушкофон – кнопочный мобильник, мобилка для пожилых см . handy

dudy – разг . дойки, сисяндры см . Сиськи-письки

duchoďák/důchodčák – 1) дом престарелых ( сокр . domov důchodců) 2) клуб пенсионеров

duňička – цветочный горшок норм . květináč

dupat – топать (ногами)

dupni na plyn – поддай газу, жми

vydupal si u šefa auťák – выбил/вытребовал у шефа машину

zadupal ho – вербально втоптал в землю, размазал по стене

dupačky – детские тапочки также bačkurky

duperle – мелочи, пустяки норм . maličkosti

důtka – выговор, нагоняй

dvanáctka – 1) пиво 12° 2) двенадцатилетняя девочка 3) номер транспорта 4) гаечный ключ на двенадцать 5) 12-часовая рабочая смена

dvanda – 1) пиво 12° см . В баре или пивнушке 2) 12-часовая рабочая смена

dvója/dvojec – школьная оценка, соответствует четвёрке см . О числах, цифрах и т. д…

dvojka/dvoják – 1) двустволка, двухстволка, ружьё-двухстволка – двуствольное ружьё… причём и вертикалка, и горизонталка 2) школьная оценка, соответствует русской четвёрке по пятибальной шкале

dvojče – 1) двойник 2) разг . любой общественный транспорт, состоящий из двух вагонов или автобусов также čabajka, harmonika, housenka, kloubák

dvojlůžák/dvoulůžák/dvoulůžkáč – двухместный номер, комната с двумя кроватями

dvouhlavňovka – 1) двухстволка, ружьё-двухстволка – двуствольное ружьё 2) вульг . двухстволка, двустволка, сэндвич – вагинально-анальный секс с двумя мужчинами одновременно см . Секс

dvoulitry – 1) двухлитровая посуда любая 2) устар . Microsoft Windows 2000

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Белявский читать все книги автора по порядку

Максим Белявский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník отзывы


Отзывы читателей о книге Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník, автор: Максим Белявский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x