С. Дарно - Новый школьный французско-русский словарь
- Название:Новый школьный французско-русский словарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, СЛОВО
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-061899-6, 978-5-8123-0605-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С. Дарно - Новый школьный французско-русский словарь краткое содержание
Новый школьный французско-русский словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Десять — это число, которое пишется так: 10. Если к 9 прибавить 1, получится 10.
Le doigt est une partie de notre main. Il est impoli de montrer du doigt.
Палец — это часть нашей руки. Некрасиво показывать пальцем на человека.
Sarah a acheté un cadeau pour son amie Marie. Elle le lui a offert pour son anniversaire.
Capa купила своей подруге Мэри подарок. Она ей его подарила на день рождения.
Les gens sont en général fatigués de leur journée c’est pourquoi ils dorment la nuit. Les écoliers doivent aller dormir au plus tard à 8h00 tous les soirs.
Люди обычно устают за день и ночью спят. Школьники должны спать не менее 8 часов.
Le dos est une partie du corps. Les gens adorent monter sur le dos du cheval.
Спина — это часть тела. Люди любят скакать на спинах у лошадей.
Douze est un chiffre. On l’écrit ainsi: 12. Dix plus deux égal douze.
Двенадцать — это число. Оно пишется так: 12. Если к 10 прибавить 2, получится двенадцать.
Le dragon est un personnage fabuleux. Il est grand, fort et crache du feu. Dans les contes, les princes et les princesses luttent contre les dragons.
Дракон — это сказочный персонаж. Дракон очень большой, сильный, он извергает огонь. В сказках с драконами всегда сражаются принцы и принцессы.
Un drapeau est une grande pièce de tissu avec des rayures, des étoiles et d’autres symboles. Tous les pays ont leur propre drapeau.
Флаг — это большой кусок ткани с изображёнными на нём полосами, звёздами и другими символами. У каждой страны есть свой собственный флаг.
Les blagues font rire les gens, elles sont toujours drôles.
Шутки заставляют людей смеяться. Они всегда бывают смешными.
Е
La partie majoritaire de la surface terrestre est cou-verte d’eau. Les océans, les mers, les fleuves, les lacs sont remplis d’eau.
Большая часть поверхности Земли покрыта водой. Океаны, моря, реки, озёра наполнены водой.
Mon père et moi nous adorons jouer aux échecs. Mon père espère qu’un jour je deviendrai un champion aux échecs.
Мы с папой очень любим играть в шахматы. Папа надеется, что однажды я стану чемпионом по шахматам.
On fabrique des échelles en bois, en métal ou en corde épaisse. On les utilise pour atteindre une hauteur. Une échelle ressemble à plusieurs lettres «H» mises les unes au-dessus des autres. Les plus longues échelles sont celles des pompiers. Elles peuvent atteindre le dernier étage d’un bâtiment.
Лестницы делают из металла, дерева или толстых верёвок. Люди используют лестницы, чтобы достать что-либо находящееся очень высоко. Лестницы выглядят как несколько букв «Н», соединённых друг с другом сверху вниз. Самые длинные лестницы — пожарные. Они могут подниматься до самого верхнего этажа здания.
Jérémy a crié son nom dans la montagne et l’écho de son nom s’est répété 3 fois.
Жереми прокричал в горах своё имя. Эхо трижды повторило его имя в ответ.
L’éclair est une décharge électrique, provoquant une lumière intense qui forme une ligne ramifiée. On peut voir un éclair pendant un orage.
Молния — это электрический разряд в виде яркой вспышки света. Вы можете увидеть молнию во время грозы.
L’école est l’endroit où les enfants étudient. Les écoliers étudient de Septembre à Juin. Pendant l’été l’école est fermée parce que les écoliers sont en vacances d’été.
Школа — это место, где дети учатся. Дети учатся в школе с сентября по июнь. Летом школа закрыта, потому что у детей наступают летние каникулы.
A l’école maternelle il y abeaucoup de petits enfants très gais. Les enfants aiment aller à la maternelle.
В детском саду много весёлых маленьких детей. Маленькие дети любят ходить в детский сад.
L’écorse protège l’arbre contre les détériorations. Une fois l’arbre écorsé il peut se déssécher et périr.
Кора дерева предохраняет деревья от повреждений. Если с дерева содрать кору, оно может засохнуть и погибнуть.
Nicolas a écouté ce que la maîtresse disait. Il l’a écoutée pendant toute la leçon.
Коля слушал, что говорила учительница. Он внимательно слушал её весь урок.
Si vous voulez écouter de la musique sans gêner personne, il est préférable de mettre des écouteurs. Avec les écouteurs vous pouvez écouter de la musique forte.
Если вы хотите слушать музыку, не мешая другим, вам лучше всего надеть наушники. При помощи наушников вы можете слушать музыку любой громкости.
Je sais écrire le mot «chat». C’est comme да: «с-h-a-t».
Я знаю, как пишется слово «кот». Оно пишется «к-о-т».
Marie a une très belle écriture. L’institutrice la félicite pour son exellente écriture.
У Маши очень красивый почерк. Учительница всегда хвалит её за красивый почерк.
Un écureil est un animal au poil roux ou gris. Sa queue est en panache. Les écureils habitent dans les creux des arbres et aiment les noisettes.
Белка — это животное со шкуркой рыжего или серого цвета. У белок очень пушистый хвост. Белки живут в дуплах деревьев и любят есть орехи.
Une écurie est un bâtiment où logent des chevaux. Ils y mangent, dorment, s’y reposent.
Конюшня — это место, где живут лошади. Они там едят, спят и отдыхают.
L’élan est un grand animal, ressemblant à un cerf. L’élan vit dans la forêt. Souvent sur le bord de la route tu peux voir des panneaux signlants sa présence. C’est pourquoi le chauffeur doit être attentif pour ne pas renveser l’élan qui traverse.
Лось — это большое животное, похожее на оленя. Лоси живут в лесу. Часто на шоссе можно увидеть дорожный знак с изображением лося. Поэтому водитель машины должен быть внимателен, чтобы не задавить лося, переходящего дорогу.
Sans électricité nous ne pourrions par avoir d’ampoules, de réfrigérateurs, de machines à laver ou de télévision.
Без электричества мы бы не могли иметь лампочки, холодильники, стиральные машины и телевизоры.
Les éléphants sont de gros animaux qui vivent en Afrique et en Inde. Ils ont de grandes oreilles et une très longue trompe.
Слоны — очень крупные животные, живущие в Африке и Индии. У них большие уши и очень длинный хобот.
Un élève est un enfant qui va à l’école. Dans chaque classe, il y a plusieurs élèves.
Ученик — это ребёнок, который ходит в школу. В каждом классе много учеников.
L’émeraude est une pièrre précieuse. Il est de couleur verte.
Изумруд — это драгоценный камень. Он зелёного цвета.
Les gens laissent des empreintes de pas. Les enfants font de petites empreintes, les adultes de grandes. Dans la forêt les chasseurs peuvent dire d’après les empreintes quel animal est passé par là.
Люди оставляют следы. У детей маленькие следы, у взрослых большие. В лесу по следам охотники могут определить, какой зверь здесь проходил.
En се moment tu es en train de lire ce dictionnaire.
Сейчас ты читаешь этот словарь.
Marie était en colère contre sa sœur car elle lui avait cassé sa poupée préférée.
Маша рассердилась на свою сестру за то, что та сломала её любимую куклу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: