Максим Белявский - Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník
- Название:Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-93749-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Белявский - Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník краткое содержание
Главной задачей любого словаря является предоставление максимально точного эквивалента, потому и здесь чешские нецензурные слова переведены дословно, т.е. используется равноценный или максимально приближённый по значению и экспрессии русский аналог.
Второй частью данной книги являются Приложения. В отдельные разделы вынесены: разговорные географические названия, бабло и лавандос, секс, тачки и мотики, медицина и прочие темы, представляющие определенный интерес.
Данная книга не претендует на академическую точность или абсолютную полноту информации, а также не ставит себе целью быть последней инстанцией в споре. В каждом городе, районе или просто компании слова могут иметь разное значение, что стандартно для разговорной лексики в любых живых языках.
Содержит нецензурную брань.
Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
fetka – 1) студ . копыто – нога 2) полиц . торч, торчок, нарик – наркоман см . Наркотики 3) дрозофила, плодовая муха 4) потник – носок также fusekle
fetovat – 1) разг . сидеть на игле, наркоманить, бахаться, ширяться – принимать “ тяжёлые ” наркотики 2) нюхать, токсикоманить см . Наркотики
feťáci/fetaři/fetky/fetoši – 1) нарики – все и любые наркоманы 2) баянисты, жильщики, пыри – наркоманы, употребляющие наркотики внутривенно см . Наркотики
fialky – авто . ксеноны – ксеноновые автомобильные фары см . Тачки
fidel – разг . сигара в честь Фиделя Кастро также doutník, žvaro
fidlat – 1) тренькать, пиликать, играть о муз. инструментах 2) кромсать, резать
fidlal na housle – пилилкал на скрипке
fidli-fidli – треньк-треньк, пилик-пилик
basta fidli – баста карапузики/харэ/стопэ
fičák – студ. 1) отрыв, отжиг, безбашенный тусач о событии 2) крутяк, офигенно, офигенски об ощущении также brutus, jizda, nářez, rachot, soda, vzrušo
fermež – рюмка или бутылка крепкой настойки-ликёра на травах “Fernet”
fičet – 1) быстро передвигаться, бегать, носиться также dračit, frčet, gunit 2) быть в моде, быть в тренде также frčet
to fiči (to letí/to je in) – это в тренде, в моде
vyfíč odsud – вали отсюда
kam fičíš? – куда летишь/торопишься?
fičura – фишка, фиговина обычно полезная (антоним: pičovina – бесполезная хуйня )
fifat – студ . дрыхнуть, давить на массу – спать также šlofit
fifina/fajfina – WIFI, вайфай также vifina
fiflós – студ . пафосный чувак, понторез, пацик на понтах см . Чуваки и чувихи
fígl/figl – 1) уловка, трюк также finta, kuťka 2) лажа, обманка, симуляция
fíglovaný/fingovaný – разг . обманный, поддельный, фальшивый, фиктивный
fíglovat/fingovat – разг . инсценировать, симулировать
nafigloval vlástní smrt – инсценировал собственную смерть
fík/fikus – спорт . банан, банка – гол также banán, flastr
fikat – 1) чикать, быстро резать 2) дрючить, пендюрить – трахать см . Секс 3) оплодотворять, спускать, кончать внутрь
a po měsíci cukrování ji konečně fiknul – после месяца сюсюканья наконец ей впендюрил
nafikal do ni (oplodnil) – спустил в неё, обрюхатил
fik/fikáčka – 1) просто, одним махом, по-быстрому 2) трах, потрахушки см . Секс
fikaný – хитрожопый, на понт не возьмёшь, проныра также fikaný, fištron, mazák, mazaný, vyčuraný, vyčůránek, vyfikaný, vychcaný
fikny – разг . ножницы
filda – студ . философский факультет Карлова университета ( абрв . FF UK)
filcka – 1) мудянка, мандавошка – лобковая вошь, площица также flcka, muňka 2) авто . Шкода Фелиция см . Тачки
filcy/filcky – менты, мусора см . Полиция и криминал
filcovat – жарг. 1) ощупывать, досматривать – обыскивать 2) облапать, помацать
filcunk – жарг./устар. 1) шмон – обыск, личный досмотр 2) шмон – обыск тюремной камеры
filky – игральные карты карточный сленг
filmovat – 1) снимать фильм/снимать видео также natáčet, točit 2) прикидываться, делать вид
ten pád nafilmoval – завалился (футболист) без причины, специально
finančák – 1) налоговая ( сокр . finanční úřad) также berňák 2) налоговик – сотрудник налоговой инспекции также berňák, daňář
findy – плзень . мелочь, монетки см . Бабло и лавандос
finta – финт, фокус, уловка также fígl, kuťka
fištovat – спешить, торопиться см . fofrovat
fištron – ловкач, палец в рот не клади, чувак не промах см . fikaný
fitko/fytko – 1) фитнесс-клуб 2) качалка, тренажёрка – тренажёрный зал, зал с тренажёрами для занятий культуризмом также posilka, železárna
fitneska – 1) девушка фитнесс-инструктор 2) фитоняшка – девушка со спортивной фигурой
fízl – 1) оперативник, тайный сотрудник, сотрудник полиции в штатском 2) разг . мусор, мент, легавый см . Полиция и криминал 3) разг . доносчик, стукач см . praskáč
fizlák – опер, следак – оперативный сотрудник, следователь
fizlárna – жарг . ментовка, мусарня, лягавка – отделение, полицейский участок также barák, bengárna
fízli/fízlové – жарг . мусора, менты, легаши, лягаши см . Полиция и криминал
fízlboys – студ . мусора, мусорята, менты см . Полиция и криминал
flájboy – студ . красавчик, обалденный парень см . Чуваки и чувихи
flákač – сачкарь, сачок – бездельник, лентяй также budižkničemu, darmošlap, flotek, hejsek
flákanec – подача, оплеуха, пощёчина также facák, facka, hampl, tečka
flákat se – бездельничать, шляться без дела также blomcat, courat se, toulat se, trajdat
Отличие от слова “ courat ” состоит, примерно в следующем:
kde ses flákal? – где ты шлялся (бесцельно и бессмысленно), бездельник?
kde ses coural? – где ты шлялся (нажрался или наблядовался), кобелина/алкаш?
fláknout – 1) бросить перед человеком, шлёпнуть на стол 2) вточить, всечь – дать оплеуху
flákla to pivo na stůl – плюхнула бокал пива на стол
fláknul mu jednu – вточил ему разок/дал ему оплеуху
flákota/flákotina/flaksa/flaksna – 1) МЯСО 2) хороший кусок/порция мяса
flaksa – 1) студ . классная чика, красивая чувиха см . Чуваки и чувихи 2) пелотка, дырка
flám – разг . тусняк, движняк, бухалово см . mejdan
flámendr – самый последний ночной поезд/электричка, который развозит загулявший молодняк с дискотек и спяших алкашей с пьянок – сленг железнодорожников
flámovat – бухать, тусить, отрываться … но не дома или в одном баре, а именно с передвижением по разным заведениям (рейд по кабакам) также kalit, pařit
flandry – шмотки, шмотьё, одёжа также hadry, habit, haby, roucho, vohoz
flastr – 1) воен . наказание, штраф 2) спорт . банка, банан – гол также banán, buřt, fik, fikus
3) спорт . порно, порево – разгромный проигрыш с крупным счётом также debakl, drťka, kláda, nakládačka, nářez 4) устар . хобот – большой/долгий тюремный срок также flek, nudle 5) срок, тюремный срок 6) мед . пластырь
flastrovat – 1) мед . бинтовать, делать перевязку 2) полиц . штрафовать, давать штраф
a já vás voflastruju – а я вас штрафану
fláška/flaša/flandra/flanděra – разг . пузырь, флян – бутылка также kužel
flegma – разг . флегматик, спокойный чувак также kliďas
flejmar – студ . засос, пятно от засоса также cucák, cucflek
flek – 1) работа 2) место 3) пятно 4) лопатник – кошелёк, брненский диалект см. šrajtofle
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: